Suchergebnis zu "hunting out":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
|  | Delirium | dēlīrium, dēlīriī n | delirium, delirii n |  |  | |  | Verwirrtheit | conturbātiō, conturbātiōnis f | conturbatio, conturbationis f |  |  |
query 1/E (max. 1000): 502 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortā + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| ā contextū ōrātiōnis dīvellō | take out of context |
| ā fortūnā dērelictus sum | be down on one's luck, be out of luck |
| ā fortūnā dēsertus sum | be down on one's luck, be out of luck |
| ā lectō surgō | getting up from bed, getting out of bed |
| ā puerīs abscēdō | growing out of infancy, outgrowing infancy |
| ab + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum | gouge out the eyes, dazzle, blind, glare |
| abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | go from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate |
| ablocāre, ablocō, ablocātum | lease out, let out on hire |
| abluere, abluō, abluī, ablūtum | wash off, wash away, wash, wash out, cleanse, purify, quench, washing in expiation of sin |
| abnoctāre, abnoctō | spend the night out, stay overnight out, pass the night abroad |
| abs + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| abscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum) | put away, conceal carefully, hide, secrete, make invisible, cover, put a place out of sight, lose sight of, depart from |
| absurdus, absurda, absurdum | out of tune, giving a disagreeable sound, harsh, rough, irrational, incongruous, absurd, silly, senseless, stupid |
| accidere, accidō, accidī | fall upon, fall down upon a thing, reach a thing by falling, fall out, come to pass, happen, occur, happen to, befall one |
| acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | raise a cry at, shout at, exclaim, disapprove by shouting, blame by shouting, cry out against, cry at with approbation, shout applause, approve with loud cries, applaud |
| accūsātiōnem peragō | carry out a lawsuit |
| acosmos, acosmon | out of order, disordered |
| actuārius, actuāriī m | shorthand writer, one who writes out accounts |
| admēnsus, admēnsa, admēnsum | measured out |
| admētīrī, admētior, admēnsus sum | measure out to, apportion, ration out |
| adolēre, adoleō, adoluī (intr.) | give out a smell, emit a smell, give out a odor, smell |
| adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | prepare, get ready, furnish, provide, fit out, equip, put an ornament upon one, decorate, adorn, embellish |
| adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | mark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something |
| adterere, adterō, adtrīvī, adtrītum | rub one thing against another, rub away, wear out by rubbing, diminish by rubbing, waste, wear away, weaken, impair, exhaust, destroy |
| adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | stretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for |
| adventīcius, adventīcia, adventīcium | that is present by coming, coming from abroad, foreign, strange, proceeding from the senses, that happens out of course, unusual, extraordinary, that is acquired without one’s own effort, obtained by presents, that pertains to arrival |
| aegritūdō exēst animum planēque cōnficit | the sorrow gnaws at me and wears me out completely |
| aequē est ac sī in puteum coniciās | that's like throwing it out the window |
| aequō Mārte pūgnō | come out of a fight tied |
| aere aliēnō līberor | get out of debt |
| aes, aeris n | any crude metal dug out of the earth, copper, alloy (for the most part of copper and tin), bronze, everything made from copper or bronze, weapons, armor, utensils of husbandry, money, reward, payment |
| aesculus, aesculī f | the tallest species of oak, winter oak, Italian oak, hunting spear |
| aestātem extrahō | spend the summer, drag out the summer |
| aetātem conterō | wear oneself out, sacrifice one's life |
| aggeribus ruptis exit amnis | after the dam bursts, the river pours out |
| agere, agō, ēgī, āctum | bring forth, put forth, put out, shoot, extend, guide, govern, move, impel, excite, urge to a thing, prompt to, induce to, agitate, rouse vehemently, pursue with hostile intent, persecute, disturb, vex, attack, assail |
| agere, agō, ēgī, āctum | lead, drive, conduct, impel, drive off, carry off, steal, rob, plunder, chase, pursue, press, move, impel, push forwards, advance, carry to, steer, direct, stir up, throw out, excite, cause |
| alicuī blandīmentīs aliquid ēliciō | elicit something from someone with flattery, coax something out of someone with flattery |
| alicuī manum porrigō | hold out one's hand to someone |
| alicuius dēfectiō ā tergō | the apostasy carried out by someone surreptitiously |
| alicuius mentem aliēnō | drive someone crazy, drive someone out of his mind |
| alicuius sēmitā fēcī viam | pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition |
| aliēnātā mente | crazy, out of one's mind, insane, of unsound mind |
| aliēnātus, aliēnāta, aliēnātum | renegade, beside himself, out of his mind |
| aliquem (ā) senātu āmoveō | push someone out of the Senate |
| aliquem ante tempus honōre prīvō | force someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely |
| aliquem dē senātu moveō | push someone out of the Senate, expel someone from the Senate, remove someone from the Senate |
| aliquem fūrem clāmō | call someone a thief out loud |
| aliquem gradū dēmoveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem gradū depellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage |
| aliquem gradū moveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcō | make someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something |
| aliquem irrīdeō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquem locō dēpellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, displace someone from his position |
| aliquem lūdō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquid apparet atque exstat | obviously stand out, conspicuously stand out |
| aliquid cane pēius et angue vītō | go something out of the way more than dog and snake |
| aliquid comminīscor | pick something out of the air |
| aliquid in tūtō est | something is out of danger, something is in the clear, something is on the saving shore |
| aliquid in vulgus ēdō | get something out to the public, bring something to the public |
