Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"hold":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgholdalmus, alma, almumalmus, alma, almumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgholdgrātus, grāta, grātumgratus, grata, gratumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgholdpius, pia, piumpius, pia, piumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgholdprōnus, prōna, prōnumpronus, prona, pronumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggütigbenīgniterbenigniterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferE (max. 100): 15 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentumhold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve

aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātumdetermine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold

aestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātumdetermine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold

agitāre, agitō, agitāvī, agitātumtorment, assail with reproach, assail with derision, assail with insult, reprove, blame, scoff, deride, insult, mock, drive on a thing, urge on a thing, drive at, be employed in, be engaged in, have, hold, keep, celebrate, pass, spend, live, dwell, abide, sojourn, be

attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentumhold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve

capere, capiō, cēpī, captumpossess, embrace, entertain, conceive, be subjected to, suffer, experience, contain, be large enough for, swallow up, ingulf, take in, contain, hold, be strong enough for, bear, be capable of, undergo, be susceptible of, be of a nature to, comprehend

cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsumtax, assess, rate, estimate, value, make a statement of one’s property in the census, weigh, appreciate, judge, be of opinion, propose, vote, move, tell one’s opinion in the Senate, resolve, decree, think, believe, hold, suppose, imagine, advise

cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitumhold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off

coibēre, coibeōhold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off

comprimere, comprimō, compressī, compressumpress together, squeeze together, compress, hold back, hold, keep in, restrain, hinder, check, repress, curb, keep to one’s self, keep back, withhold, suppress, conceal

cūstōdia, cūstōdiae fa watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold

statuere, statuō, statuī, statūtumstrengthen, support, constitute, appoint, create, fix, decide, determine, settle, bring about, choose, make a decision, conclude, determine, be convinced, judge, declare as a judgment, be of opinion, hold

tenēre, teneō, tenuī, tentumcontrol, hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist, guard, preserve, uphold, keep, insist, support, bind, hold, obligate, be binding on, occupy, enchaine, fascinate,

tenēre, teneō, tenuī, tentumhold, keep, have in the hand, have in the mouth, seize, grasp, comprehend, be master of, have in one’s power, possess, contain in the mind, conceive, comprehend, know

ūtī, ūtor, ūsus sumindulge, yield to, experience, undergo, receive, enjoy the friendship of any one, be familiar with, be intimate with, associate with, be in possession of a thing, have, hold

query 1/D (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Götter mögen dem Vorhaben hold seindī incepta secundentdi incepta secundent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghold lächelt das Glück dem Beginnenblandītur coeptīs fortūnablanditur coeptis fortuna  
query 1/D1 (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrunksüchtigbibāx, bibācisbibax, bibacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 153 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentumkeep off, keep away, hold back, hold at a distance

adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumhold toward, hold to, turn to, bring to, add to, bring one to a place, summon, employ, receive, treat, use, employ, exercise

adprehere, adprehend, adprehendī, adprehēnsumlay hold upon, seize, take hold of, bring forward, allege, grasp with the mind, understand, comprehend, embrace, include, apprehend, take possession

adripere, adripiō, adripuī, adreptumseize, snatch, lay hold of, draw to one’s self, take to one’s self, procure, appropriate, take possession of, secure, seize upon with eagerness, seize upon with haste, learn quickly, learn with avidity, bring before a tribunal, summon before a tribunal, complain of

aedīlitāte fungorhold the office of an aedile, be an aedile

aedīlitātem gerōhold the office of an aedile, be an aedile

agō extrā (urbem) per tempus lēgitimumbe in quarantine, hold quarantine

agrōs indāgine cingōorganize a drive hunt, hold a drive hunt, rush

agrōs indāgine claudōorganize a drive hunt, hold a drive hunt, rush

alicuī illūdōhold someone up, hold someone up to the best

alicuī in morā sumput someone on hold, keep someone waiting,

alicuī manum porrigōhold out one's hand to someone

alicuī omnia tribuōhold someone in high regard, treasure someone above all

aliquem ad ratiōnem reddendam vocōhold someone accountable, call someone to account

aliquem nihil putōregard someone as nothing, hold someone in low esteem

aliquem plūris dūcōhold someone in higher esteem

aliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcōhold something beneath one's dignity

aliquid aliēnum ā mē dūcōhold something beneath one's dignity

aliquid laciniā obtineōhold something only by the tail, hold something only with great difficulty

aliquid vītā aestimōmeasure a thing by life, hold a thing as dear as life

alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātumbind to something, bind, bind up, bind round, bind, hold fast, hinder, detain, oblige, lay under obligation

alveus, alveī mhollow, cavity, deep vessel, basket, trough, tray, excavation, hold of a ship, hull of a ship, small ship, boat, skiff, hollowed gaming-board, beehive, bathing-tub, channel of a river, bed of a river

ānsa, ānsae fthat by which something is taken hold of, handle, haft, tiller, cheek of a balance, cramp-iron, stone-brace, occasion, opportunity

appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositumput to something by way of increase, add to, superadd, do further, do something, set down for something, count as, reckon as, consider as, hold as

apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumlay hold upon, seize, take hold of, bring forward, allege, grasp with the mind, understand, comprehend, embrace, include, apprehend, take possession

apprehēnsiō, apprehēnsiōnis fa seizing upon, laying hold of, apprehension, understanding

