Suchergebnis zu |
alicuius hospitio utor | alicuius hospitiō ūtor | genieße jds. Gastfreundschaftenjoy someone's hospitality | |||||
habe bei jdm. meine Wohnunghave one's home with someone, live with someone (als Gast) | |||||||
wohne bei jdm. (als Gast) | |||||||
eodem hospitio uti iubeo | eōdem hospitiō ūtī iubeō | lege in ein Quartier zusammen | |||||
eodem hospitio utor | eōdem hospitiō ūtor | liege im selben Quartier | |||||
liege zusammen | |||||||
hospitio accipio | hospitiō accipiō | nehme als Gast auf | |||||
hospitio aliquem accipio | hospitiō aliquem accipiō | bewirte jdn. gastlich | |||||
hospitio aliquem excipio | hospitiō aliquem excipiō | gewähre jdm. Obdach | |||||
nehme jdn. gastlich auf |
Substantive auf -ium werden von Substantiven abgeleitet und bezeichnen abstrakt die Funktion oder die Gesamtheit der konkreten Einzeldinge [sacerdos - sacerdotium] oder von Verben abgeleitet und bezeichnen bevorzugt die Wirkung des Verbums [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | hospitium, hospitiī n Herberge; Unterkunft; Gatfreundschaft; gastliche Aufnahme; Bewirtung; Gastzimmer; Quartier; Aufenhalt; Lager der Tiere; Hospiz; Asyl; Obdach; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | hospitium, hospitiī n Herberge; Unterkunft; Gatfreundschaft; gastliche Aufnahme; Bewirtung; Gastzimmer; Quartier; Aufenhalt; Lager der Tiere; Hospiz; Asyl; Obdach; |
[2] arch. Gen. Pl. von | hospitium, hospitiī n Herberge; Unterkunft; Gatfreundschaft; gastliche Aufnahme; Bewirtung; Gastzimmer; Quartier; Aufenhalt; Lager der Tiere; Hospiz; Asyl; Obdach; |