| | = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen | assūdassere, assūdascō | assudasso 3 | | |
| | = cōnsūdāscere, cōnsūdāscō - gerate stark in Schweiß | cōnsūdēscere, cōnsūdēscō | consudesco 3 | | |
| | = fervēscere, fervēscō - gerate in Wallung | fervīcere, fervīscō | fervisco 3 | | |
| | = oblitterārī, oblitteror, oblitterātus - gerate in Vergessenheit | obliterārī, obliteror, obliterātus sum | obliteror 1 | | |
| | angebracht | perpetrābilis, perpetrābile | perpetrabilis, perpetrabile | | |
| | bin ins Gedränge geraten | turbā premor | turba premor | | |
| | bin ins Stocken geraten | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | lupum teneō auribus | lupum teneo auribus | | |
| | breche in Schweiß aus | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 | | |
| | drohe in Verfall zu geraten | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 | | |
| | erstaune | stupēscere, stupēscō, stupuī | stupesco 3 | | |
| | etw. gerät in Vergessenheit | aliquid oblīviōne exstinguitur | aliquid oblivione exstinguitur | | |
| | etw. gerät in Vergessenheit | aliquid oblīviōne obruitur | aliquid oblivione obruitur | | |
| | etw. gerät in Vergessenheit | memoria alicuiuis reī ēvānēscit | memoria alicuiuis rei evanescit | | |
| | etw. gerät in Vergessenheit | memoria alicuiuis reī oblitterātur | memoria alicuiuis rei oblitteratur | | |
| | etw. gerät in Vergessenheit | memoria alicuiuis reī obscūrātur | memoria alicuiuis rei obscuratur | | |
| | etwas dringt in die Öffentlichkeit | aliquid percrēbrēscit (percrēbēscit) | aliquid percrebrescit (percrebescit) | | |
| | etwas gerät in Vergessenheit | aliquid oblīviōne dēlētur | aliquid oblivione deletur | | |
| | fange an zu schwitzen | assūdāscere, assūdāscō | assudasco 3 | | |
| | fange an zu schwitzen | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 | | |
| | fange an zu schwitzen | cōnsūdāscere, cōnsūdāscō | consudasco 3 | | |
| | fast wäre ich in die Falle geraten | paene in foveam decidī | paene in foveam decidi | | |
| | gerate (aliqua re - in etw.) | implicārī, implicor, implicātus sum | implicor 1 | | |
| | gerate (aliqua re - in etw.) | mē implicō | me implico | | |
| | gerate (unvermutet) in jds. Hände | in alicuius manūs incidō | in alicuius manus incido | | |
| | gerate allmählich in Brand | glīscere, glīscō | glisco 3 | | |
| | gerate aus meiner Bahn | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 | | |
| | gerate außer Fassung | exsternārī, exsternor, exsternātum | exsternor 1 (externor 1) | | |
| | gerate außer Fassung | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | |
| | gerate außer mich | ā mē discēdō | a me discedo | | |
| | gerate außer mich | exanimārī, exanimātus sum | exanimor 1 | | |
| | gerate außer mir | cōnsternāri, cōnsternor, cōnsternātus sum | consternor 1 | | |
| | gerate außer mir | stupefierī, stupefīo, stupefactus sum | stupefio | | |
| | gerate in [in servitutem, in insidias] | dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | devenio 4 | | |
| | gerate in Angst | pavēscere, pavēscō | pavesco 3 | | |
| | gerate in Aufregung | concutī, concutior, concussus sum | concutior 5 | | |
| | gerate in Aufruhr | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | |
| | gerate in Bestürzung | cōnsternāri, cōnsternor, cōnsternātus sum | consternor 1 | | |
| | gerate in Bestürzung | obstipēscere, obstipēscō, obstipuī | obstipesco 3 | | |
| | gerate in Bestürzung | obstupēscere, obstupēscō, obstupuī | obstupesco 3 | | |
| | gerate in Bewegung | agitārī, agitor, agitātus sum | agitor 1 | | |
| | gerate in Brand | ārdēscere, ārdēscō, ārsī | ardesco 3 | | |
| | gerate in Brand | flammam concipiō | flammam concipio | | |
| | gerate in Brand | flammīs comprehendor | flammis comprehendor | | |
| | gerate in Brand | flammīs corripior | flammis corripior | | |
| | gerate in Brand | īgnem comprehendō | ignem comprehendo | | |
| | gerate in Brand | īgnem concipiō | ignem concipio | | |
| | gerate in Erstaunen | obstupēscere, obstupēscō, obstupuī | obstupesco 3 | | |
| | gerate in Feindschaft mit jdm. | simultās intercēdit alicuī cum aliquō | simultas intercedit mihi cum aliquo | | |
| | gerate in Feindschaft mit jdm. | simultās mihi exoritur cum aliquō | simultas mihi exoritur cum aliquo | | |
