Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [172] Adhuc non deerant moderatores externarum civitatum, qui Russicum praesidem aut praesentes aut per telephonum colloquerentur, ut eius animum eius mitigarent atque ad bellum in Ucrainia deponendum paratiorem facerent. Naftali Bennett, Israeliticus princeps administer, et Recep Tayyip Erdoğan, Turciae praeses, coram aderant Moscoviae, Francogallicus praeses Emmanuel Macron, Germanicus cancellarius Olavius Scholz aliique telephonabant. Eis omnibus eadem fere dicebat Vladimirus Putin: Russiam sua proposita esse assecuturam, aut colloquiis aut bello.
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"homo agrestis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  homo agrestishomo agrestisFlegel
lout, roughneck, ruffian, uncouth fellow, rake, rascal,
   


query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  ab occultis hominibus cavendumab occultīs hominibus cavendumvor verschlossenen Menschen muss man sich hüten
   
  ad clamorem hominum celeriter conveneruntad clāmōrem hominum celeriter convenēruntauf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
   
  ad unguem factus homoad unguem factus homōfeiner Weltmann
a highly polished man, a perfectly accomplished man
   
  agrorum cultura hominibus salutaris estagrōrum cultūra hominibus salutāris estAckerbau ist für die Menschen heilsam
arable farming is beneficial for people
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquem expolio hominemque reddoaliquem expoliō hominemque reddōzivilisiere jdn.
civilize someone
   
  aliquid in hominum notitiam perferoaliquid in hominum nōtitiam perferōmache etwas öffentlich
make something public, make the general public aware of something, promote something,
   
    werbe für etw.
   
  aliquid in omnium (hominum) ore estaliquid in omnium (hominum) ōre estetw. ist in aller Leute Mund
   
  aliquid omnibus (hominibus) in ore estaliquid omnibus (hominibus) in ōre estetw. ist in aller Leute Mund
something is on everyone's lips
   
  aliquid venit in ora hominumaliquid venit in ōra hominumetwas wird viel besprochen
something is talked about a lot, something gets into people's gossip
   
  animos hominum varioanimōs hominum variōstimme die Menschen bald so, bald anders
tune people soon one way, soon another, , put people sometimes in this mood, sometimes in another mood
   
  aspectum hominum vitoaspectum hominum vītōmeide den Anblick der Menschen
avoid the sight of people
   
  bellum multos homines absumpsitbellum multōs hominēs absumpsit absūmpsitder Krieg hat viele Menschen gekostet
the war has cost many lives, , the war has taken many lives
   
    der Krieg hat viele Menschen hingerafft
   
    der Krieg hat viele Menschenleben gefordert
   
  bellus homobellus homōSchönling
pretty boy, dandy, beau
   
    Stutzer
   
  biformes hominum partusbifōrmēs hominum partūsMissgeburten
miscarriages, deformities, freaks
   
  bilinguis homobilinguis homōdoppelzüngiger Mensch
two-faced person, hypocrite,
   
    falscher Mensch
   
  bonitas erga hominesbonitās ergā hominēsGüte gegenüber den Menschen
kindness towards people
   
  castissimus homo atque integerrimuscastissimus homō atque integerrimusein höchst uneigennütziger und unbescholtener Mann
a most unselfish and blameless man
   
  Concilium ab iuribus hominum Unitarum Nationum Concilium ab iūribus hominum Ūnitārum NātiōnumMenschenrechtsrat der Vereinten Nationen
   
  condicio ac fortuna hominum infimi generiscondiciō ac fortūna hominum īnfimī generisdas Los (die Lage) der niedrigsten Klasse
   
  corcillum est, quod hominem facitcorcillum est, quod hominem facitdas gute Herz ist es, das den Menschen ausmacht
   
  cum multis hominibus consuetudine coniunctus sumcum multīs hominibus cōnsuetūdine coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  cum multis hominibus usu coniunctus sumcum multīs hominibus ūsū coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  cuncta hominumcūncta hominumalle Menschen
(nachklass., poet.)(alles an Menschen)
   
  cuncti hominescūnctī hominēsalle Menschen
   
  cuncti hominumcūnctī hominumalle Menschen
(nachklass., poet.)
   
