Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"iam diu hoc saxum verso":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;



query 1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  iam diu hoc saxum vorsoiam diū hoc saxum versōmit diesem Menschen müh' ich mich vergeblich ab
   
    schon lange hoble ich an diesem Klotz herum
   
    schon lange wälz' ich diesen Stein
for a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain
(wie Sisyphus)
   
  iam diuiam diūschon lange
   
    schon seit langer Zeit
   
    schon vor langer Zeit
   
  iam diu circumrodo, quod devorandum estiam diū circumrōdō, quod dēvorandum estschon lange kaue ich an dem herum, was gesagt werden muss
   
  iam diu factum est, cum ... (postquam ...)iam diū factum est, cum ... (postquam ...)es ist schon lange her, seit .. (dass ...)
   
  ab hoc gradu depellorab hōc gradū dēpellordiesen Vorteil büße ich ein
   
    dieser Vorteil geht mir verloren
   
  acquiescamus in hocacquiēscāmus in hōcdabei soll es bleiben
   
    dabei wollen wir es belassen
   
    damit mag es sein Bewenden haben
   
  ad hocad hocaußerdem
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
   
    ferner
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
   
    überdies
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
   
    zu dem
moreover, besides, in addition
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
   
    zudem
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
   
  ad hoc tempusad hoc tempusbis jetzt
   
    bis zum jetzigen Zeitpunkt
   
    bisher
   
  ad hoc tempus aptusad hoc tempus aptuszeitgemäß
   
  aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem
the word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaeque diuaequē diūgleich lang
same length
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alicuius animum versoalicuius animum versōversuche jdm. beizukommen
try to influence someone, try to win someone, try to capture someone
   
  ante hocante hocbis dahin (zeitlich)
until then, before then, until now, before, before this time
(= antea, antehac)
   
    vor dieser Zeit
   
  atque etiam hoc animadvertendum estatque etiam hoc animadvertendum estes kommt ferner in Betracht
it may also be considered
   
  atque hoc ampliusatque hōc ampliusnoch mehr als dies
even more than this
   
  caecis hoc, ut aiunt, satis clarum estcaecīs hoc, ut āiunt, satis clārum estdas ist selbst Blinden, wie man sagt, deutlich genug
(sprichwörtl.)
   
  Caesar tertium iam diem a castris aberatCaesar tertium iam diem a castris aberatCäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt
Caesar had already been away from the camp for two days
(im lat. Sprachkurs)
   
  calcem tero iam calcecalcem terō iam calcehole jdn. allmählich ein
catch up with someone gradually, touch someone's heel with one's heel already
   
    streife jds. Ferse schon mit meiner Ferse
   
  cancer et hoc et illoc quadratcancer et hōc et illōc quadratein Krebs passt hierhin und dorthin
a crab fits here and there
   
  candor in hoc aevo res intermortua paenecandor in hōc aevō rēs intermortua paeneRedlichkeit ist in dieser Zeit fast erloschen
honesty is almost extinguished in this time
   
  cardines versocardinēs versōöffne die Tür
open the door
   
  carere hoc significatcarēre hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
the word carere has this meaning
   
  cibus hoc modo coctus placetcibus hōc modō coctus placetdas so zubereitete Essen schmeckt gut
the food prepared in this way tastes good
   
  corpus iam corroboratumcorpus iam corrōborātumabgeschlossene körperliche Entwicklung
completed physical development, a fully developed body
   
  cum aestas summa iam esse coeperatcum aestās summa iam esse coeperatim Hochsommer
at the height of summer
   
  cum iam auroresceretcum iam aurōrēsceretals schon das Morgenrot strahlte
when the dawn was already shining, when the dawn was already breaking
   
    als schon der Morgen anbrach
   
  de hoc crimine te non arguodē hōc crīmine tē nōn arguōerhebe diesen Vorwurf nicht gegen dich
I do not make this accusation against you, I do not accuse you of this, I do not reproach you with this
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie iam vesperatodiē iam vesperātōals es schon Abend geworden war
when it had already become evening
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  dies iam vergitdiēs iam vergitder Tag geht schon zu Ende
the day is already coming to an end
   
    der Tag nähert sich schon seinem Ende
the day is already approaching its end, the day is already coming to an end, he day is already drawing to a close
   
    der Tag neigt sich schon
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiudiūbei Tag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eine geraume Zeit
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eine lange Zeit
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eine Weile
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lange
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  längere Zeit
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  seit geraumer Zeit
(diutius, diutissime)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  diu est, ex quodiū est, ex quōes ist schon geraume Zeit her, dass (seitedem)
   