| | gerate in Fluss | colliquēscere, colliquēscō, collīquī | colliquesco 3 | | |
| | gerate in Fluss | fluēscere, fluēscō | fluesco 3 | | |
| | gerate in Furcht | afformīdāre, afformīdō | afformido 1 | | |
| | gerate in Furcht | extimēscere, extimēscō, extimuī | extimesco 3 | | |
| | gerate in Furcht | timēscere, timēscō | timesco | | |
| | gerate in Gefahr | circumvenīrī, circumvenior, circumventus sum | circumvenior 4 | | |
| | gerate in Gefahr (ne - dass) | in discrīmen veniō | in discrimen venio | | |
| | gerate in Gefahr (ne - dass) | in perīculō esse coepī | in periculo esse coepi | | |
| | gerate in Gefahr (ne - dass) | in perīculum veniō | in periculum venio | | |
| | gerate in Gefahren | in perīcula incidō | in pericula incido | | |
| | gerate in Geldverlegenheit | conturbāre, conturbō, conturbāvī, conturbātum | conturbo 1 | | |
| | gerate in Glut | cōnfervēscere, cōnfervēscō, cōnferbuī | confervesco 3 | | |
| | gerate in Gärung | fermentēscere, fermentēscō | fermentesco 3 | | |
| | gerate in Gärung | fermentārī, fermentor, fermentātus sum | fermentor 1 | | |
| | gerate in Kampf | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 | | |
| | gerate in Not | in angustiās addūcō aliquem | in angustias adducor | | |
| | gerate in Not | in angustiās compellor | in angustias compellor | | |
| | gerate in Not (übertrg.) | in angustiās veniō | in angustias venio | | |
| | gerate in Not | in angustiīs esse coepī | in angustiis esse coepi | | |
| | gerate in Rage (in aliquem / alicui - auf jdn.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 | | |
| | gerate in Schulden (in die Schuldenfalle) | in aes aliēnum incidō | in aes alienum incido | | |
| | gerate in Schweiß | assūdāscere, assūdāscō | assudasco 3 | | |
| | gerate in Schweiß | sūdāscere, sūdāscō | sudasco 3 | | |
| | gerate in Schwierigkeiten (übertrg.) | in angustiās veniō | in angustias venio | | |
| | gerate in Schwierigkeiten | in salebrās incidō | in salebras incido | | |
| | gerate in Sklaverei | in servitūtem ēlābor | in servitutem elabor | | |
| | gerate in Streit (cum aliquo - mit jdm.) | in certāmen veniō | in certamen venio | | |
| | gerate in Streit (cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.) | oritur mihi altercātiō | oritur mihi altercatio | | |
| | gerate in Streit (cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.) | oritur mihi rīxa | oritur mihi rixa | | |
| | gerate in Verdacht | in suspīciōnem incidō | in suspicionem incido | | |
| | gerate in Verfall [mores] | dēsīdere, dēsīdō, dēsēdī (dēsīdī) | desido 3 | | |
| | gerate in Verfall | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | |
| | gerate in Verfall | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | |
| | gerate in Verfall | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 | | |
| | gerate in Vergessenheit | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | |
| | gerate in Vergessenheit | exolēscere, exolēscō, exolēvī, exolētum | exolesco 3 | | |
| | gerate in Vergessenheit (~ sterbe) | exspīrāre, exspīrō, exspīrāvī, exspīrātum | exspiro 1 | | |
| | gerate in Vergessenheit | exstinguī, exstinguor (extinguor), exstīnctus sum | exstinguor 3 (extinguor 3) | | |
| | gerate in Vergessenheit | inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī | inveterasco 3 | | |
| | gerate in Vergessenheit | oblitterārī, oblitteror (obliteror), oblitterātus | oblitteror 1 (obliteror 1) | | |
| | gerate in Vergessenheit | oblīviōne obruor | oblivione obruor | | |
| | gerate in Vergessenheit | oblīviōne terminor | oblivione terminor | | |
| | gerate in Verlegenheit | difficultāte afficior | difficultate afficior | | |
| | gerate in Verwirrung | obstupēscere, obstupēscō, obstupuī | obstupesco 3 | | |
| | gerate in Wallung | fervēscere, fervēscō | fervesco 3 | | |
| | gerate in Wut | īnsaevīre, īnsaeviō | insaevio 4 | | |
| | gerate in Wut [elephantus] | saevīre coepī | saevire coepi | | |
| | gerate in Zorn (in aliquem / alicui - auf jdn.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 | | |
| | gerate in Zorn | turgēscere, turgēscō | turgesco 3 | | |
| | gerate in den Blick | in cōnspectum cadō | in conspectum cado | | |