  cunctis hominibus amabilis sumcūnctīs hominibus amābilis sumbin allgemein beliebt
   
  deos hominesque contestordeōs hominēsque contestorrufe Götter und Menschen zu Zeugen an
   
  di hominesquedī hominēsquealle Welt
   
  dissipatos homines in societatem vitae convocodissipātōs hominēs in societātem vītae convocōvereinige zerstreut lebende Menschen zu geselligem Leben
   
  divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines suntdīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs suntbei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
   
  effusiones hominum ex oppidiseffūsiōnēs hominum ex oppidīsdas Herausströmen der Menschen aus den Städten
   
  eiusdem corporis homineseiusdem corporis hominēsMitglieder desselben Ordens
   
  equitatus duo milia hominum expletequitātus duo mīlia hominum expletdie Reiterei ist 2000 Mann stark
   
    die Reiterei macht 2000 Mann aus
   
  errores hominum aucuporerrōrēs hominum aucuporbelauere die Irrtümer der Menschen
   
  Europaeum iurum hominum tribunalEuropaeum iūrum hominum tribūnalEuropäischer Gerichtshof für Menschenrechte
   
  existimatio hominumexistimātiō hominumöffentlich Meinung
   
  fortuna homines caecos efficitfortūna hominēs caecōs efficitdas Glück macht blind
   
  genus hominumgenus hominumGeneration
   
    Menschengeschlecht
   
  gravis violatio iurum hominumgravis violātiō iūrum hominumein schwerer Menschenrechtsverstoß
   
    ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte
   
  hic homo a voluptate non afficiturhīc homō ā voluptāte nōn afficiturer lässt sich von der Wollust nicht einnehmen
   
  hoc est Graecis hominibus in proverbiohoc est Graecīs hominibus in prōverbiōdies ist bei den Griechen ein Sprichwort
   
  hominem alicui de manu in manum tradohominem alicuī dē manū in manum trādōlege jdm. jdn. ans Herz
put someone to someone's heart, recommend someone to somebody
   
  hominem ex homine exuohominem ex homine exuōlege alle Menschlichkeit ab
   
  hominem facie cognoscohominem faciē cōgnōscōerkenne ihn am Gesicht
   
  hominem in carcerem conici iubeohominem in carcerem conicī iubeōlasse jdn. ins Gefängmis werfen
   
  hominem probe commeminihominem probē commeminīerinnere mich gut an den Mann
   
  homines alienissimihominēs aliēnissimīwildfremde Menschen
   
  homines bestiis multis rebus praestanthominēs bestiīs multīs rēbus praestantdie Menschen übertreffen die Tiere in vielem
(im lat. Sprachkurs)
   
  homines comitialeshominēs comitiālēsLeute, die sich immer bei den Komitien befinden und ihre Stimmen verkaufen
   
  homines doctihominēs doctīMänner der Wissenschaft
   
  homines eius modihominēs eius modīMenschen dieser Art; derartige Menschen
(im lat. Sprachkurs)
   
  homines feneihominēs fēneīStrohmänner
hominēs fēneī
   
  homines huius aetatishominēs huius aetātisdie Mitmenschen
   
  homines iam morte deletihominēs iam morte dēlētīvom Tod schon hingeraffte Menschen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghomines licet ditissimi sinthominēs licet dītissimī sintnoch so reiche Menschen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  selbst die reichsten Menschen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  homines litterarum studiosihominēs litterārum studiōsīMänner der Wissenschaft
   
  homines lunaticihominēs lūnāticīMondmenschen
   
  homines militareshominēs mīlitārēsMilitär
   
  homines negotii gerenteshominēs negōtiī gerentēsGeschäftsleute
   
  homines non satis commode calceati et vestitihominēs nōn satis commodē calceātī et vestītiLeute ohne passendes Schuhwerk und Kleidung
   