| aliquid male cadit | something turns out badly, something turns out unfavourably, something turns out unhappily, something turns out unsuccessfully |
| aliquid oblīviōne dīmittō | put something , out of one's mind, erase something from one's memory, drive something out of one's mind |
| aliquid perlātē patet | something has a very wide circumference, something spreads out very far |
| aliquid prōsperē cadit | go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well, go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well |
| aliquid prōsperē ēvenit | something goes out as desired |
| aliquid religiōnī habeō | consider something questionable, make a conscience out of something |
| aliquid sine effectū est | something turns out to be ineffective |
| alōpeciae, alōpeciārum f | places where the hair has fallen out as a result of fox mange |
| altius repetō | reach out further, fall back further |
| alveātus, alveāta, alveātum | hollowed out like a trough or tray, trough-shaped deepened |
| alveolātus, alveolāta, alveolātum | hollowed out like a little tray, channelled |
| āmanēre, āmaneo, āmānsī | sleep out, stay overnight out, wait and see |
| ambitiōne | out of personal consideration, for the sake of personal considerations |
| āmēns animī | frenzied in mind, out of his wits |
| āmēns, āmentis | out of one’s senses, beside one’s self, senseless, mad, insane, frantic, distracted, foolish, stupid |
| āmentia, āmentiae f | being out of one’s senses, beside one’s self, madness, insanity, folly, stupidity, malice, malignity |
| amīcum exspectāre | look out for one''s friend |
| amōre impulsus | out of love |
| amurga, amurgae f | watery part that flows out in pressing olives, lees of oil, dregs of oil |
| anabathra, anabathrōrum n | pulpit, elevated place for reading out |
| anhēlātus, anhēlāta, anhēlātum | inflated, blown out, gasped out |
| anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi | move about for breath, draw the breath with great difficulty, pant, puff, gasp, heave, breathe out, emit by breathing, breathe forth, exhale, pursue, pant for, strive after something with eagerness, draw up the breath |
| anhēlus, anhēla, anhēlum | out of breath, panting, puffing, attended with short breath, who suffers from shortness of breath, causing to pant |
| animālia vēnātica | hunting animals |
| animam efflō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam effundō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam ēmittō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam exhālō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam exspīrō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam reciprocō | inhale and exhale, breathe in and out |
| animam singultō | rattle out one's life |
| animī quōdam iūdiciō | out of a certain fundamental conviction, out of principle |
| animō linquor | pass out, get faint |
| animum faciō alicuī | find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge |
| animum sēdulō adversō, nē ... | precisely and persistently watch out that not, carefully watch out that not |
| animus ēminēbit forās | the soul will reach out |
| annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātum | count to, count out to, put to a person’s account, add to, include with, reckon with, give the number of something, attribute to, impute to, reckon for, consider equal to |
| anxius, nē bellum orīretur | worried that a war would break out |
| āpellere, āpellō | push out, push away, drive away, throw out |
| apoculāre, apoculō | get out of sight, make invisible |
| appēnsor, appēnsōris m | he that weighs out, weigher |
| aps + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| arātiōnēs, arātiōnum f | public farms or plots of land farmed out for a tenth of the produce, state Domains, government domains |
| arcem faciō ē cloācā | making a mountain out of a molehill |
| argentum, argentī n (cf. ἀργής) | silver, wrought silver, things made of silver, silver-plate, silver-work, silver as weighed out for money, money coined from silver, silver money |
| arma vēnātōria | hunting equipment,hunting gear |
| ascendere, ascendō, ascendī, ascēnsum | ascend, mount up, climb, go up, rise, spring up, grow up, go aboard ship, go out to sea |
| assentātiō procul amoveātur | flattery stay out of the game altogether |
| assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | show, make evident, denote, point out |
| attegrāre, attegrō | pour out wine in sacrifices |
| attendī, attendor (adtendor), attentus | stretch out |
| atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | rub one thing against another, rub away, wear out by rubbing, diminish by rubbing, waste, wear away, weaken, impair, exhaust, destroy |
| attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | stretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for |
| auctōrārī, auctōror, auctōrātus sum | bind one’s self, oblige one’s self, hire one’s self out |
| aurēs superfluō | go in one ear and out the other |
| aurō pēnsanda | things to be weighed out with gold, valuables |
| āvius, āvia, āvium | that is out of the way, remote, out of the right way, untrodden, unfrequented, solitary, lonely, wandering, straying |
| bālātum alicuī dūcō | coax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth |
| balbūtīre, balbūtiō (balbuttiō), balbūtīvī, balbūtītum | stutter something, stammer something, lisp out something |
| bellum dissuādeō | speak out against the war |
| bellum exārdēscit | war breaks out |
| bellum oritur | war breaks out |
| bellum renāscitur | the war breaks out again |
| bellum suādeō | advise war, speak out in favour of war |
| bene aliquid cēdit | something goes out successfully |
| bene ēvenit | it turns out well, it turned out well |
| bene excōgitātus | ingenious, well thought out |
| bene verruncō | turn out well, have a fortunate issue, have a good outcome, turn out for the better, end well |
| bene vertō aliquid | make something turn out for the better |
| bestiam vēnābulō trānsverberō | pierce the animal with the hunting spear |
| brāchium prōcērius prōiciō | stretch out the arm freely |
| būca,būcae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
| bucca, buccae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
| buccās īnflō | puffing out the cheeks (with rage) |
| cachinnum ēdō | burst out laughing |
| cachinnum tollō | burst out laughing, burst into peals of laughter |
| cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | fall down, be precipitated, sink down, go down, sink, fall, decline, set, fall off, fall away, fall out, drop off, be shed, be thrown, be cast, turn up, fall at one’s feet, settle, fall dead, die |
| cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | yield to, fall to one’s lot, happen to one, befall, happen, come to pass, occur, result, turn out, perish, vanish, decay, cease, abate, subside, die away |
| caecus āmentiā | out of delusion, blinded by madness |
| caelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuit | the weather prevented me from going out for a few days |
| caespes, caespitis m | turf, sod as cut out, cot, hut, hovel, shed, altar, knot, knob, clump, group of plants, grassy field, a green field, earth, ground |
| calceāmentum vēnātrīcium | hunting boots |
| calāre, calō, calāvī, calātum | call, call out, proclaim, call together, summon, convoke |
| cālōnēs praedandī causā ēgressī | servants who had gone out to take the spoils |
| cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | make like a lattice, lattice, strike out a writing lattice-wise (Χ), strike out, cross out, cancel |
| vēnāticus, vēnātica, vēnāticum | hunting dog |
| cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | predict, warn, point out, indicate, make known, say, reiterate, harp upon, forewarn of or against, use enchantments, charms, incantations, enchant, charm, call forth, produce by charms |
| capillī metū rigēscunt | the hairs stand up out of fear |
| capillum pectine expediō | comb out the hair |
| capere, capiō, cēpī, captum | choose, select, elect, pick out, adopt, accept, occupy, take possession of, enter into, take by force, capture, storm, reduce, conquer, reach, attain, arrive at, betake one’s self to, wrest, receive, obtain, acquire, get, enjoy, reap, assume, adopt, cultivate, cherish, |
| capite aliquem pūniō (pūnior) | punish someone with death, execute (carry out) the death penalty on someone |
| caplātor, caplātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| captīvōs redēmptō | buy out prisoners of war |
| capulātor, capulātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| caput revēlō | bare the head (out of reverence) |
| cāritāte patriae ductus | out of patriotism, out of love for the fatherland |
| carmen tenuō | delicately spin out a poem, spin a poem gently |
| castra mētor | stake out a camp, measure out a camp |
| castramētātiō, castramētātiōnis f | staking out a camp, setting up a camp |
| castramētārī, castramētor, castramētātus sum | pitch a camp, stake out a camp |
| catascopium, catascopiī n | lookoutship, spy-ship, vessel sent out to reconnoitre |
| catascopus, catascopī m | lookoutship, spy-ship, vessel sent out to reconnoitre |
| cathedrā exsiliō | jump up out of one's chair |
| Catō vehementer est in Pompēium invectus | Cato attacked Pompeius sharply, Cato came out fiercely against Pompeius |
| catulus vēnāticus | hunting dog |
| causam foederis agō | speak out in favour of the Alliance |
| cavāmen, cavāminis n | a hollowing out, cavern, hollow |
| cavāre, cavō, cavāvī, cavātum | make hollow, hollow out, excavate, pierce through, perforate, round off, bend around, fabricate |
| cēde locīs | get out of here!, lift yourself away from here! |
| cedo (plur. cette) | hither with it!, here!, give!, tell, say, give here, bring here, let us hear, tell, out with it, grant that, let me, behold, well |
| cedo igitur, quid faciam | out with it, what do you want me to do! |
| cedo istuc tuum cōnsilium | out with this plan of yours! |
| cedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētis | out with it, what else would you have done in this situation! |
| cēnsuālēs, cēnsuālium m | those who make out the censor’s lists, the censor’s lists |
| cēnsum faciō (perficiō) | carry out the estimation, carry out the census |
| cēnsum perficiō | make an estimate, carry out an estimate |
| centēsimāre, centēsimō, centēsimāvī | take out every hundredth, centesimate |
| chamaestrōtus, chamaestrōta, chamaestrōtum | stretched out on the earth, writhing on the earth |
| chaos n (nur noch Akk. chaos, Abl. chaō) (χάος, τό) | the boundless, empty space, the lower world, immeasurable darkness, deep obscurity, the confused, formless, primitive mass out of which the universe was made, chaos |
| chorāgium, chorāgiī n (χοράγιον) | the place where the chorus was trained and practised, the preparing and bringing out of a chorus, any other splendid preparation or equipment, means of acquiring, a spring |
| Cicerō inter ōrātōrēs praestat | Cicero stands out among the speakers |
| cīnctus cultrō vēnātōriō | armed with a hunting knife |
| circumdūcere, circumdūcō, circumdūxī, circumductum | lead around, draw around, marche around, avoid, deceive, cheat, impose upon, use circumlocution, prolong, speak drawlingly, drawl out, draw lines around a law, cancel, annul, abrogate |
| circumfundere, circumfundō, circumfūdī, circumfūsum | pour out around, press upon, crowd around, embrace closely, cling to, closely embrace, enclose, environ, surround, overwhelm |
| citātō agmine iter ingrediuntur | in rapid marches they set out on their way |
| citāre, citō, citāvī, citātum | put into quick motion, move violently, drive rapidly, hurl, shake, rouse, excite, provoke, incite, stimulate, promote, shoot forth, call the parties, call for votes in the senate, mention by name, name, mention, call out, proclaim, announce |
| cīvitāte aliquem exturbō | drive someone out of the state |
| clam exportō | smuggle out |
| clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | cry out violently, cry out aloud, bawl out, vociferate, proclaim, reveal, betray |
| clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | call, cry out, shout aloud, complain with a loud voice, call aloud, cry aloud, proclaim, declare, invoke, call upon |
| clāmōrem prōfundō | let out a loud yell |
| clāvum clāvō ēiciō | drive out one nail by another, drive out one evil by another evil |
| clūnāclum, clūnāclī n | the sacrificial knife, , small sword, dagger, hunting knife |
| clūnāculum, clūnāculī n | small sword, dagger, hunting knife |
| coadiuvāre, coadiuvō | help out |
| coepta expūgnō | persevere in carrying out one's intention, carry through one's intention |
| cōgitāta perficiō | carry out one's plans |
| cōgitātus, cōgitāta, cōgitātum | deliberate, , intended, thought out, planned, well-considered |
| collibus circumvehor | ride out over the hills |
| collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | place together, arrange, station, lay, put, place, set, set up, erect, give in marriage, give, lay out, invest, advance, place money, place a dowry, place wealth, employ, invest, dispose of, occupy, employ, put, set in order |
| collum pōnō in pulvere | be stretched out, put the neck on the floor |
| colluere, colluō, colluī, collūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | filter, strain, clarify, purify, spread out a fish-net |
| colōnia auspicātō dēducta | the colony laid out under a lucky star, the colony established under a good star |
| colōnōs mittō | send out settlers |
| cōluere, cōluō, cōluī, cōlūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| comam trahō | pull one's hair out |
| cōmī expolīrīque nōn debet ōrātiō | the speech does not need to be smoothed out and dressed up |
| commentāriēnsis, commentāriēnsis m | one who takes control, one who has the care of a thing, registrar of public documents, recorder, secretary, one who makes out a list of prisoners, keeper of a prison, one who forms a list of soldiers |
| commentīcius, commentīcia, commentīcium | thought out, devised, fabricated, invented, new, feigned, pretended, ideal, imaginary, feigned, forged, false |
| commeō ad aliquem | coming in and out of someone's house |
| commeō ad amīcōs | go in and out with one's friends |
| commodum ipse exit | just now he comes out himself |
| commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum | show, point out something fully, point out something distinctly |
| commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | show, point out something fully, point out something distinctly |
| comperīre, comperiō, comperī, compertum | disclose wholly, lay open, obtain a knowledge of a thing, find out with certainty, have or gain certain information, ascertain, learn |
| complēre, compleō, complēvī, complētum | fill up, fill full, fill out, make the army of a full number, make a legion of a full number, complete, to man, fill with men, impregnate, fill (with light, with sounds, with odors, with food) |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | put away, put aside, put in place, store up, put away, collect, preserve, pack, adjust, lay out, collect and inurn, inter, bury, lay at rest, quiet |
| concavāre, concavō, concavāvī, concavātum | make hollow, hollow out, make round, curve, bend |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | go, walk, go away, walk away, depart, retire, withdraw, remove from, pass away, disappear, vanish, depart from life, die, go out of the way for one, yield to, submit, give way to, adapt one’s self to, yield to power, submit to compulsion |
| conclāmātus, conclāmāta, conclāmātum | published abroad by crying out, known, celebrated, lamentable, unfortunate |
| conclāmitāre, conclāmitō | call, cry out loudly |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | diminish, lessen, weaken an object, sweep away, destroy, kill, wear out, consume, grind, digest, provide, bring together |
| conluere, conluō, conluī, conlūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| conquaerere, conquaerō, conquaesīvī, conquaesītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conquīsītus, conquīsīta, conquīsītum | sought out, chosen, costly |
| cōnsertē contextēque agō | carry out a concerted action |
| cōnsilia prōmō | reveal one's plans, come out with one's advice |
| cōnsilium perficiō | put a plan into action, realize a plan, carry out a plan |
| cōnspuere, cōnspuō, cōnspuī, cōnspūtum | spit upon, spit upon in contempt, besprinkle, cover over, spit out much, spit |
| cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | divide, make an exhaustive division of, bestow upon something, to use, employ, spend upon something, spend about something, lay out, invest, use up, exhaust |
| cōnsūmī, cōnsūmor, cōnsūmptus sum | be wiped out, be swept away |
| contābēfacere, contābēfaciō | waste away, wear out, consume |
| contemptuī habeō | make nothing out of something |
| conterere, conterō, contrīvī, conterui, contrītum | grind, bruise, pound, crumble, separate into small pieces, diminish by rubbing, waste, destroy, rub off, wear out, consume, spend, pass, employ, tread under foot by comparison |
| conterī, conteror, contrītus sum | wear oneself out, toil away, exhaust oneself |
| contingere, contingit, contigit (ut...) | turn out that, turn out to be that, it results (that), it follows (that) |
| contingere, contingō, contigī, contāctum | seize upon, affect, touch with pollution, pollute, stain, defile, be connected with, be related to, concern, happen to one, befall, fall to one’s lot, succeed in, obtain a thing, happen, fall to, turn out, come to pass |
| contīroleta, contīroletae m | hunting companion, fellow hunter |
| contorquēre, contorqueō, contorsī, contortum | turn, twist, twirl, swing, whirl, brandish, throw out violently, throw out forcibly, hurl |
| contrītus, contrīta, contrītum | worn out, trite, common |
| coorīrī, coorior, coortus sum | come forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up |
| cōpiās ex hībernāculīs extrahō | pull the troops out of the winter layer |
| cornīcum eruō genās | pluck out the eyes of the crows |
| cornīcum oculōs confīgō | peck out the eyes of the crows |
| corpus in feretrum impōnō | lay out, lay out the body |
| corripere, corripiō, corripuī, correptum | set out quickly, pursue hastily, hasten, hasten through, hasten over |
| cūdere, cūdō, cūdī (cūsī), cūsum | strike, beat, pound, knock, beat out, thresh, prepare by beating, prepare by hammering, forge, stamp, coin, prepare |
| cuī rēs praestanda est | who has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill |
| culter vēnātōrius | hunting knife |
| cum stirpe exstinguor (extinguor), exstīnctus sum | completely extinct, totally die out |
| cummināre, cumminō | sweat out rubber |
| cūr tam māne ēgrederis? | why do you go out so early in the morning? |
| cūria, cūriae f | a structure built for the religious services of a curia, One of the edifices in which the Senate held its consultations, the places of assembly of high councils out of Rome |
| cursū exanimor | get out of breath while running |
| cynanchē, cynanchēs f | an inflammation of the throat, which caused the tongue to be thrust out |
| cynēgesium, cynēgesiī n (κυνηγέσιον) | hunting, hunting party, hunting area |
