| | ad humanos sensus inclinis | ad hūmānōs sēnsūs inclīnis | humanitär | | | |
| | ad humanos sensus proclivis | ad hūmānōs sēnsūs prōclīvis | humanitär | | | |
| | ad humanos sensus propensus | ad hūmānōs sēnsūs prōpēnsus | humanitär | | | |
| | chimaera est animal, quod constat e materia genetica humana et ex cellulis ovariis animalium | chimaera est animal, quod cōnstat e māteriā geneticā hūmānā et ex cellulīs ōvāriīs animālium | eine Chimaere ist ein Lebewesen, das aus menschlichem genetischem Material und tierischen Eizellen bestehta chimaera is a living being composed of human genetic material and animal oocytes, , a fabulous monster in Lycia, which vomited fire; in front a lion, in the hinder part a dragon, and in the middle a goat; slain by Bellerophon | | | |
| | coalitus humani gerneris | coalitus hūmānī generis | Gemeinschaft der Menschheitcommunity of the human race | | | |
| | defectio humana | dēfectiō hūmāna | menschliches Versagenhuman error, human failure (eigener Vorschlag) | | | |
| | degeneres humani ritus | dēgenerēs hūmānī rītūs | aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdetalienated from all human customs | | | |
| | deos in humani oris speciem assimulo | deōs in hūmānī ōris speciem assimulō | stelle die Götter menschenähnlich darrepresent the gods human-like | | | |
| | dignitas humana ubique neglegitur et violatur | dignitās hūmāna ubique neglegitur et violātur | die Menschenwürde wird überall missachtet und verletzthuman dignity is disrespected and violated everywhere | | | |
| | divina atque humana promiscua habeo | dīvīna atque hūmāna prōmīscua habeō | Göttliches und Menschliches ist mir einelei | | | |
| | | | zeige Verachtung gegen alles, was heilig ist | | | |
| | forma augustior humana | fōrma augustior hūmānā | eine erhabenere Gestalt als die eines Menschen | | | |
| | gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduco | gentem ā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcō | zivilisiere ein Volk | | | |
| | genus humanum | genus hūmānum | Menschengeschlecht | | | |
| | genus humanum conpositum est ex animo et corpore | genus hūmānum conpōsitum est ex animō et corpore | der Mensch besteht aus Seele und Leib | | | |
| | | | menschliche Wesen setzen sich aus Seele und Leib zusammen | | | |
| | haec est rerum humanarum condicio | haec est rērum hūmānārum condiciō | das ist der Gang der Welt | | | |
| | | | das ist der Lauf der Welt | | | |
| | homo rerum humanarum peritus | homō rērum hūmānārum perītus | Weltmannman of the world | | | |
| | humana omnia premo | hūmāna omnia premō | verachte im Herzen alles Menschliche | | | |
| | humana, humanorum n | hūmāna, hūmānōrum n | das Irdische (opp.: caelestia, divina) | | | |
| | | | irdischen Güter | | | |
| | | | menschliche Leiden | | | |
| | | | menschliche Schicksale | | | |
| | | | menschliche Zufälle | | | |
| | | | menschlichen Angelegenheiten | | | |
| | | | menschlichen Dinge | | | |
| | | | menschlichen Schwächen | | | |
| | humanarum rerum non inexpertus | hūmānārum rērum nōn inexpertus | in menschlichen Dingen durchaus erfahren | | | |
| | humanarum virium modum supero | hūmānārum vīrium modum superō | übersteige das Maß menschlicher Kraft | | | |
| | humanas voces imitor | hūmānās vōcēs imitor | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | | | |
| | | | spreche wie ein Mensch (von Tieren) | | | |
| | humanas voces reddo | hūmānās vōcēs reddō | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | | | |
| | | | spreche wie ein Mensch (von Tieren) | | | |
| | humane | hūmānē | auf menschliche Art | | | |
| | | | freundlich | | | |
| | | | gefühlvoll | | | |
| | | | gemäßigt | | | |
| | | | leutselig | | | |
| | | | liebreich | | | |
| | | | menschenfreundlich | | | |
| | | | menschlich | | | |
| | | | mit Ergebung | | | |
| | | | ruhig | | | |
| | | | wie es sich für einen Menschen ziemt | | | |
| | humane fero aliquid | hūmānē ferō aliquid | ertrage etwas mit Ergebung | | | |
| | humane loquor | hūmānē loquor | rede vernünftig | | | |
| | humani animi investigator | hūmānī animī investīgātor | Psychologe | | | |
| | humanī cultus rara vestigia | hūmānī cultūs rāra vestīgia | spärliche Spuren menschlicher Zivilisation | | | |
| | humaniter | hūmāniter | freundlich | | | |
| | | | gefühlvoll | | | |
| | | | höflich | | | |
| | | | leutselig | | | |
| | | | menschenfreundlich | | | |
| | | | menschlich | | | |
| | | | mit Anstand | | | |
| | | | verbindlich | | | |
