Suchergebnis zu |
senes honore afficere | senēs honōre afficere | die Alten ehren (im lat. Sprachkurs) | |||||
sepulturae honore careo | sepultūrae honōre careō | gehe der letzten Ehre verlustig | |||||
in aliquo numero et honore sum | in aliquō numerō et honōre sum | habe einiges Ansehen und einigen Einfluss | |||||
in honore habeo | in honōre habeō | halte in Ehren | |||||
verehre | |||||||
aliquem honore afficio | aliquem honōre afficiō | ehre jdn.honour someone | |||||
aliquem honore augeo | aliquem honōre augeō | ehre jdn.honour someone | |||||
aliquem honore prosequor | aliquem honōre prōsequor | ehre jdn.honour someone | |||||
erweise jdm. Ehrepay respect to someone | |||||||
aliquem orno honore | aliquem ōrnō honōre | ehre jdn.honour someone | |||||
in honore sum apud aliquem | in honōre sum apud aliquem | stehe bei jdm. in Ehre | |||||
werde von jdm. verehrt | |||||||
in inchoando honore | in inchoandō honōre | beim Amtsantritt | |||||
in incohando honore | in incohandō honōre | beim Amtsantritt | |||||
honore abeo | honōre abeō | lege ein Amt nieder | |||||
aliquem ante tempus honore privo | aliquem ante tempus honōre prīvō | dränge jdn. vorzeitig aus dem Amtforce someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely | |||||
nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab | |||||||
zwinge jdn. vorzeitig abzudanken | |||||||
honore careo | honōre careō | besitze kein Ehrenamt | |||||
honore utor | honōre ūtor | bekleide ein Ehrenamt | |||||
de honore aliquem deicio | dē honōre aliquem dēiciō | blamiere jdn. | |||||
entwürdige jdn.degrade someone, cut off someone's honor, make someone look bad | |||||||
res sordidas deorum honore afficio | rēs sordidās deōrum honōre afficō | erweise dem Schmutz göttliche Ehredaying divine homage to the dirt | |||||
a deterioribus honore anteiri | ā dēteriōribus honōre anteīrī | von den übrigen an Ehre übertroffen werdenbe surpassed in honor by the rest | |||||
divino honore aliquem colo | dīvīnō honōre aliquem colō | erweise jdm. göttliche Ehre |
[3] Abl. Sgl. von | honōs, honōris m = honor, honōris m - Ehre; |
[3] Abl. Sgl. von | honor, honōris m (honōs, honōris m) Ehre; Ehrenbezeigung; Ehrenstelle; Ehrenamt; Auszeichnung; Ehrentitel; Ansehen; Zierde; Schmuck; Ehrensold; Anerkennung; Ruhm; Wert; Achtung; Belohnung; Opfer; Ehrenfest; Lob; Loblied; Pracht; Schönheit; |
[12] Vok. Sgl. m. von | honōrus, honōra, honōrum ansehnlich; ehrenvoll; Ehre bringend; edel; |
[80] Adv. von | honōrus, honōra, honōrum ansehnlich; ehrenvoll; Ehre bringend; edel; |