| Cynēgetica, Cynēgeticōrum n | Cynegetics, the name given to poems on hunting |
| dē + Abl. | from, away from, down from, out of, of, from among, out of |
| dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniō | go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire |
| dē manibus alicuī extorqueō aliquid | wring something out of someone's hands |
| dē mediō tollō | eliminate, remove, clear aside, get out of the way, kill |
| dē meō impendō | pay out of pocket |
| dē suggestū invehor in aliquem | bawl someone out |
| dē viā langueō | be weary from the journey, be worn out from the journey, be exhausted from the journey, be stressed from the journey, be carried away from the journey |
| de vinculīs ēdūcor audiendus | be brought out of prison for questioning |
| deambulātiō, deambulātiōnis f | a walking abroad, promenading, a going out |
| deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātum | hew with an axe, cut with an axe, smoothe, smoothe, rub out, efface, cheat |
| dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | bring a war to an end, finish a war, fight out, conquer completely, vanquish, subdue |
| dēblaterāre, dēblaterō, dēblaterāvī | prate of a thing, babble, blab out |
| dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | go away, depart, withdraw, retire, withdraw from a former position, disappear, go off, abate, subside, cease, deviate from the right way, give way, yield to another, avoid, shun, escape from, fall short of, degenerate from, turn out, result |
| dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | go through a decisive contest, fight out a decisive contest, fill with strife, fill with contention, fight for, achieve by fighting, contending, contend |
| dēcertārī, dēcertor | go through a decisive contest, fight out a decisive contest, fill with strife, fill with contention, fight for, achieve by fighting, contending, contend |
| dēcubāre, dēcubō | lie away from, lie out of |
| dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | shake off, strike off, beat off, cast off, dislodge, shake out, throw aside |
| dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | give out tidings, give out a notice, affirm, declare, announce, dedicate, consecrate, set apart, destine, dispose, prepare, set up, devote a thing to its future use, specify one’s property in the census |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead away, bring away, lead, fetch, bring down, draw down, clear out, cleanse, draw off, lead off, withdraw troops from a place, conduct, bring to a place, lead forth, conduct a colony, draw out a ship, draw out, spin out, prepare a web, weave |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead out, conduct, escort, accompany a person out of the house, conduct a young man to a public teacher, conduct a bride, take home the bride, bring one a concubine, drive out, expel, lead away a person from a disputed possession, bring before a tribunal as a wit |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | spin out a literary composition like a thread, elaborate, prepare, compose, make finer, make thinner, make weaker, attenuate, derive, remove, cure, withhold |
| dēductiō, dēductiōnis f | a leading away, a leading on, a leading forth, a transplanting of colonies, a colonizing, a leading away of the bride, an escorting, a conducting safely, a putting out of possession, ejection, expulsion, a deduction, diminution |
| dēfatīgātiō, dēfatīgātiōnis f (dēfetīgātiō, dēfetīgātiōnis f) | a wearying, tiring out, fatiguing, weariness, fatigue, exhaustion |
| dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēfectus, dēfecta, dēfectum | weak, weakened, worn out, enfeebled |
| dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum (dēfaenerō) | involve in debt, suck out by usury, , put someone deep in debt |
| dēfetīgātiō, dēfetīgātiōnis f | a wearying, tiring out, fatiguing, weariness, fatigue, exhaustion |
| dēfetīgāre, dēfetīgo, dēfetīgāvī, dēfetīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | run out, be wanting, fail,disappear,become extinct, die out, grow faint |
| dēfierī, dēfīo (Pass. zu dēficiō) | lack, run out, cease, lacking, diminishing, get insufficient, dwindling, waning |
| dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | burn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed |
| dēflammāre, dēflammō | deprive of flame, put out, extinguish |
| dēfluvium, dēfluviī n | a flowing down, flowing off, falling off, falling out |
| dēfoenerāre, dēfoenerō, dēfoenerāvī, dēfoenerātum | suck out by usury, make poor by usury |
| dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | bring out of shape, deform, disfigure, spoil, mar, disgrace, dishonor |
| dēfragrāre, dēfragrō | burn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed |
| dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | pour down, pour out, pour forth |
| dēfūsiō, dēfūsiōnis f | pouring out into vessels |
| dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
| dēicī, dēiectus sum | be driven out of one’s course, be pushed aside, be thrown down |
| dēiectiō, dēiectiōnis f | throwing down, casting down, throwing out, casting out, ejection, turning out of possession, depression |
| dēlassābilis, dēlassābile | that can be wearied out |
| dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | weary out, tire out |
| dēlēbilis, dēlēbile | that may be blotted out, that may be destroyed |
| dēlector, dēlectōris m | recruiter, one who draws out, one who levies, one who recruits |
| dēlēctūs agō | arry out levies of recruits |
| dēlēctus, dēlēctūs m (dīlēctus, dīlēctūs m) | choosing out, picking out, selecting, selection, choice, distinction, levy, recruiting |
| dēleirāre, dēleirō, dēleirāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| effervēscere, effervēscō, efferbuī (effervī) | boil up, boil over, foam up, effervesce, ferment, grow violent, rage, light up, shine out, boil out, subside, abate |
| ex triviō | out of the street, from the mob |
| hūc atque illūc mē versō | twist and turn, know neither in nor out |
| īnstrūmentum vēnātōrium | hunting equipment, hunting device |
| lacertum addūcō | reach out with your arm |
| lectus vītālis | the bed upon which one is laid while alive and is laid out when dead, death-bed, funeral-couch |
| sē superfundere, mē superfundō, mē superfūdī | spread out, pour out |
| mustum circumcīdāneum | wine pressed out after the ordinary pressing, when the husks and stems remaining in the press had been cut around |
| adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | it is useless, it runs nowhere, it fizzles out ineffectively, it leads to nothing, it is a wasted effort of love, it is not worth it |
| noctū vēnātum eō | go hunting at night |
| oculōs dētergeō | rubbing one's eyes, rubbing one's eyes out |
| officiō fungor | carry out one's duty, perform one's duty |
| officiō satisfaciō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officiō satisfaciō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| praeda vēnāticia | hunting booty, hunting prey |
| rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātum | wage war again, make an insurrection, revolt, rebel, renew the combat, break out again, resist |
| salīnum regūstō | lick out the salt cask, suck out the salt cask |
| scaurus, scaura, scaurum | with large and swollen ankles, having the ankles bunching out |
| sectiō, sectiōnis f | dividing, parcelling out, distribution by auction |
| sēlēctiō, sēlēctiōnis f | choosing out, choice, selection |
| sēligere, sēligō, sēlēgī, sēlēctum | separate by culling out, choose out, cul select |
| sentīnāculum, sentīnāculī n | instrument for bailing out the bilgewater of a ship, a scoop |
| sentīnātor, sentīnātōris m | one who bails out the bilge water |
| sentīnāre, sentīnō | pump out the bilge water from a ship, be in difficulty, be in danger |
| sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | send into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select |
| sēvehī, sēvehor, sēvectus sum | drop out of the course |
| sibina, sibinae f | a kind of hunting spear |
| sibonis, sibonis m | a kind of hunting spear |
| sibyna, sibynae f | a kind of hunting spear |
| sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | seat one’s self, sit down, settle, alight, sit fast, be set fast, remain sitting, remain lying, remain fixed, sink down, sink out of sight |
| sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | show by signs, show, point out, express, publish, make known, indicate, intimate, notify, signify, betoken, prognosticate, foreshow, portend, mean, call, name, mean, import, signify |
| sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | set a mark upon, mark, mark out, designate, imprint, mark with a seal, seal, seal up, affix a seal to a thing, mark with a stamp, stamp, coin, license, distinguish, adorn, decorate, point out, signify, indicate, express, recognize, settle, establish, confirm, prescribe |
| singultāre, singultō, singultāvi, singultātum | breathe out with sobs, gasp away with short sobs |
| sinuāre, sinuō, sinuāvī, sinuātum | bend, wind, curve, bow, swell out in curves, hollow out, excavate |
| sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | disturb, stir, agitate, move, distress, harass, make uneasy, vex, solicit, tempt, seduce, attract, induce, put in lively motion, move violently, shake, exercise, produce by stirring, excite, cause to come forth, arouse, draw out, cause distress |
| solum vertō | go out of the country, turn one's back on one's homeland, leave the country |
| sonāre, sonō, sonuī, sonitum | make a noise, sound, resound, utter, give utterance, speak, call, cry out, sing, pour forth |
| sortifer, sortifera, sortiferum | giving out oracles, oracular |
| sortiger, sortigera, sortigerum | giving out oracles, oracular |
| spandere, spandō, spanditus | spread out, expand |
| sparsus, sparsa, sparsum | spread open, spread out |
| spatiārī, spatior, spatiātus sum | take a walk, walk about, promenade, walk along, go, proceed, spread out, expand |
| speculātiō, speculātiōnis f | spying out, exploration, observation, contemplation, speculation |
| speculārī, speculor, speculātus sum | spy out, watch, observe, examine, explore, watch for, look around |
| spīcārī, spīcor, spīcātus sum | shoot out ears, put forth ears |
| spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | breathe, blow, draw breath, respire, be favorable, favor, live, be alive, be poetically inspired, have the lyric spirit, be puffed up, be proud, be arrogant, breathe out, exhale, emit, breathe feebly, breathe forth, exhale, breathe into, be full of, show, express, manifest, d |
| spuere, spuō, spuī, spūtum | spit, spit out, spew |
| spūtāre, spūtō | spit, spit out |
| sternere, sternō, strāvī, strātum | spread out, spread abroad, stretch out, extend, cover, cover over, spread, stretch out by flinging down, throw down, stretch on the ground, throw to the ground, overthrow, prostrate |
| sternere, sternuō, sternuī | sneeze, sputter, crackle, sneeze out, give by sneezing |
| stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide |
| stomachāri, stomachor, stomachātus sum | be irritated, be peevish, be pettish, be vexed, be angry, be out of humor, fume, fret, be angry, be vexed |
| strātus,strāta, strātum | stretched out, lying down, prostrate |
| strigāre, strigō | hold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink |
| striāre, striō, striāvi, striātum | furnish with furrows, furnish with channels, hollow out, groove, flute, striate |
| subclāmāre, subclāmō, subclāmāvi, subclāmātum | call out, cry out, shout, exclaim |
| subiectāre, subiectō | lay under, place under, put under, throw out from below |
| subina, subinae f | kind of hunting spear |
| sublīdere, sublīdō | , press out, injure by degrees, |
| sublūcāre, sublūcō | trim, cut away, thin out |
| subnāscī, subnāscor, subnātus sum | grow up under, grow out of, grow after, follow after, succeed |
| subolfacere, subolfaciō | smell out, perceive by the scent |
| subōrnāre, subōrnō, subōrnāvī, subōrnātum | fit out, furnish, provide, equip, adorn |
| subostendere, subostendō, subostendī, subostēnsum | point out secretly, show indirectly |
| subruere, subruō, subruī, subrutum | tear down below, undermine, dig under, dig out, break down, overthrow, demolish, undermine, subvert, corrupt |
| subsentīre, subsentiō, subsēnsī | notice secretly, perceive secretly, smell out |
| subsistere, subsistō, substitī | take a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist |
| substernere, substernō, substrāvī, substrātum | strew, scatter, spread, lay under, lay beneath, spread underneath, lay as a ground-color, furnish, bestrew, spread over, cover any thing, spread out, submit for examination, submit for acceptance, give up, surrender, prostitute |
