Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [50] Boris Johnson rationem, quam Theresa May de Unione Europaea relinquenda discripsit, aggrediens: "Formae Britannicae", inquit, "vestem suicidalem circumdedit et detonatorem Bruxellas tradidit."
(20) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"in besitz nehmen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

in besitz nehmen 3
assoziative Liste DL (max. 100) 11 Ergebnis(se)Volltreffer_D (max. 60): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzapprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzpossīdere, possīdō, possēdī, possessumpossido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in Besitzcomplectī, complector, complexus sumcomplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzcapere, capiō, cēpī, captumcapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzpercipere, percipiō, percēpī, perceptumpercipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzrecipere, recipiō, recēpī, receptumrecipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 3/3_D (max. 60): 12 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme als mein Eigentum in Besitz
(alicui rei - etw.)
manum iniciōmanum inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme den Thron in Besitzrēgnum occupōregnum occupo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eilig in Besitz
(eine Örtlichkeit)
arripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme gewaltsam in Besitz
(in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.)
invādere, invādō, invāsī, invāsuminvado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzobsīdere, obsīdō, obsēdī, obsessumobsido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuche eilig in Besitz zu nehmen
(eine Örtlichkeit)
arripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 2/3_D (max. 60): 24 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinge in meinen Besitz
(+ Abl.)
potīrī, potior, potītus sumpotior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe in den Besitztrādere, trādō, trādidī, trāditumtrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in Besitzobtinēre, obtineō, obtinuī, obtentumobtineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in Besitzpossidēre, possideō, possēdī, possessumpossideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Besitz genommenoccupātōrius, occupātōria, occupātōriumoccupatorius, occupatoria, occupatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme in den Besitz von etw.in possessiōnem alicuius reī veniōin possessionem alicuius rei venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. als mein Eigentum in Besitzmanum alicuī reī iniciōmanum alicui rei inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mehrere Provinzen in Besitzplūrēs prōvinciās complectorplures provincias complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme verlorenen Besitz wieder in Gebrauchāmissam possessiōnem ūsūrpōamissam possessionem usurpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpflege in Schutz zu nehmendēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvīdefensito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetzte jdn. wieder in seinen Besitz und seine Rechte einaliquem restituōaliquem restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir müssen uns gewaltig in acht nehmen, dass wir nicht unter Druck geratenvehementer est prōvidendum, nē opprimāmurvehementer est providendum, ne opprimamur  
query 1/3_L (max. 60): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus damnum accipiodamnum accipiōnehme Schaden   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgincarcero 1incarcerāre, incarcerō, incarcerāvī, incarcerātumnehme in HaftWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3_L (max. 60): 60 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus ab aeterno tempore in aeternumab aeternō tempore in aeternumvon Ewigkeit zu Ewigkeit   
Wortsuche bei Perseus abductio in servitutemabductiō in servitūtemVersklavung
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus abeo pessum in altumabeō pessum in altumversinke tief im Abgrund   
Wortsuche bei Perseus abi in malam rem!abī in malam rem!scher dich zum Teufel!   
Wortsuche bei Perseus   zum Teufel mit dir!   
Wortsuche bei Perseus abrupte cado in remabruptē cadō in remfalle mit der Tür ins Haus
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus aciem in omnes partes dimittoaciem in omnēs partēs dīmittōlasse den Blick in alle Richtungen gehen   
Wortsuche bei Perseus acquiescamus in hocacquiēscāmus in hōcdabei soll es bleiben   
Wortsuche bei Perseus   dabei wollen wir es belassen   
Wortsuche bei Perseus   damit mag es sein Bewenden haben   
Wortsuche bei Perseus actio in personamāctiō in persōnamKlage gegen einen persönlichen Schuldner   
Wortsuche bei Perseus actio in remāctiō in remKlage auf ein dingliches Recht   
Wortsuche bei Perseus aculeos relinquo in animisaculeōs relinquō in animīshinterlasse einen tiefen Eindruck   
Wortsuche bei Perseus addictio in diemaddictiō in diemÜberlassen unter einem Vorbehalt
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
Wortsuche bei Perseus   vorläufiges Überlassen
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
Wortsuche bei Perseus adducor in opinionemaddūcor in opīniōnemkomme zu der Ansicht   
Wortsuche bei Perseus adhuc tua messis in herba estadhūc tua messis in herbā estdeine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus adigo aliquem in alicuius verba iusiurandumadigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandumnehme jdm. den Treueeid gegen jdn. ab   
Wortsuche bei Perseus   vereidige jdn. für jdn.   