  diu multumquediū multumqueschon lange
   
  diu noctuquediū noctūquebei Tag und bei Nacht
   
  diu omnibus cogitatisdiū omnibus cōgitātīsnachdem alles wohl erwogen war
   
  diu pensitatodiū pēnsitātōnach reiflicher Erwägung
   
  diu pugna neutro inclinata stetitdiū pūgna neutrō inclīnāta stetitlange blieb die Schlacht unentschieden
   
  diu vocem colligodiū vōcem colligōsuche lange meine Worte
   
  ego hoc cogorego hoc cōgorich sehe mich dazu gezwungen
   
  ego pro sententia mea hoc censeoego prō sententiā meā hoc cēnseōgebe meine Stimme dahin ab
   
  et hoc et illoc (= illuc)et hōc et illōc (= illūc)hierhin und dorthin
   
  eum iam deflorescentem cognovieum iam dēflōrēscentem, cōgnōvīhabe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt
   
  ex hoc dieex hōc diēseit dieser Zeit
   
    von dem Tag an
   
  ex hoc die in alium diem extolloex hōc diē in alium diem extollōverschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag
   
  ex hoc locoex hōc locōauf dieser Grundlage
   
    seit dem
   
    unter diesem Aspekt
   
  ex hoc nascitur, ut ...ex hōc nāscitur, ut...daraus folgt, dass...
   
  exercere milites (in) hoc genere pugnaeexercēre mīlitēs (in) hōc genere pūgnaeSoldaten in dieser Kampfesart üben
(im lat. Sprachkurs)
   
  fingo hoc verum essefingō hoc vērum essegehe davon aus, dass dies wahr ist
   
    nehme an, dass dies wahr ist
   
    setze den Fall, dass dies wahr ist
   
  harum iam causarum cognitio exercitatioque celebraturhārum iam causārum cōgnitiō exercitātiōque celebrāturüber solche Verhandlungen wird fleißig Unterricht gegeben und werden häufige Übungen angestellt
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghic, haec, hochic, haec, hoc | huius | huic | hunc, hanc, hoc | hōc, hāc, hōc | hī, hae, haec | hōrum, hārum, hōrum | hīs | hōs, hās, haec | hīsdieser, diese, dieses
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghic, haec, hochic, haec, hocfolgend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heutig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jetzig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochōcdahin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochocdieses Verfahren
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochōchierher
= hūc
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hierhin
= hūc
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  hoc ... quodhōc... quoddaher... weil
   
    deswegen... weil
   
  hoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modohōc (aliō, nūllō, omnī, parī, similī) modōauf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise
(im lat. Sprachkurs)
   
  hoc agehoc ageaufgepasst
   
  hoc agitehoc agiteaufgepasst
   
  hoc alienum est a consuetudine sermonis Latinihoc aliēnum est ā cōnsuetūdine sermōnis Latīnīdas entspricht nicht lateinischem Sprachgebrauch
   
  hoc animo hauriohoc animō hauriōnehme mir dies zu Herzen
   
  hoc annohōc annōim Laufe dieses Jahres
   
  hoc artius astringi ratio non potesthōc artius astringī ratiō nōn potestknapper als so lässt sich die Schlussfolge nicht fassen
the final sequence cannot be summed up more succinctly than this
   
  hoc aspectu conterritushōc aspectū conterritusbei diesem Anblick entsetzt
   
  hoc assimilest quasi ...hoc assimilest quasi ...das ist gerade, wie wenn ...
   
  hoc biduohōc bīduōwährend dieser zwei Tage
   
  hoc cadit in aliquidhoc cadit in aliquiddies trifft auf etw. zu
   
  hoc caputhoc caputich
   
  hoc certum esthoc certum estso viel ist gewiss
   
query 1/5D (max. 100): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad hoc - außerdem
(= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις)
ad haecad haec  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= diū, longō tempore - lange, eine lange ZeitaetātemaetatemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = diū - bei TagdiūsdiusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= saxum, saxī n - Fels, Stein
(sabinisches od. marsisches Wort)
herna, hernae fherna, hernae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iam dūdum - jetzt ebeniamdūdumiamdudum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= versāre, versō, versāvī, versātumvorsāre, vorsō, vorsāvī, vorsātumvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: iam
[80] Adverbiam
bereits; schon; soeben; gerade; sofort; sogleich; gleich; nun; ferner; außerdem; vollends; sogar;

3. Belegstellen für "iam diu hoc saxum verso"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=iam+di%C5%AB+hoc+saxum+vers%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58