| substāre, substō | stand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out |
| subtercavātus, subtercavāta, subtercavātum | hollowed out underneath |
| subvellere, subvellō, subvellī, subvulsum | pluck up, pull out |
| succingere, succingō, succīnxī, succīnctum | gird below, gird from below, tuck up, gird, gird about, girdle, surround, furnish, provide, equip, fit out |
| succlāmātiō, succlāmātiōnis f | calling out, crying out, shouting, acclamation |
| succlāmāre, succlāmō, succlāmāvi, succlāmātum | call out, cry out, shout, exclaim |
| sūdāscere, sūdāscō | work up a sweat, break out in a sweat |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | sweat, perspire, sweat with, perspire with, to be wet with, moist with, drenched in any thing, sweat, drip, distil from any thing, toil, labor hard, exert one’s self, fatigue one’s self, tire one’s self out |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | throw off by sweating, emit by sweating, to sweat out, exude, sweat out, make laboriously, perform laboriously, carry on laboriously, saturate with sweat, sweat through, sweat through, pass in sweating, spend in sweating |
| sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātum | blow forth from below, to blow up, puff out, inflate, got enraged |
| sūmptum reficiō | get the costs back out, cover the costs |
| superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | pour over, pour upon, pour itself out, overflow, spread out, scatter, extend, spread abroad, extended, pour one thing over another, spread one thing over another |
| supermētīrī, supermētior, supermēnsus sum | mete out abundantly |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| supīnus, supīna, supīnum | backwards, bent backwards, thrown backwards, lying on the back, supine, going back, retrograde, sloping, inclined, stretched out, extended, careless, thoughtless, heedless, negligent, indolent, with head thrown back, haughty, proud |
| suppatēre, suppateō | lie open beneath, spread out beneath, was spread over at the bottom |
| suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātum | draw a deep breath, heave a sigh, sigh, sighing after, longing for, may exhale, evaporate, breathe out, exhale, sigh for, long for, sigh out, exclaim with a sigh |
| sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | hold up, hold upriqht, uphold, support, prop, sustain, bear, wear, keep up, maintain, uplift, preserve, keep in check, hold back, restrain, hold out, endure, suffer, put off, defer, delay |
| sȳringiānus, sȳringiāna, sȳringiānum | hollowed out like a pipe |
| sȳringnātus, sȳringnāta, sȳringnātum | hollowed out like a pipe |
| tēlum ex vulnere extrahō | pull the bullet out of the wound |
| tempestātem nānctī idōneam ex portū exeunt | with favourable wind they run out |
| tempora in venēndō agō | spend his time on the hunt, spend his time hunting |
| tempus dūcō | drag out the time, protract time |
| tempus mātūrius quam rēs mē dēsereret | I'll run out of time before the stuff |
| tempus mē citius dēficiet quam ōrātiō | I'll run out of time before I'm through talking |
| tempus terō | serve out one's time |
| tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | stretch, stretch out, distend, extend, direct one’s self or one’s course, aim, strive, go, travel, march, tend, bend one’s course, be directed, be inclined, exert one’s self in opposition, strive, try, endeavor, contend, set up tents, be under tents, be encamped, encamp |
| tendō dē fūmō in flammam | jump out of the frying pan into the fire |
| tenēre, teneō, tenuī, tentum | hold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail |
| tēnsiō, tēnsiōnis f | stretching, stretching out, extension |
| tēnsūra, tēnsūrae f | stretching out, straining, tension, setting up, pitching |
| tēnsus, tēnsa, tēnsum | stretched out, drawn tight, strained, tense |
| tentiō, tentiōnis f | stretching, stretching out, extension |
| tentipellium, tentipelliī n | that which stretches out a skin or hide, hidestretcher, leather-stretcher |
| tentus, tenta, tentum | stretched out, drawn tight, strained, tense |
| terminōs regō | mark out the boundaries |
| terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | rub, rub to pieces, bruise, grind, bray, triturate, cleanse by rubbing, beautify by rubbing, smooth, furbish, burnish, polish, sharpen, lessen by rubbing, rub away, wear away by use, wear out, crush, annihilate, use up, pass time, spend time, expend, employ, exhaust |
| tingere, tingō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| tinguere, tinguō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| torō mortuus compōnor | my corpse is laid out |
| tortīvus, tortīva, tortīvum | pressed out, squeezed out |
| tractum, tractī n | any thing drawn out at length, flock of wool drawn out for spinning, long piece of dough |
| tractus, tractūs m | drawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length |
| tragoediās agō in nūgīs | make a tragedy out of little things, turn small things into tragedy |
| trahere, trahō, trāxī, tractum | draw, drag, haul, drag along, draw off, draw forth, draw away, draw out, pull out, extract, withdraw, draw together, bring together, contract, wrinkle, draw in, take in, quaff, draw up, inhaling, take on, assume, acquire, get, drag away violently, to carry off, plunder |
| trālātiō, trālātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| trānsfluere, trānsfluō, trānsflūxī | flow through, run through, run out, soak through, pass away, elapse |
| trānsfūmāre, trānsfūmō | smoke through, breathe out like smoke |
| trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | pour out from one vessel into another, pour off, decant, transfuse |
| trānsfūsiō, trānsfūsiōnis f | pouring out, decanting, transfusion, discharge, transmigration, transformation |
| trānslātiō, trānslātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| trānslegere, trānslegō | read through, read out |
| trānsnumerāre, trānsnumerō | count over, count out |
| trānspōnere, trānspōnō, trānsposuī, trānspositum | place over, set over, set across, remove, transfer, set out, transplant |
| tribūtō aliquem exhauriō | suck out someone through levies |
| triumvirī colōniae dēdūcendae | triumvirate for leading out a colony |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandō | triumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandō | for leading out a colony and distributing the land among its members |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendō | triumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members |