Wortsuche bei Perseus adigor in alicuius verbaadigor in alicuius verbaleiste jdm. den Treueeid   
Wortsuche bei Perseus adiuvo aliquem in aliqua readiuvō aliquem in aliquā rēwirke mit jdm. bei etw. zusammen
(ad aliquid - zu etw.)
   
Wortsuche bei Perseus administratio localis in singulis communibusadministrātiō locālis in singulīs commūnibusdie lokale Verwaltung in den einzelnen Kommunen   
Wortsuche bei Perseus   die örtliche Verwaltung in den einzelnen Gemeinden   
Wortsuche bei Perseus admitto in meadmittō in mēlade auf mich   
Wortsuche bei Perseus   lasse mir zu Schulden kommen   
Wortsuche bei Perseus adspirant aurae in noctemadspīrant aurae in noctemgegen Abend weht günstiger Wind   
Wortsuche bei Perseus adventus in urbemadventus in urbemAnkunft in der Stadt   
Wortsuche bei Perseus adverto in aliquemadvertō in aliquemgehe gegen jdn. vor   
Wortsuche bei Perseus   strafe jdn.   
Wortsuche bei Perseus aedificia in altum editaaedificia in altum ēditahochragende Gebäude   
Wortsuche bei Perseus   Wolkenkratzer   
Wortsuche bei Perseus aedificium in longitudinem decem metrorum extendituraedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditurdas Gebäude erstreckt sich zehn Meter in der Länge   
Wortsuche bei Perseus aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem   
Wortsuche bei Perseus aeque est ac si in puteum coniciasaequē est ac sī in puteum coniciāsdas ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfst
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus aeroplanum procella in aera corripiturāēroplanum procellā in āēra corripiturdas Flugzeug wird vom Sturm in die Luft gerissen   
Wortsuche bei Perseus aerumnam gravem in aliquem obseroaerumnam gravem in aliquem obserōverursache jdm. schwere Not   
Wortsuche bei Perseus aetatem consumo in aliqua reaetātem cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.   
Wortsuche bei Perseus   verbringen mein Leben mit etw.   
Wortsuche bei Perseus aetatem in litteris agoaetātem in litterīs agōwidme mein Leben der Wissenschaft   
Wortsuche bei Perseus aetatem in litteris ducoaetātem in litterīs dūcōwidme mein Leben der Wissenschaft   
Wortsuche bei Perseus agens rerum (agens in rebus)agēns rērum (agēns in rēbus)kaiserlicher Geheimagent   
Wortsuche bei Perseus aggere in aprico spatioraggere in aprīcō spatiormache auf dem sonnigen Stadtwall einen Spaziergang   
Wortsuche bei Perseus agmen demitto in + Akk.agmen dēmittō in + Akk.ziehe mit dem Heer hinab in...   
Wortsuche bei Perseus alicui collega et in tribunatu et in septem consulatibus fuialicuī collēga et in tribūnātū et in septem cōnsulātibus fuiwar jds. Amtskollege sowohl im Tribunat als auch sieben Konsulaten   
Wortsuche bei Perseus alicui in aliqua re antistoalicuī in aliquā rē antistōbin jdm in etw. überlegen   
Wortsuche bei Perseus alicui in faciem inspuoalicuī in faciem īnspuōspucke jdm. ins Gesicht   
Wortsuche bei Perseus alicui in mora sumalicuī in morā sumhalte jdn. auf   
Wortsuche bei Perseus   lasse jdn. warten   
Wortsuche bei Perseus alicui in oculis sumalicuī in oculīs sumbin bei jdm. sehr beliebt   
Wortsuche bei Perseus alicui magno adiumento sum in periculisalicuī māgnō adiūmentō sum in perīculīsleiste jdm. in Gefahren große Hilfe   
Wortsuche bei Perseus   unterstütze jdn. sehr in Gefahren   
Wortsuche bei Perseus alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück   
Wortsuche bei Perseus alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...   
