| | actio causae | āctiō causae | gerichtliche Verhandlung | | | |
| | ad causam accedo | ad causam accēdō | übernehme einen Prozess | | | |
| | ad causam aggredior | ad causam aggredior | übernehme einen Prozess | | | |
| | ad causam publicam accedo | ad causam pūblicam accēdō | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | | | |
| | | | nehme mich der Sache des Staates antake care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state | | | |
| | ad Socratem magnus numerus adulescentium disciplinae causa concurrit | ad Sōcratem māgnus numerus adulēscentium disciplīnae causā concurrit | Sokrates hat einen großen Zulauf an Schülern | | | |
| | adventus causam ostendo | adventūs causam ostendō | erkläre den Grund meines Kommensexplain the reason for my coming | | | |
| | alicui causa sum | alicuī causa sum | diene jdm. als Anlassserve as a cause for someone | | | |
| | alicuius causa | alicuius causā | zu jds. Gunstenin someone's favour | | | |
| | alicuius causa cupio | alicuius causā cupiō | habe Interesse für jdn.have interest for someone | | | |
| | alicuius causa volo | alicuius causā volō | habe Interesse für jdn.have interest for someone | | | |
| | alicuius causam sequor | alicuius causam sequor | schließe mich jds. Partei anjoin someone's party | | | |
| | aliquem (aliquid) exempli causa commemoro | aliquem (aliquid) exemplī causā commemorō | führe jdn. (etw.) als Beispiel ancite someone (something) as an example | | | |
| | aliquem (aliquid) exempli causa nomino | aliquem (aliquid) exemplī causā nōminō | führe jdn. (etw.) als Beispiel ancite someone (something) as an example | | | |
| | aliquem (aliquid) exempli causa pono | aliquem (aliquid) exemplī causā pōnō | führe jdn. (etw.) als Beispiel ancite someone (something) as an example | | | |
| | aliquem (aliquid) exempli causa profero | aliquem (aliquid) exemplī causā prōferō | führe jdn. (etw.) als Beispiel ancite someone (something) as an example | | | |
| | aliquem ad causam meam perduco | aliquem ad causam meam perdūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Sache herüber | | | |
| | aliquem ignominiae causa ab exercitu removeo | aliquem īgnōminiae causā ab exercitū removeō | entferne jdn. schimpflich aus dem Heerremove someone disgracefully from the army, dismiss someone disgracefully from the army | | | |
| | | | entlasse jdn. schimpflich aus dem Heer | | | |
| | aliquem posco causam disserendi | aliquem pōscō causam disserendī | verlange von jdm. das Thema der Erörterung zu wissenrequire someone to know the subject of the discussion | | | |
| | | | verlange von jdm. den Streitpunkt der Verhandlung zu erfahrendemand to know from someone the point of contention of the negotiation | | | |
| | alius alia causa illata | alius aliā causā illātā | jeder mit einer anderen Ausredeeach with a different excuse, each under a different pretext | | | |
| | | | jeder unter einem anderen Vorwand | | | |
| | ambigendi causa | ambigendī causa | Streitpunktpoint of controversy | | | |
| | amicitiae causa | amīcitiae causā | der Freundschaft wegenfor the sake of friendship | | | |
| | animi causa | animī causā | bloß zur Lust | | | |
| | | | zum Vergnügen | | | |
| | | | zum Zeitvertreibmerely for pleasure, for amusement, for passing the time, for diversion | | | |
| | | | zur Ablenkung | | | |
| | | | zur Kurzweil | | | |
| | | | zur Unterhaltung | | | |
| | | | zur Zerstreuung | | | |
| | apud iudices causam dico | apud iūdicēs causam dīcō | verteidige mich vor den Richterndefend oneself in front of the judges | | | |
| | bellum rei Christianae causā susceptum | bellum reī Christiānae causā susceptum | KreuzzugCrusade | | | |
| | brevitatis causa | brevitātis causā | um mich kurz zu fassenfor the sake of brevity, for the sake of conciseness | | | |
| | caedes politicis de causis commissa | caedēs politicīs dē causīs commissa | politischer Mordpolitical murder, political assassination (eigener Vorschlag) | | | |
| | calones praedandi causa egressi | cālōnēs praedandī causā ēgressī | Trossknechte, die, um Beute zu machen hinausgegangen warenservants who had gone out to take the spoils | | | |
| | calumniae causa | calumniae causā | aus Schikanefor the purpose of harassment | | | |
 |  | causa (nach Gen.) | causā (nach Gen.) | auf Veranlassung |  |  |  |
 |  | | | aus Ursache |  |  |  |
 |  | | | im Interesse |  |  |  |
 |  | | | in Rücksicht auf |  |  |  |
 |  | | | um... willenon account of, for the sake of |  |  |  |
 |  | | | wegen |  |  |  |
| | causa amoris | causa amōris | Liebe als Anlasslove as a cause | | | |
| | causa antecedens | causa antecēdēns | Wirkursache | | | |