| tumēre, tumeō, tumuī | swell, be swollen, be tumid, be puffed out, be inflated, be excited, be violent, be ready to burst forth, are in a ferment, are unsettled, approaching a crisis, be puffed up, be turgid, be pompous, be bombastic |
| tumēscere, tumēscō, tumuī | begin to swell, swell up, become swollen, become excited, become violent, become ready to burst forth, be puffed up, are fermenting, are threatening to break out |
| tumidus, tumida, tumidum | swollen, swelling, rising high, protuberant, tumid, stuffed with food, excited, incensed, enraged, exasperated, puffed up, elated, haughty, arrogant, restless, violent, ready to break out, swelling with rage, seditious, bombastic, pompous, inflated, turgid, puffing up |
| tumultūs violentī ortī sunt | violent unrest has broken out |
| turgēre, turgeō | swell out, be swollen, be tumid, be inflated, be urgid, be bombastic, be full, be swollen with anger, be enraged |
| turgere, turgō | swell out, be swollen, be tumid, be inflated, be urgid, be bombastic, be full, be swollen with anger, be enraged |
| tūtus, tūta, tūtum | safe, secure, out of danger, watchful, careful, cautious, prudent |
| ulcerātiō, ulcerātiōnis f | breaking out into sores, ulceration, sore, ulcer |
| ulmitriba, ulmitribae m | elm-rubber, one that wears out elms, one that is often beaten with elm-rods |
| ultimus suōrum mortuus est | he died as the last of his family, as the last of his family died, with him his family died out |
| ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | howl, yell, shriek, utter a mournful cry, ring, resound, re-echo, howl forth, utter with howlings, cry out, wail over, howl over, fill (a place) with howling, fill (a place) with yells, fill (a place) shrieks |
| unde in omnēs partēs circumspectus est | from where you can look out in all directions |
| urbāre, urbō | plough round, mark out with a plough |
| urbs in altum prōiecta | City jutting out into the sea |
| urvāre, urvō | plough round, mark out with a plough |
| ūtilitās efflōrēscit ex aliquā rē | benefit grows out of something |
| vallum vellō | tear down the wall, tear down the rampart, tear out the palisades |
| vās, vāsis n (Pl. vāsa, vāsōrum n) | vessel, dish, utensil, implement of any kind, military equipments, baggage, agricultural implements, beehives, hunting implements |
| vāsa, vāsōrum n | vessel, dish, utensil, implement of any kind, military equipments, baggage, agricultural implements, beehives, hunting implements |
| vēla in altum dō | put out to sea |
| vēles, vēlitis m (meist Pl. vēlitēs, vēlitum m) | light-armed soldier, who attacked the enemy out of the line of battle, skirmisher |
| vēlīs rēmīsque cōnor | put all levers in motion, make an effort with hands and feet, do everything, exert all your strength, pull out all the stops, lie down in the harness, pull out your arms and legs |
| vellere, vellō, vulsī (volsī, vellī), vulsum (volsum) | pluck, pull, deprive of the hair, deprive of the feathers, tear out, tear away, tear up, twitch, tear, torment |
| vellī, vellor, vulsus sum (volsus sum) | let the hair pull out, get depilated |
| vēnāticius, vēnāticia, vēnāticium | belonging to hunting, belonging to the chase |
| vēnātiō, vēnātiōnis f | hunting, chase, venery, hunting spectacle, hunt, battue, combat of wild beasts, that which is been hunted, that which has been hunted, game |
| vēnātor canis | hunting dog |
| vēnātor, vēnātōris m | hunter, one who fights with wild beasts in the arena, huntsman, hunting man |
| vēnātū alor | live from hunting, eating game meat |
| vēnātum proficīscor | go hunting, set off on a hunt |
| vēnātūra, vēnātūrae f | hunting, chase |
| vēnātus, vēnātūs m | hunting, chase, fishing, game |
| veniam dō | forgive out of magnanimity |
| veniam dō | forgive out of magnanimity |
| veniam dō | pardon out of magnanimity |
| ventum nānctī idōneum ex portū exeunt | they run out with favorable wind |
| verbum indūcō | cross out a word, delete a word |
| vērīs laudibus aliquem ōrnō | single somebody out with genuine praise |
| vēritātem obliniō | cross out the truth, strike out the truth |
| verrere, verrō, verrī (versī), versum | scrape, sweep, brush, scour, sweep out, sweep up, sweep together, clean out, cleanse by sweeping, sweep along, drive, impel, sweep away, drag away, take away, carry off, obliterate, cover, hide, conceal |
| vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | follow in the track of, track, trace out, find out by tracing, trace out, discover, search after, seek out, inquire into, investigate |
| vetera omittō | leave the old out, pass over the old |
| viae mē committō | set out, set off |
| viam ineō | set out, resort to a means, take a path |
| victō silentiō prōrumpō | break the silence and let the words come out |
| victōriam explōrātam dīmittō | give an already certain victory out of hand |
| victōriam ostendō | hold out the prospect of victory, promise a victory |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | see, perceive, have the eyes open, be awake, look out on, afford a view, observe, mark, discern, understand, comprehend, be aware, know, look at, look to, consider, think upon |
| vim vī dēpellō | drive out violence with force, drive out violence with violence |
| vincula rumpō | break out of prison, break out of jail, escape from prison |
| vitiōsās partēs exsecō | cut out diseased parts of the body |
| vitiōsās partēs exsecō | cutting out cancerous tumors |
| vociferāre, vociferō | cry out, cry aloud, exclaim, scream, bawl, vociferate, call aloud, sound, resound, proclaim |
| vociferārī, vociferor, vociferātus sum | cry out, cry aloud, exclaim, scream, bawl, vociferate, call aloud, sound, resound, proclaim |
| vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | be wont to call, call, name, call loudly, call out |
| volsella, volsellae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
| volsilla, volsillae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
| vomere, vomō, vomuī, vomitum | throw up by vomiting, discharge by vomiting, vomit up, vomit forth, throw or pour out in abundance, emit, discharge |
| vulnus exūrō | cauterize a wound, burn out a wound |
| vulsella, vulsellae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=hunting+out&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|