  homines nostrae memoriaehominēs nostrae memoriaedie Menschen unserer Zeit
   
  homines novarum rerum cupidihominēs novārum rērum cupidīRevolutionäre
   
  homines novihominēs novīEmporkömmlinge (in den Senatorenstand)
   
  homines obliqui stanthominēs oblīquī stantdie Leute stehen schräg zu uns (nicht in einer Linie mit uns)
   
  homines omnis generishominēs omnis generisLeute jeden Standes
   
  homines omnium ordinum et aetatumhominēs omnium ōrdinum et aetātumLeute jeden Standes und Alters
   
  homines perditihominēs perditīliederliches Pack
   
  homines privatihominēs prīvātīPrivatleute
   
  homines procul erranthominēs procul errantdie Menschen irren sehr
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghomines quamvis ditissimihominēs quamvīs dītissimīnoch so reiche Menschen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  selbst die reichsten Menschen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  homines ruricolaehominēs rūricolaeBauern
   
    Landleute
   
  homines sanihominēs sānīLeute von gesundem Gefühl
   
    Leute von gesundem Geschmack
   
  homines seditiosihominēs sēditiōsīRevolutionäre
   
  homines seditiosi islamisticihominēs sēditiōsī islāmisticīislamistische Terroristen
   
  homines spēluncas et antra pro domibus habenthominēs spēluncās et antra prō domibus habentdie Menschen wohnen in Höhlen und Grotten statt Häusern
   
  homines tum agenteshominēs tum agentēsdamalige Menschen
   
  homines turbulentihominēs turbulentīRevolutionäre
   
  homines utriusque sexushominēs utrīusque sexūsZwitter
   
  homines voces exhibent contra aliquidhominēs vōcēs exhibent contrā aliquiddie Leute erheben ihre Stimme gegen etw.
   
    die Leute protestieren gegen etw.
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghomines, hominum mhominēs, hominum mAngehörige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fußgänger
(opp.: equites)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fußvolk
(opp.: equites)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kolonisten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leute
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Menschen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sklaven
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Öffentlichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2L (max. 100): 50 Ergebnis(se)
  agreste amiculum duplexagreste amiculum duplexBauernmantel aus doppeltem Zeug
peasant coat from double stuff
   
    dicker Umwurf eines Bauern
   
    doppelter Umwurf eines Bauern
   
  agrestem stivam aratri repetoagrestem stīvam arātrī repetōgreife wieder zum Pflug
reach for the plow again, pick up the plow again
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrestes, agrestium magrestēs, agrestium mLandleute
countryman, rustics, farmers, peasants
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  agresti duplici amiculo circumdatusagrestī duplicī amīculō circumdatusin den Doppelmantel eines Bauern gehüllt
wrapped in the double coat of a peasant
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrestia, agrestium nagrestia, agrestium nWildbret
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrestis, agresteagrestis, agresteauf dem Feld befindlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bäurisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  derb
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  flegelhaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gefühllos
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  grausam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ländlich
pertaining to fields, pertaining to the country, country, rural, rustic, wild, brutish
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  roh
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tierisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungebildet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungeschlacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungeschliffen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungesittet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unmanierlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wild
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wild lebend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wild wachsend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrestis, agrestis magrestis, agrestis mBauer
countryman, rustic, farmer, peasant
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Landmann
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der Ungebildete
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrestiusagrestiusetwas bäurisch
somewhat rustic, a little peasant, coarse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  plump
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  calamus agrestiscalamus agrestisHirtenföte (Syrinx)
shepherd's flute, Syrinx
   
  carduus agrestiscarduus agrestisArtischocke
artichoke
(essbare Distel - cinara)
   
  casa agrestiscasa agrestisBauernhütte
farmer's hut
   
  columba agrestiscolumba agrestisFeldtaube
field pigeon
   
  gaza agrestisgaza agrestisländlicher Besitz
   
    ländlicher Vorrat
   
  gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducogentem ā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcōzivilisiere ein Volk
   