Wortsuche bei Perseus alicuius nomen in indicem referoalicuius nōmen in indicem referōliste jdn. auf   
Wortsuche bei Perseus   nehme jdn. in eine Liste auf   
Wortsuche bei Perseus   trage jdn. in eine Liste ein   
Wortsuche bei Perseus alicuius nomen in numeros referoalicuius nōmen in numerōs referōliste jdn. auf   
Wortsuche bei Perseus   nehme jdn. in eine Liste auf   
Wortsuche bei Perseus   trage jdn. in eine Liste ein   
Wortsuche bei Perseus alicuius nomen in tabulas referoalicuius nōmen in tabulās referōliste jdn. auf   
query 1/3_D (max. 60): 42 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle nehmen ihre Zuflucht zu euchomnis omnium cursus est ad vōsomnis omnium cursus est ad vos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf den Staat Rücksicht nehmenrem pūblicam respicererem publicam respicere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin bereit, Gefahren auf mich zu nehmen
(+ inf.)
perīcula subīre parātus sumpericula subire paratus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Schmerzen nehmen von Tag zu Tag zuin diēs dolōrēs accrēscuntin dies dolores accrescunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Schwierigkeiten nehmen zudifficultātēs māiōranturdifficultates maiorantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Tage nehmen zudiēs longius extendunturdies longius extenduntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Wörter (Metaphern) nehmen die gebührende Stelle einverba in suum locum immigrantverba in suum locum immigrant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentschlossen, sich das Leben zu nehmen, begsnn er folgendermaßenrelinquendae vītae certus in hunc modum exōrsus estrelinquendae vitae certus in hunc modum exorsus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErlaubnis bei jdm. Platz zu nehmencōnsessus, cōnsessūs mconsessus, consessus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfähig, sehr viel zu sich zu nehmencibī capācissimuscibi capacissimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich kann nicht umhin, dich beim Kopf zu nehmennōn possum patī, quīn tibī caput dēmulceamnon possum pati, quin tibi caput demulceam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse Anteil nehmen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
participem faciōparticipem facioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse einen Umweg nehmencircummittere, circummittō, circummīsī, circummissumcircummitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse einige zu beiden Seiten meines kurulischen Sessels Platz nehmenaliquōs curūī meae circumpōnōaliquos curui meae circumpono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse jdn. seinen Wohnsitz nehmencollocāre, collocō, collocāvī, collocātumcolloco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmenā spē victōriae sēiungī nōn possuma spe victoriae seiungi non possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse wo Platz nehmencollocāre, collocō, collocāvī, collocātumcolloco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMiltiades als Führer nehmenMiltiadem ducem sumereMiltiadem ducem sumere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. vorlieb nehmenaliquid aequī bonīque facerealiquid aequi bonique facere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNehmencapiō, capiōnis fcapio, capionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNehmensūmptiō, sūmptiōnis fsumptio, sumptionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNehmensūmptus, sūmptūs msumptus, sumptus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehmen wieder zur Handretractāre, retractō, retractāvī, retractātumretracto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRache nehmen anulcīscī, ulcīscor, ultus sum (+ Akk.)ulciscor 3 (+ Akk.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRache nehmen fürulcīscī, ulcīscor, ultus sum (+ Akk.)ulciscor 3 (+ Akk.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwerternomissīs pīlīs gladiīs rem geruntomissis pilis gladiis rem gerunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweiß nicht, woher ich das Geld nehmen soll
(in aliquid - für etw.)
