| | alicui infamiam infero | alicuī īnfāmiam īnferō | tue jdm. Schimpf an | | | |
| | arma ultro infero | arma ultrō īnferō | führe einen Offensivkrieg (Angriffskrieg)wage an offensive war, wage a war of aggression | | | |
| | bellum illatum defendo | bellum illātum dēfendō | führe einen Defensivkriegwage a defensive war | | | |
| | bellum infero | bellum īnferō | attackiereattack, fight, war, assault (alicui / in aliquem jdn.in seinem Land) | | | |
| | | | bekriege (alicui / in aliquem jdn.in seinem Land) | | | |
| | | | bekämpfe (alicui / in aliquem jdn.in seinem Land) | | | |
| | | | greife an (alicui / in aliquem jdn.in seinem Land) | | | |
| | bellum ultro illatum | bellum ultrō illātum | Offensivkriegoffensive war, war of aggression | | | |
| | bellum ultro infero | bellum ultrō īnferō | führe einen Angriffskriegwage a war of aggression (alicui jdn.in seinem Land) | | | |
| | | | führe einen Offensivkrieg (alicui jdn.in seinem Land) | | | |
| | bipartito signa infero | bipartītō sīgna īnferō | greife in zwei Abteilungen anattack in two divisions | | | |
| | calamitatem infero alicui | calamitātem īnferō alicuī | bringe Unglück über jdn. | | | |
| | | | bringe jdm. eine Niederlage beibring defeat upon someone, bring misfortune upon someone | | | |
| | caritatem infero | caritātem īnferō | verteueremake more expensive (alicui rei - etw.) | | | |
| | causam infero | causam īnferō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | | | |
| | coetus alienigenarum velut captivitas infertur | coetus aliēnigenārum velut captīvitās īnfertur | eine Schar Fremder wird gleichsam als Gefangenschaft aufgebürdeta crowd of strangers is imposed like a captivity | | | |
| | damnum infero alicui | damnum īnferō alicuī | füge jdm. Schaden zuharm someone | | | |
| | follem portae infero | follem portae īnferō | schieße ein Tor | | | |
| | gradum in hostem infero | gradum in hostem īnferō | rücke gegen den Feind an | | | |
| | gradum infero | gradum īnferō | greife an (alicui - jdn.) | | | |
| | gressum infero | gressum īnferō | gehe hinein | | | |
| | | | greife an (alicui - jdn.) | | | |
| | hostibus cladem infero | hostibus clādem īnferō | bringe den Feinden eine Niederlage bei | | | |
| | ignem operibus infero | īgnem operibus īnferō | lege Feuer an die Befestigungswerke | | | |
| | ignem tectis infero | īgnem tēctīs īnferō | lege Feuer an die Häuser | | | |
| | in discrimen vitae me infero | in discrīmen vītae mē īnferō | stürze mich in Lebensgefahr | | | |
| | in periculum capitis me infero | in perīculum capitis mē īnferō | stürze mich in Lebensgefahr | | | |
| | infamiam alicui infero | īnfāmiam alicuī īnferō | bringe jdn. in einen üblen Ruf | | | |
| | infero | īnferre, īnferō, intulī, illātum | begrabe | | | |
| | | | bringe dar | | | |
| | | | bringe ein | | | |
| | | | bringe hin | | | |
| | | | bringe hinein | | | |
| | | | bringe vor | | | |
| | | | errege | | | |
| | | | flöße ein | | | |
| | | | folgere | | | |
| | | | füge zu | | | |
| | | | jage ein | | | |
| | | | lege hin | | | |
| | | | opfere | | | |
| | | | rechne an | | | |
| | | | schließe (logisch) | | | |
| | | | setze bei | | | |
| | | | setze hin | | | |
| | | | tafele auf | | | |
| | | | trage hin | | | |
| | | | trage hinein | | | |
| | | | treibe hin | | | |
| | | | tue an | | | |
| | | | veranlasse | | | |
| | | | verursache | | | |
| | | | werfe hinein | | | |
| | | | zahle in die Kasse | | | |
| | iniuriam infero | iniūriam īnferō | beeinträchtige (alicui - jdn.) | | | |
| | | | begehe ein Foul (alicui - an jdm.) (auch beim Fußball) | | | |
| | | | foule (alicui - jdn.) (auch beim Fußball) | | | |
| | | | füge Unrecht zu (alicui - jdm.) | | | |
| | | | tue Unrecht (alicui - jdm.) | | | |
| | iniuriam mihi illatam ulciscor | iniūriam mihi illātam ulcīscor | revanchiere mich | | | |
| | labem alicui infero | lābem alicuī īnferō | hänge jdm. einen Schandfleck an | | | |
| | litem infero in aliquem | lītem īnferō in aliquem | erhebe Klage gegen jdn. | | | |
| | maestitiam infero | maestitiam īnferō | versetze in Trauer (alicui - jdn.) | | | |
| | manum alicui infero | manum alicuī īnferō | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | manum mihi infero | manum mihi īnferō | tue mir Gewalt an (töte mich) | | | |
| | me infero | mē īnferō | begebe mich | | | |
| | | | dringe ein | | | |
| | | | falle ein | | | |
| | | | gehe hin | | | |
| | | | gehe hinein | | | |
| | | | stürze mich hinein | | | |
| | mentionem alicuius rei infero | mentiōnem alicuius reī īnferō | bringe die Rede auf etw. | | | |
| | | | bringe die Sprache auf etw. | | | |
| | multis et illatis et acceptis vulneribus | multīs et illātīs et acceptīs vulneribus | nach vielen gegenseitigen Verwundungen | | | |
| | necem alicui infero | necem alicuī īnferō | ermorde jdn. | | | |
| | pedem infero | pedem īnferō | gehe los (alicui - auf jdn.) | | | |
| | | | greife an (alicui - jdn.) | | | |
| | | | setze den Fuß hinein (in locum) | | | |
| | pestem infero alicui | pestem īnferō alicuī | bringe Verderben über jdn. | | | |
| | plagam infero | plāgam īnferō | versetze einen Schlag (alicui / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | pugnam infero | pūgnam īnferō | greife an (alicui - jdn.) | | | |
| | sermonem infero de aliqua re | sermōnem īnferō dē aliquā rē | bringe das Gespräch auf etw. | | | |
| | | | bringe die Rede auf etw. | | | |
| | | | bringe die Sprache auf etw. | | | |
| | signa hostibus infero | sīgna hostibus īnferō | greife die Feinde an | | | |
| | signa in hostem infero | sīgna in hostem īnferō | greife den Feind an | | | |
| | sollicitudines alicui infero | sollicitūdinēs alicuī īnferō | mache jdm. Sorgen | | | |
| | stuprum infero alicui | stuprum īnferō alicuī | schände jdn. | | | |
| | terrae inferor | terrae īnferor | strande | | | |
| | vi vim illatam defendo | vī vim illātam dēfendō | mache von meinem Recht auf Notwehr Gebrauch | | | |
| | vim alicui infero | vim alicuī īnferō | tue jdm. Gewalt anuse violence against someone, use force against someone | | | |
| | vim infero alicui | vim īnferō alicuī | tue jdm. Gewalt an | | | |
| | | | wende Gewalt an gegen jdn.do violence to someone, use violence against someone | | | |