  hoc hominis agrestis esthoc hominis agrestis estdas ist Flegelei
that is boorishness
   
  honor agrestishonor agrestisKranz aus Feldblumen
   
  mus agrestismūs agrestisLandmaus
   
  musa agrestismūsa agrestisHirtengedicht
   
    ländliches Gedicht
   
  plebs agrestisplēbs agrestisBauernvolk
   
  pubes agrestispūbēs agrestisLandleute
   
    Landvolk
   
    Leute vom Land
   
  qui olus agreste venditatquī olus agreste vēnditatGemüseverkäufer
   
  tumultus agrestiumtumultus agrestiumBauernkrieg
peasant war
   
  vestitus agrestisvestītus agrestisBauernkleidung
peasant clothes
   
  victus agrestisvīctus agrestisBauernkost
farmer's food
   
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcadere, cadō, cecidī, cāsūruscado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Abspaltungsēparātus, sēparātūs mseparatus, separatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Gott ergebendēvōtēdevoteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org der sehr hoch Gestellte
(opp.: infimus)
summus, summī msummus, summi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org gebe von mirēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsumelido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org setze jdm. zumolestiam alicuī exhibeōmolestiam alicui exhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org was ihm glücklich gelangquae prosperē eī cessēruntquae prospere ei cesserunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org wozu dient es?
(+ Inf.)
quōrsus pertinet?quorsus pertinet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(aufgeschichteter) Haufenstruēs, struis fstrues, struis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(der, die) Wasserscheue
(ὑδροφόβος)
aquifuga, aquifugae caquifuga, aquifugae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(eine Krankheit) verursachendcausālis, causālecausalis, causaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(einzelne große) Perleūniō, ūniōnis funio, unionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(gleich) beim ersten Anblickprīmō aspectūprimo aspectu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(hohes) Altervetustās, vetustātis fvetustas, vetustatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(knöchellanges) Frauengewandstola, stolae fstola, stolae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(körperliches) Befindenvalētūdō, valētūdinis fvaletudo, valetudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(nussförmige große) Dattelcaryōta, caryōtae f (καρυωτή)caryota, caryotae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org, vergöttere, vergötterte, vergöttertdeificāre, deificōdeifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Aurelianum, Aureliani n - Orléans
(= Cenabum, Cenabi n)
Aurēlia, Aurēliae fAurelia, Aureliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Cairus, Cairi fCāhira, Cāhirae fCahira, Cahirae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Ephialtes, Ephialtae m - Ephialtes
(Εφιάλτης, einer der Aloiden)
Ephialtēs, Ephialtis mEphialtes, Ephialtis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausona, Lausonae fLausona, Lausonae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausonium, Lausoniī nLausonium, Lausonii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Paropamisus, Paropamisi m - Hindukusch
(Παροπάμισος, Παραπάμισος)
Parapamisus, Parapamisī mParapamisus, Parapamisi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russi, Russorum mRuthēnī, Ruthēnōrum mRutheni, Ruthenorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia Alba, Russiae Albae fRuthēnia Alba, Ruthēniae Albae fRuthenia Alba, Rutheniae Albae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia, Russiae fRuthēnia, Ruthēniae fRuthenia, Rutheniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - Vogesen
(schlechtere Lesart)
Vogesus, Vogesī mVogesus, Vogesi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - VogesenVosagus, Vosagī mVosagus, Vosagi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülenallūtiō, allūtiōnis fallutio, allutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote abannōdāre, annōdōannodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermutwein
(ἀψίνθιον)
apsinthium, apsinthiī napsinthium, apsinthii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abstergēre, abstergeō - wische ababstergere, abstergōabstergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthus, acanthī m - Bärenklau
(ἄκανθος, ἄκανθα)
acantha, acanthae facantha, acanthae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantitāre, accantitō - singe dazu
(verbum intensivum)
adcantitāre, adcantitōadcantito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantāre, accantō - singe bei etw.
(verbum intensivum)
adcantāre, adcantōadcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum - beschleunige
[gradum, mortem]
adcelerāre, adcelerō, adcelerāvī, adcelerātumadcelero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - mündliche Zusage