nesciō, unde pecūniam ērogemnescio, unde pecuniam erogem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde mir das Leben nehmenmē ā vītā abiūdicābōme a vita abiudicabo  
query 1/3_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= proprietās, proprietātis f - Eigentum, Besitzdomesticātiō, domesticātiōnis fdomesticatio, domesticationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rēcula, rēculae f - kleiner Besitzrēscula, rēsculae frescula, resculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechteiūs cīvitātisius civitatis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Widerruf überlassener Besitzprecāria, precāriōrum nprecaria, precariorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitz
(διακατοχή - possessio)
diacatochia, diacatochiae fdiacatochia, diacatochiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzdominium, dominiī ndominium, dominii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitz
(erworbenes Vermögen)
parāta, ōrum nparata, paratorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzpossessus, possessūs m (nur Abl. Sgl. possessū)possessus, possessus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzproprietās, proprietātis fproprietas, proprietatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitztellūs, tellūris ftellus, telluris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitz (Besitztum)possessiō, possessiōnis fpossessio, possessionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Besitz der Machtrērum potiorrerum potior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Besitz des Gaiusin manū Gāiī sumin manu Gaii sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Besitz von etw.ūtī, ūtor, ūsus sum (+ Abl.)utor 3 (+ Abl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauernder Besitzdiūturnitās, diūturnitātis fdiuturnitas, diuturnitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Besitz anzeigend
(κτητικός)
ctēticos, ctēticoncteticos, cteticonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Besitz betreffendpossessōrius, possessōria, possessōriumpossessorius, possessoria, possessoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir widerrechtlich fremden Besitz analiēnam possessiōnem ūsūrpōalienam possessionem usurpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein verfallener und herrenloser Besitzpossessiō cadūca atque vacuapossessio caduca atque vacua  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinen Besitz anzeigend
[pronomen]
possessīvus, possessīva, possessīvumpossessivus, possessiva, possessivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife Besitz
(aliquid - von etw.)
apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife Besitz von etw.possīdere, possīdō, possēdi, possessumpossido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife gewltsam Besitz von etw.in possessiōnem alicuius reī invādōin possessionem alicuius rei invado  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggemeinschaftlicher Besitzcommūne, commūnis ncommune, communis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Besitzcompos, compotis (+ Gen. / + Abl. - von etw.)compos, compotisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Besitz vonpenes + Akk.penes + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Besitzpossessiuncula, possessiunculae fpossessiuncula, possessiunculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Besitzrēcula, rēculae frecula, reculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgländlicher Besitzgaza agrestisgaza agrestis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme n Besitzūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātumusurpo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreicher Besitzlocuplētātiō, locuplētātiōnis flocupletatio, locupletationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreizender Besitzdēpolītiō, dēpolītiōnis fdepolitio, depolitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete einen Besitz anin possessiōnem eōin possessionem eo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete jdm. den Besitz einer Sache abpossessiōne alicuis reī cēdō alicuīpossessione alicuis rei cedo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzex agrōo moveōex agro moveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzex praediō dētrūdōex praedio detrudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzpossessiōne exturbōpossessione exturbo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzpossessiōne pellōpossessione pello  
query 1/3_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org das in den Bart Murmelnmussātiō, mussātiōnis fmussatio, mussationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org das in den Bart Murmelnmussitātiō, mussitātiōnis fmussitatio, mussitationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org in der Asche gebackencinericius, cinericia, cinericiumcinericius, cinericia, cinericiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)Veragrī, Veragrōrum mVeragri, Veragrorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(alte Stadt in Etrurien)Volāterrae, Volāterrārum fVolaterrae, Volaterrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Berg in Apulien)Vultur, Vulturis mVultur, Vulturis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Berg in Latium)Vecilius mōnsVecilius mons  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)Valentīnī, Valentīnōrum mValentini, Valentinorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Fluss in Indien)Acesīnēs, Acesīnis m (Ἀκεσίνης)Acesines, Acesinis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Fluss in Kampanien)Veseris, Veseris mVeseris, Veseris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)Acherōn, ontis m. (Ἀχέρων)Acheron, Acherontis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(gall. Volk in der Narbonensis)Vocontiī, Vocontiōrum mVocontii, Vocontiorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Gegend in Sogdiana)Xenippa, Xenippōrum