| | humaniter fero aliquid | hūmāniter ferō aliquid | ertrage etw. mit Ergebung | | | |
| | humanitus | hūmānitus | auf menschliche Art | | | |
| | | | freundlich | | | |
| | | | leutselig | | | |
| | | | menschlich | | | |
| | | | wie es einem Menschen geziemt | | | |
| | Humanorum Iurum Observatio | Hūmānōrum Iūrum Observātiō | Human Rights Watch (Menschenrechtsorganisation) | | | |
| | humanum est | hūmānum est | das ist etwas Menschliches | | | |
| | humanum reddo | hūmānum reddō | zivilisiere | | | |
| | iura divina et humana permisceo | iūra dīvīna et hūmāna permīsceō | bringe göttliches und menschliches Recht durcheinander | | | |
| | litterae humaniter scriptae | litterae hūmāniter scrīptae | ein verbindlicher Brief | | | |
| | milites pueris et puellis clipeo humano utunter | mīlitēs puerīs et puellīs clipeō hūmānō ūtunter | die Soldaten verwenden Jungen und Mädchen als menschliche Schutzschilde | | | |
| | natura humana fingit | nātūra hūmāna fingit | die Natur gestaltet die menschl. Geschicke | | | |
| | omnia divina humanaque iura permiscentur | omnia dīvīna hūmānaque iūra permīscentur | es tritt völlige Anarchie ein | | | |
| | quae supra naturam humanam sunt, efficere nequeo | quae suprā nātūram hūmānam sunt, efficere nequeō | bin nur ein Mensch | | | |
| | | | kann nicht hexen | | | |
| | regimen rerum humanarum | regimen rērum hūmānārum | Weltenlenker | | | |
| | rerum humanarum casus | rērum hūmānārum cāsūs | die mannigfaltigen Wechselfälle menschlichen Geschicks | | | |
| | rerum humanarum condicio | rērum hūmānārum condiciō | Weltlaufcourse of the world, course of human things | | | |
| | rerum humanarum peritia | rērum hūmānārum perītia | Weltkenntnisworld knowledge | | | |
| | rerum humanarum peritus | rērum hūmānārum perītus | weltklugworld knowledge | | | |
| | res humanae | rēs hūmānae | Diesseits | | | |
| | | | Erdenleben | | | |
| | | | Menschenwelt | | | |
| | | | Welt | | | |
| | | | das menschliche Leben (Lebensverhältnisse) | | | |
| | | | irdische Güter | | | |
| | | | menschliche Begebenheiten | | | |
| | | | menschliche Schicksale | | | |
| | res humanae fragiles caducaeque sunt | rēs hūmānae fragilēs cadūcaeque sunt | alles Menschliche ist zerbrechlich und hinfällig | | | |
| | res humanas despicio | rēs hūmānās dēspiciō | verachte das Irdische | | | |
| | res humanas infra me positas arbitror | rēs hūmānās īnfrā mē positās arbitror | fühle mich über das Irdische erhaben | | | |
| | scelus divinum et humanum | scelus dīvīnum et hūmānum | Verbrechen gegen Götter und Menschen | | | |
| | scelus humanum | scelus hūmānum | Verbrechen gegen die Menschheit | | | |
| | sectio ab iuribus humanis Amnestiae | sectiō ab iūribus hūmānīs Amnēstiae | Menschenrechtsgruppe von Amnesty | | | |
| | si quid mihi humanitus accidisset | sī quid mihi hūmānitus accidisset | wenn mir etwas Menschliches begegnet wäre | | | |
| | si quidquam in vobis, non dico civilis, sed humani esset | sī quidquam in vōbīs, nōn dīcō cīvīlis, sed hūmānī esset | wenn ihr einen Funken, ich sage nicht von Patriotismus, sondern von Menschlichkeit hättet | | | |
| | sic sunt res humanae | sīc sunt rēs hūmānae | so geht es zu im Leben | | | |
| | societas est communitas generis humani | societās est commūnitās generis hūmānī | Gesellschaft versteht sich als Gemeinschaft des Menschengeschlechts | | | |
| | succidias humanas facis | succīdiās hūmānās facis | du lässt Menschen wie Schweine abstechen | | | |
| | supera et caelestia - humana et citeriora | supera et caelestia - hūmāna et citeriōra | Himmliches - Irdisches | | | |
| | Syriacus ordo iurum humanorum observatorius | Syriacus ōrdō iūrum hūmānōrum observātōrius | Syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte (SOHR) Syrian Observatory For Human Rights (SOHR) (eigener Vorschlag) | | | |
| | Unio Europaea his decenniīs ad iura humana provehenda multum contulit | Ūniō Eurōpaea hīs decenniīs ad iūra hūmāna prōvehenda multum contulit | Die Europäische Union hat in den letzten Jahrzehnten viel zur Förderung der Menschenrechte beigetragenthe European Union has done much to promote human rights in recent decades | | | |
| | vestis humanior | vestis hūmānior | anständigere Kleidungmore decent clothes | | | |
| | vis aurea de humano corpore cessit in amnem | vīs aurea de humano corpore cessit in amnem | die Goldkraft wechselte vom menschlichen Körper auf den Fluss überthe gold power transferred from the human body to the river | | | |
| | vita humana | vīta hūmāna | Menschenlebenhuman life | | | |