| | caecus in perniciem ruo | in perniciem incurrō | stürze blindlings ins Verderbenplunge blindly into ruin, plunge blindly into the abyss, plunge blindly into disaster | | | |
| | hoc in certam diem incurrit | hoc in certam diem incurrit | das fällt auf einen bestimmten Tag | | | |
| | hostes a tergo incurro | hostēs ā tergō incurrō | greife die Feinde im Rücken an | | | |
| | hostium latus incurro | hostium latus incurrō | greife die Feinde in der Flanke an | | | |
| | in alicuius odium incurro aliqua re | in alicuius odium incurrō aliquā rē | ziehe mir jds. Hass zu durch etw. | | | |
| | in latus hostium incurro | in latus hostium incurrō | falle dem Fein in die Flanke | | | |
| | in morbum incurro | in morbum incurrō | werde krank | | | |
| | in oculos incurro | in oculōs incurrō | komme vor Augen | | | |
| | in offensionem alicuius incurro | in offēnsiōnem alicuius incurrō | errege Anstoß bei jdm. | | | |
| | in pericula incurro | in perīcula incurrō | gerate in Gefahren | | | |
| | in perniciem incurro | in perniciem incurrō | stürze ins Verderben | | | |
| | incurro in columnas | incurrō in columnās | renne mit dem Kopfe gegen die Wand | | | |
| | incurro in voculas malevolorum | incurrō in vōculās malevolōrum | muss mir die Witzeleien der Missgünstigen gefallen lassenhave to put up with the jokes of envious people | | | |
| | labor meus in varias reprehensiones incurrit | lābor meus in variās reprehēnsiōnēs incurrit | meine Arbeit erfährt vielfältigen Tadel | | | |
| | | | meine Arbeit ist vielfältigem Tadel ausgesetzt | | | |
| | transversus incurro | trānsversus incurrō | trete quer in den Wegstep in the way, step crosswise in the way | | | |