Suchergebnis zu |
id rei publicae magnopere (valde) interest | id reī pūblicae māgnopere (valdē) interest | daran ist dem Staat sehr gelegen (im lat. Sprachkurs) | |||||
mea ipsius interest, num valeas | meā ipsīus interest, num valeās | mir liegt persönlich daran, ob es dir gut geht (im lat. Sprachkurs) | |||||
omnium magni interest te Romae esse | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | |||||
omnium nostrum magni interest te Romae esse | omnium nostrum māgnī interest tē Rōmae esse | uns allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | |||||
patris multum interest Romae esse | patris multum interest Rōmae esse | dem Vater ist sehr daran gelegen, in Rom zu sein (im lat. Sprachkurs) | |||||
mea multum interest | meā multum interest | es macht mir viel aus | |||||
mea nihil interest | meā nihil interest | es macht mir nichts aus | |||||
patris interest | patris interest | dem Vater liegt daran | |||||
patris interest, num valeam | patris interest, num valeam | meinem Vater liegt daran, ob ich gesund bin | |||||
mea interest, utrum valeas necne | meā interest, utrum valeās necne | mir liegt daran, ob du gesund bist oder nicht | |||||
patris interest me valere | patris interest mē valēre | meinem Vater liegt daran, dass ich gesund bin | |||||
patris maxime interest | patris māximē interest | dem Vater ist sehr viel daran gelegen | |||||
parvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit sapor | parvī interest, quō sit colōre vīnum, dummodo grātus sit sapor | auf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt | |||||
nullam in partem tua interest | nūllam in partem tuā interest | es geht dich gar nichts an | |||||
ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | |||||
alicuius interest | alicuius interest | es ist für jdn. vorteilhaftit is advantageous for someone, it is beneficial for someone (+ inf. - zu tun) | |||||
aliquid interest | aliquid interest | es besteht einiger Unterschiedthere is some difference | |||||
in his rebus nihil omnino interest | in hīs rēbus nihil omnīnō interest | dazwischen besteht überhaupt kein Unterschied | |||||
interest aliquid inter A et B | interest aliquid inter A et B | es ist einiger Unterschied zwischen A und B | |||||
magni interest mea una nos esse | māgnī interest meā ūnā nōs esse | es ist mir sehr wichtig, dass wir zusammen sind | |||||
mea [tua, nostra, vestra] interest | meā [tuā, nostrā, vestrā] interest | es ist für mich [dich, uns, euch] vorteilhaft (+ inf. - zu tun) | |||||
permagni nostra interest + aci | permāgnī nostrā interest + aci | es liegt uns sehr viel daran | |||||
qui cenae nuptiali interest | quī cēnae nūptiālī interest | Hochzeitsgast | |||||
quid interest, caesim moriar an punctim? | quid interest, caesim moriar an pūnctim? | welchen Unterschied macht es, ob ich stichweise oder hiebweise sterbe? | |||||
permultum interest, utrum ... | permultum interest, utrum ... | es macht einen sehr großen Unterschied, ob ... | |||||
id multum mea interest | id multum meā interest | habe ein hohes Interesse daran |
Leitzins | fēnus, fēnoris n | fenus, fenoris n | ||||
Leitzins (eigener Vorschlag) | pēnsiō ūsūrārum | pensio usurarum | ||||
Zinsrate (eigener Vorschlag) | fēnus, fēnoris n | fenus, fenoris n |
adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | be present, be at hand, be present in mind, be present with attention, be present with interest, be present with sympathy, be present with courage |
alicuius causā cupiō | have interest for someone |
alicuius causā volō | have interest for someone |
alicuius reī adiūtor sum | take an active interest in something |
alicuius salūs mihi cordī est | take an interest in someone's welfare |
alicuius salūs mihi cūrae est | take an interest in someone's welfare |
aliquem cōnsiliī socium faciō | let someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence |
aliquem in societātem cōnsiliī assūmō (adsūmō) | draw someone into one's interest, take someone into one's confidence |
aliquid ad mē pertinet | have interest in something, be interested in something |
anaglyphārius ūsūrārum | usurer who heaps interest upon interest |
anatocismus, anatocismī m (ἀνατοκισμός) | interest upon interest, compound interest |
animus dissolūtus | indifference, apathy, lack of interest |
adesse, assum, affuī, affutūrus | be present, be at hand, be present in mind, be present with attention, be present with interest, be present with sympathy, be present with courage, give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, |
beneficium cum ūsūrīs reddō | repay a benefit with interest |
causa imperiī | the interest of the state |
commoda alicuius tueor | protect someone's interest, safeguard someone's interests |
commoda pūblica | state interest |
commoda pūblica neglegō | neglect the public interest |
commoda reī familiāris | own interest, private interests |
commodīs alicuius serviō | serve someone's interest |
commūnis ūtilitās | common good, public good, public welfare, public interest |
cum alicuius bonō | in someone's interest |
cum alicuius commodō | in someone's interest |
cumulātē reddō | return with interest |
dēductum in partēs audientium studium | the shared interest of the audience |
pennās vertō | lose interest in something / someone |
sors, sortis f | lot, casting of lots, drawing of lots, decision by lot, share, duty assigned by lot, oracular response, oracular sayings, oracular verses, oracular sentences, fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part, capital bearing interest, rank, class, order |
sortis, sortis f | lot, casting of lots, drawing of lots, decision by lot, share, duty assigned by lot, oracular response, oracular sayings, oracular verses, oracular sentences, fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part, capital bearing interest, rank, class, order |
tempus vēnāle | interest date |
ūssūrārius, ūssūrāria, ūssūrārium | that serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest |
ūsūra centēsima | 1% interest per month, 12% interest per year |
ūsūrae leviōrēs | low interest |
ūsūrae sēmissium | interest at six percent |
ūsūram ab aliquō accipiō | take interest |
ūsūram pendō | pay interest |
ūsūram perscrībō | add interest to the capital |
ūsūram solvō | pay interest |
ūsūrāriī, ūsūrāriōrum m | interest recipient, lender, money lender |
ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium | that serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest |
ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium | that serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest |
ūtilitās sī amīcitiās conglūtināret | if interest would tie friendship ties |
vectīgal ex scrīptūrā | income from pasture money, drift money, drift interest |
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | interesse, intersum, interfuī bin dazwischen; nehme teil; befinde mich dazwischen; liege dazwischen; bin zugegen; wohne etw. bei (zeitlich); bin zwischendurch verflossen (zeitlich); bin verschieden; unterscheide mich; beteilige mich; nehme Anteil; wirke mit; versäume; |