| | homo, hominis m | homō, hominis m | Bursche | | | |
| | | | Mann | | | |
| | | | Mann von Gefühl | | | |
| | | | Mann von Herz | | | |
| | | | Mann von Verstand | | | |
| | | | Mann von Wort | | | |
| | | | Mensch | | | |
| | | | Menschenkind | | | |
| | | | tüchtiger Mann | | | |
| | modum hominis excedo | modum hominis excēdō | gehe über die Grenze der Menschheit hinaus | | | |
| | tamquam figmentum hominis | tamquam fīgmentum hominis | gleichsam eine bloße Statue | | | |
| | corpus hominis mortui | corpus hominis mortuī | Leichebody, corpse, dead body | | | |
| | | | Leichnam | | | |
| | traductio hominis ad plebem | trāductiō hominis ad plēbem | jds. Versetzung in die Plebssomeone's transfer to the plebs | | | |
| | mirum caput (hominis) | mīrum caput | ein närrischer Kopf | | | |
| | | | ein sonderbares Männlein | | | |
| | | | ein verdrehter Mensch | | | |
| | | | ein wunderlicher Kopf | | | |
| | nihil ad similitudinem hominis reservo | nihil ad similitūdinem hominis reservō | behalte nichts Menschliches bei | | | |
| | procacitatem hominis manibus coerceo | procācitātem hominis manibus coerceō | züchtigetatkräftig die Frechheit des Menschen | | | |
| | totam vitam, naturam moresque hominis ex ipsa legatione cognoscite | tōtam vītam, nātūram mōrēsque hominis ex ipsā lēgātiōne cōgnōscite | lernt aus der Gesandtschaft selbst das ganze Benehmen, die Sitten und den Charakter des Mannes kennen | | | |
| | os hominis palma excussissima pulso | ōs hominis palmā excūssissimā pulsō | gebe dem Kerl mit flacher Hand eine Ohrfeige | | | |
| | mirum caput (hominis) | mīrum caput (hominis) | Sonderling | | | |
| | hoc hominis agrestis est | hoc hominis agrestis est | das ist Flegeleithat is boorishness | | | |
| | res est hominis perdiligentis | rēs est hominis perdīligentis | dies erfordert große Pünktlichkeit | | | |