| | admirationem sui alicui iniciens (movens, excitans) | admīrātiōnem suī alicuī iniciēns (movēns, excitāns) | imposant | | | |
| | animus se inicit in aliquid | animus sē inicit in aliquid | versenke mich in etwasimmerse oneself in something, become absorbed in something, turn one's attention to something | | | |
| | bracchia alicuius collo inicio | bracchia alicuius collō iniciō | umarme jdn.hug someone | | | |
| | carminibus vaecordiam alicui inicio | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinndrive someone mad with spells | | | |
| | cogitationem alicui inicio | cōgitātiōnem alicuī iniciō | rufe bei jdm. eine Vorstellung hervorevoke an idea in someone, produce an idea in one's mind | | | |
| | cunctis spem iniecit | cūnctīs spem iniēcit | er flößte allen Hoffnung einhe instilled hope in everyone (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | dubitatio alicui inicitur | dubitātiō alicuī inicitur | es steigt in jdm. der Zweifel auf | | | |
| | equitatum iniciendi terroris causa ostento | equitātum iniciendī terrōris causā ostentō | zeige die Reiterei, um zu schrecken | | | |
| | equo frenos inicio | equō frēnōs iniciō | lege dem Pferd den Zügel an | | | |
| | | | zäume das Pferd auf | | | |
| | frenos inicio | frēnōs iniciō | zügele (alcui - jdn.) | | | |
| | in medios hostes me inicio | in mediōs hostēs mē iniciō | stürze mich mitten in die Feinde | | | |
| | manum alicui inicio | manum alicuī iniciō | lade jdn. vor Gericht | | | |
| | | | lege Hand an jdn. | | | |
| | manum alicui rei inicio | manum alicuī reī iniciō | nehme etw. als mein Eigentum in Besitz | | | |
| | manum inicio | manum iniciō | eigne mir zu (alicui rei - etw.) | | | |
| | | | greife zu (alicui rei - bei etw.) | | | |
| | | | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | | | |
| | | | nehme als mein Eigentum in Besitz (alicui rei - etw.) | | | |
| | manum inicio alicui | manum iniciō alicuī | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | manum phrenetico inicio | manum phrenēticō iniciō | packe den Verrückten am Kragen | | | |
| | manus ferreas (in navem) inicio | manūs ferreās (in nāvem) iniciō | entere ein Schiff | | | |
| | mentionem inicio de aliqua re | mentiōnem iniciō dē aliquā rē | erwähne etw. beiläufig | | | |
| | metum alicui inicio | metum alicuī iniciō | schüchtere jdn. ein | | | |
| | milites in naves inicio | mīlitēs in nāvēs iniciō | schiffe die Soldaten rasch ein | | | |
| | periculum mortis alicui inicio | perīculum mortis alicuī iniciō | bedrohe jdn. mit dem Tod | | | |
| | pessulos inicio | pessulōs iniciō | riegele ab | | | |
| | | | riegele zu | | | |
| | pilum inicio alicui | pīlum iniciō alicuī | eröffne den Kampf gegen jdn. (sprichwörtl.) | | | |
| | plagam inicio | plāgam iniciō | bringe einen Verlust bei (alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | | | schädige (alicuiu / alicui rei - jdn. / etw.) | | | |
| | | | versetze einen Schlag (alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | pontem flumini inicio | pontem flūminī iniciō | schlage eine Brücke über den Fluss | | | |
| | | | überbrücke den Fluss | | | |
| | religionem alicui inicio | religiōnem alicuī iniciō | flöße jdm. religiöse Bedenken ein | | | |
| | spem alicui inicio | spem alicuī iniciō | flöße jdm. Hoffnung ein | | | |
| | | | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | suspicionem inicio alicui | suspīciōnem iniciō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | terrorem alicui inicio | terrōrem alicuī iniciō | jage jdm. Schrecken einscare someone, frighten someone | | | |
| | timorem alicui inicio | timōrem alicuī iniciō | flöße jdm. Furcht einawe somebody | | | |
| | tumultum inicio civitati | tumultum iniciō cīvitātī | versetze den Staat in Unruheupset the state, put the state in turmoil | | | |
| | vaccinum alicui inicio | vaccinum alicuī iniciō | impfe jdn.vaccinate someone | | | |
| | vim et manus inicio alicui | vim et manūs iniciō alicuī | tue jdm. Gewalt ando violence to someone | | | |
| | vincula alicui inicio | vincula alicuī iniciō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | |
| | | | nehme jdn. in Hafttake someone into custody, detain someone, | | | |
| | | | verhafte jdn.arrest someone, detain someone, imprison someone | | | |
| | vinculum immodicae cupiditati inicio | vinculum immodicae cupiditātī iniciō | zügele die unmäßige Habsuchtcurb intemperate greed | | | |