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accidere, accidō - falle hinaccadere, accadōaccado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubuō - beiliegendaccubiōaccubioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorgeadcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātumadcuro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrātē - genauaccūrātimaccuratimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acquīsītiō, acquīsītiōnis f - Erwerbadquīsītiō, adquīsītiōnis fadquisitio, adquisitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrigaquifolius, aquifolia, aquifoliumaquifolius, aquifolia, aquifoliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acucula, acuculae f - kleine Nadelacicula, aciculae facicula, aciculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acylos, acylī m - essbare Eichel
(ἄκυλος)
aculos, aculī maculos, aculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acēscere, acēscō, acuī - werde saueracīscere, acīscōacisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētum, acētī n - Essigacoetum, acoetī nacoetum, acoeti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētābulum, acētābulī n - Becheracītābulum, acītābulī nacitabulum, acitabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealadamussimadamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealamussimamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adamās, adamantis m - Stahl, Diamant
(ἀδάμας)
adamāns, adamantis madamans, adamantis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch herobblaterāre, obblaterō (obblatterō), obblaterāvī, obblaterātumobblatero 1 (obblattero 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch heradblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātumadblattero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ademptiō, ademptiōnis f - Wegnahmeadimitiō, adimitiōnis fadimitio, adimitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adeps, adipis c - Fett
(ἄλειφα)
adips, adipis cadips, adipis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesendadesse, assum, affuī, affutūrusassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aditicula, aditiculae f - kleiner Eingang
(= parvus aditus)
aditiculus, aditiculī maditiculus, aditiculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admodulārī, admodulor - stimme mit einadmodulāre, admodulōadmodulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heranammonēre, ammoneō, ammonuī, ammonitumammoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admīrārī, admīror, admīrātus sum - bewundereammīrārī, ammīror, ammīrātus sumammiror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admūnīre, admūniō, admūnīvī, admūnītum - blockiere
[hoc oppidum]
admoenīre, admoeniō, admoenīvī, admoenītumadmoenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoptionaffīliātiō, affīliātiōnis faffiliatio, affiliationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adruere, adruō - schütte auf
[terram]
arruere, arruōarruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
[litori, portibus]
arrēmigāre, arrēmigo, arrēmigāvī, arrēmigātumarremigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruchadulterārī, adulteroradulteror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchenadolēscentula, adolēscentulae fadolescentula, adolescentulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adveniō - komme anadportō adventumadporto adventum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adverrere, adverro - fege herbeiadvorrere, advorroadvorro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversum - in entgegengesetzter RichtungadversimadversimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
(auf etw. achten)
advorsāre, advorsō, advorsāvīadvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversātrīx, adversātrīcis f - Gegnerin, Widersacherinadvorsātrīx, advorsātrīcis fadvorsatrix, advorsatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zuadvortere, advortō, advortī, advorsumadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī - bekomme Hungeradēssurīre, adēssuriō, adēssurīvīadessurio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrea, adōreae f - Kampfpreisadōria, adōriae fadoria, adoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrābilis, adōrābile - anbetungswertadōlābilis, adōlābileadolabilis, adolabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseheraeditimāri, aeditimoraeditimor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
arrogātiō, arrogātiōnis ffull adoption, in the comitia curiata, adoption of a homo sui iuris in the place of a child

2. Formbestimmung:

Wortform von: homo
[3a] Nom. Sgl. von homō, hominis m
Mensch; Mann; Bursche; Mann von Herz; Mann von Gefühl; Mann von Verstand; tüchtiger Mann; Menschenkind; Mann von Wort;

3. Belegstellen für "homo agrestis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=homo%20agrestis - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37