nXenippa, Xenipporum n  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Platz in Rom)Vēlābrum, Vēlābrī nVelabrum, Velabri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(samnitische Stadt in Apulien)Venusia, Venusiae fVenusia, Venusiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(samnitische Stadt in Kampanien)Venāfrum, Venāfrī nVenafrum, Venafri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(See in Etrurien)Vadimōnis lacusVadimonis lacus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt der Äquer in Latium)Vitellia, Vitelliae fVitellia, Vitelliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Afrika)Vaga, Vagae f (Vacca, Vaccae f)Vaga, Vagae f (Vacca, Vaccae f)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Bruttium)Vibō, Vibōnis fVibo, Vibonis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Campanien)Abella, Abellae fAbella, Abellae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Campanien)Acerrae, Acerrārum fAcerrae, Acerrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Etrurien)Vēiī ( Vēī), Vēiōrum mVeii, Veiorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Etrurien)Volsiniī (Vulsiniī), Volsiniōrum mVolsinii (Vulsinii), Volsiniorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Galiläa)Acē, ēs f (Ἀκη)Ace, Aces fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Gallien, h. Besançon)Vesontiō, Vesontiōnis mVesontio, Vesontionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Gallien)Vellaunodūnum, Vellaunodūnī nVellaunodunum, Vellaunoduni nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)Vulturnum (Volturnum), Vulturnī nVulturnum (Volturnum), Vulturni n  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Latium)Vescia, Vesciae fVescia, Vesciae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Ligurien)Vada, Vadōrum nVada, Vadorum n  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Oberitalie)Vērōna, Vērōnae fVerona, Veronae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Oberitalien: Vicenza)Vīcetia, Vīcetiae fVicetia, Vicetiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Spanien und in Italien)Varia, Variae fVaria, Variae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Stadt in Thessalien)Xyniae, Xyniārum f (Ξυνία, ἡ)Xyniae, Xyniarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Straße in der Gegend von Arpinum)Vitulāria via, Vitulāriae viae fVitularia via, Vitulariae viae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Volk in Dalmatien)Vardaeī, Vardaeōrum mVardaei, Vardaeorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Volk in Latium)Volscī (Vulscī), Volscōrum mVolsci (Vulsci), Volscorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Volk in Lusitanien)Vettōnēs (Vectōnēs), Vettōnum mVettones (Vectones), Vettonum m  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Volk in Spanien)Vaccaeī, Vaccaeōrum mVaccaei, Vaccaeorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Volskerstadt in Latium)Velitrae, Velitrārum fVelitrae, Velitrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Vulkan in Campanien)Vesuvius, Vesuviī mVesuvius, Vesuvii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)Volcae, ārum mVolcae, Volcarum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversum - in entgegengesetzter RichtungadversimadversimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppenadlēctiō, adlēctiōnis fadlectio, adlectionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lageangustāre, angustō, angustāvi, angustātumangusto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= argenteolus, argenteola, argenteolum - recht hübsch in Silber gearbeitetargentiolus, argentiola, argentiolumargentiolus, argentiola, argentiolumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtetadrēctārius, adrēctāria, adrēctāriumadrectarius, adrectaria, adrectariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartīre, bipartiō, bipartīvī, bipartītum - teile in zwei Teilebipertīre, bipertiō, bipertīvī, bipertītumbipertio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītiō, bipartītiōnis f - Teilung in zwei Hälftenbipertītiō, bipertītiōnis fbipertitio, bipertitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītō - in zwei TeilenbipartītēbipartiteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītō - in zwei TeilenbipertītōbipertitoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindendcamarārius, camarāria, camarāriumcamararius, camararia, camarariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carptim - in AuswahlexcerptimexcerptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ciēre, cieō, cīvī, citum - setze in Bewegung
(selten als verbum simplex)
cīre, ciōcio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen auscollacrimārī, collacrimor, collacrimātus sumcollacrimor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= compaedagōgīta, compaedagōgītae m - der in demselben Pädagogium Erzogene
(συμπαιδαγωγίτης) (von Sklaven)
compaedagōgius, compaedagōgiī mcompaedagogius, compaedagogii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= concīre, conciō, concīvī, concītum - setze in Bewegungconciēre, concieo, concitumconcieo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōnsūdāscere, cōnsūdāscō - gerate stark in Schweißcōnsūdēscere, cōnsūdēscōconsudesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= convīvārī, convīvor - speise in Gesellschaftconvīvāre, convīvōconvivo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cumulātē - in gehäuftem MaßcumulantercumulanterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: in
[81] Praepositionin + Abl.
in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen;
[81] Praepositionin + Akk.
in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?);
[81] Praepositionin vicem (mit Gen.)
anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie;

3. Belegstellen für "in besitz nehmen"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=in+besitz+nehmen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06