| | | | bewirkende Ursacheeffective cause | | | |
| | causa antegrediens | causa antegrediēns | Wirkursache | | | |
| | | | bewirkende Ursacheeffective cause | | | |
| | causa belli | causa bellī | Anlass zum Kriegcause for war | | | |
| | causa cado | causā cadō | bin bei Gericht unterlegenbe defeated in court, fail in court, lose the case, be dismissed in court (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | falle mit meiner Sache bei Gericht durch (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | scheitere bei Gericht (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | verliere den Prozess (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | werde bei Gericht abgewiesen (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | causa capitis | causa capitis | Kapitalprozesscapital trial, criminal trial | | | |
| | | | Kriminalprozess | | | |
| | causa centumviralis | causa centumvirālis | ein von den Zentumvirn abgeurteilter Rechtsfall a legal case adjudicated by the centumvirs | | | |
| | causa criminalis | causa crīminālis | Strafprozesscriminal case | | | |
| | causa deseritur | causa dēseritur | die Sache bleibt liegenthe matter remains unresolved | | | |
| | causa desisto | causā dēsistō | gebe den Prozess auf | | | |
| | | | trete von der Klage zurückwithdraw from the action, abandon the lawsuit | | | |
| | causa efficiens | causa efficiēns | Entstehungsgrund | | | |
| | | | Wirkursachereason for occurrence, cause of action | | | |
| | causa extrinsecus allata | causa extrīnsecus allāta | äußere Veranlassungexternal cause | | | |
| | causa facile inveniri potest | causa facile invenīrī potest | der Grund liegt nahe | | | |
| | | | der Grund lässt sich leicht findenthe reason is easy to find, the reason is obvious | | | |
| | causa imperii | causa imperiī | das Interesse des Staatesthe interest of the state | | | |
| | causa in altercatione versatur | causa in altercātiōne versātur | darüber wird heftig gestrittenthis is hotly debated | | | |
| | | | darüber wird hitzig debattiert | | | |
| | causa in disceptatione versatur | causa in disceptātiōne versātur | darüber wird debattiertthis is being debated | | | |
| | causa indicta | causā indictā | ohne Prozesswithout all investigation, without trial, without interrogation, undefended | | | |
| | | | ohne Verhör | | | |
| | | | ohne alle Untersuchung | | | |
| | | | unverteidigt | | | |
| | causa ita fert | causa ita fert | die Sache bringt es so mit sichthe matter brings it so | | | |
| | causa mihi elapsa est | causa mihi ēlāpsa est | habe den Prozess verlorenhave lost the case | | | |
| | causa mortis nuntiatur fuisse infarctus cerebri | causa mortis nūntiātur fuisse infarctus cerebrī | die Todesursache soll ein Hirnschlag gewesen seinthe cause of death is said to have been a cerebral stroke | | | |
| | causa parum iusta | causa parum iūsta | eine zu unerhebliche Sachea matter too trivial (unter jurist. Aspekt) | | | |
| | causa parva eum impulit, ut ... | causa parva eum impulit, ut ... | ein geringfügiger Grund bewog ihn dazu, dass...a minor reason moved him to the fact that | | | |
| | causa posita est in aliqua re | causa posita est in aliquā rē | der Grund (dafür) liegt in etw. | | | |
| | causa prima | causa prīma | Grundursacheroot cause | | | |
| | causa prior | causa prior | der erste Teil einer Rechtssache (Untersuchung)the first part of a legal case | | | |
| | causa privata | causa prīvāta | Zivilprozesscivil proceedings, civil case | | | |
| | causa publica | causa pūblica | Kriminalprozesscriminal trial, public case | | | |
| | | | Strafprozess | | | |
| | | | öffentliche Rechtssache | | | |
| | causa repetunda est ab aliqua re | causa repetenda est ab aliquā rē | der Grund ist in etw. zu suchenthe reason is to be found in something | | | |
| | causa sontica | causa sontica | erhebliche Ursache | | | |
| | | | triftiger Entschuldigungsgrundsubstantial cause, valid excuse | | | |
 |  | causa specialis | causa speciālis | Sonderfallspecial case |  |  |  |
| | causa sum belli | causa sum bellī | bin der Anlass zum Kriegbe the cause of war | | | |
| | causa testimoniis communita | causa testimōniīs commūnīta | eine durch Zeugnisse abgesicherte Sachea cause secured by credentials | | | |
| | causa veneni | causa venēnī | Einwirkung des Gifteseffect of the poison | | | |
| | causa vincibilis | causa vincibilis | leicht zu gewinnender Prozesseasy-win case | | | |
| | causa vinco | causā vincō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | | | |
 |  | causa, causae f | causa, causae f | (volles) Recht |  |  |  |
 |  | | | Angelegenheit (um die es geht) |  |  |  |