āram teneōhave taken hold of the altar

arcēre, arceō, arcuīshut up, enclose, keep in order, keep off, hold off, prevent from approaching, keep at a distance, hinder, prevent, keep off something from

auctiōnārī, auctiōnor, auctiōnātus sumhold an auction, hold an public sale, make a sale by auction, buy at auction

audītus animos occupāveratthe rumor had caught the people, the rumour had taken hold of the people

augurium agōhold auspices, hold a bird show

augurium capiōhold auspices, hold a bird show

āversī tenuēre facemhold the torch with averted face

Bacchānālia vīvōhold shrovetide, celebrate shrovetide

Bachanālia celebrōhold shrovetide, celebrate shrovetide

capābilis, capābilethat can contain or hold much, wide, large, spacious, roomy, capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for, entitled to inheritance, comprehensible

capāx, capācisthat can contain or hold much, wide, large, spacious, roomy, capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for, entitled to inheritance

capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītumseize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self

capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītumtake in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage, perform, lay hold of with the mind, comprehend, understand, attain to, reach a person or thing

capere, capiō, cēpī, captumtake in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp, partake of, take into possession, take captive, make prisoner, win, captivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate, cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch, defeat, convict, overcome

capissere, capissōseize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self

captāre, captō, captāvī, captātumstrive to seize, lay hold of a thing with zeal, catch at, snatch, chase, strive after, long for, desire earnestly, try to obtain, seek to obtain, seek to catch one in a crafty manner

captārī, captor, captātus sumstrive to seize, lay hold of a thing with zeal

carēre, careō, caruī, caritūrusbe cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss

castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātumset right by word or deed, correct, chastise, punish, blame, reprove, chide, censure, find fault with, correct some error, set right, mend, hold in check, restrain, enclose, surround, encompass, confine, shut in

cēnsum agō, hold the treasury, hold the census,

cēnsum habeōhold the estimate, hold the census

cēnsūrā fungorhold the estimate, hold the census

circumfulcīre, circumfulciōsupport, hold up around

coercēre, coerceō, coercuī, coercitumenclose, hold together, surround, encompass, restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress, trim, clip, keep within limits, control, limit, hold some fault, hold some passion, curb, tame, correct

cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesumcling together, be united, cohere, adhere, press together, crowd together, be near, be close, be united, belong together, be closely connected, be consistent, agree together, hold together, remain, exist, maintain itself

cohercēre, coherceō, cohercuī, cohercitumenclose, hold together, surround, encompass, restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress, trim, clip, keep within limits, control, limit, hold some fault, hold some passion, curb, tame, correct

collēs indāgine claudōhold a drive hunt around the hills

colloquī, colloquor, collocūtus sumtalk together, converse, hold a conversation, hold a parley, hold a conference

cōmessārī, cōmessor, cōmessātus sumhold a festive procession, revel, make merry

cōmisārī, cōmisor, cōmisātus sum (κωμάζω)hold a festive procession, revel, make merry

cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω)hold a festive procession, revel, make merry

comitia faciōhold an elective assembly

comitia gerōhold an elective assembly

comitia habeōhold an elective assembly

comitia habeōhold elections

comitia habeōhold popular assemblies

committere, committō, commīsī, commissumbring together for comparison, compare, put together, match, arrange a battle or contest, enter upon, engage in, begin, join, commence, maintain a contest, fight a battle, hold games, celebrate games

compēscere, compēscō, compēscuīfasten together, confine, hold in check, repress, curb, restrain, clip, prune, tread, stamp, suppress, repress, restrain, check, cease, forbear

compīscere, compīscōfasten together, confine, hold in check, repress, curb, restrain, clip, , prune, tread, stamp, suppress, repress, restrain, check, cease, forbear

complectī, complector, complexus sumembrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of

comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsumlay hold of something on all sides, take hold of, catch hold of, seize, grasp, apprehend, comprehend, comprise, attack, seize upon in a hostile manner, seize, arrest, catch, occupy, seize upon, intercept

comprehēnsibilis, comprehēnsibilethat can be seized, that can be laid hold of

comprehēnsiō, comprehēnsiōnis fa seizing or laying hold of with the hands, hostile seizure, arresting, catching, apprehending, a mental comprehending, perceiving, comprehension, perception, idea, power to unite and grasp as a whole things which belong together, expression, style, period

comprēnsiō, comprēnsiōnis fa seizing or laying hold of with the hands, hostile seizure, arresting, catching, apprehending, a mental comprehending, perceiving, comprehension, perception, idea, power to unite and grasp as a whole things which belong together, expression, style, period

concilium habeōhold a meeting

concilium peragōhold a meeting, conduct a meeting

concipere, concipiō, concēpī, conceptumtake, lay hold of, take to one’s self, take in, take, receive, receive fecundation, conceive, become pregnant, unite herself in marriage, marry, wed

condiciōnem reī agendae impediōput something on hold

conloquī, conloquor, conlocūtus sumtalk together, converse, hold a conversation, hold a parley, hold a conference

cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātumretain, keep something in existence, hold up, maintain, preserve, leave unhurt, leave safe, keep, observe, leave unharmed

cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumsit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode

cōnsilium habeōhold a meeting

cōnsilium habeōhold war council

cōnsociātus sumhold together (with someone), keep together (with someone), stick together (with someone)

cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictumdraw together, bind together, bind, tie up, stamp, seal, bind together with fetters, fetter, contract, hold together, restrain, hold in check, bring into a narrow compass, compress

continēre, contineō, continuī, contentumhold together in oneself, hang together

continēre, contineō, continuī, contentumhold together, keep together, bound, limit, enclose, keep, hold fast, preserve, retain, keep still, detain, restrain, repress, hold back, hold in check, curb, check, stay, stop, tame, subdue, comprise, contain, involve, comprehend something in itself

contingere, contingō, contigī, contāctumtouch on all sides, touch, take hold of, seize, eat, partake of, taste, touch impurely, be near, be neighboring, be contiguous, border upon, reach, extend to, reach something by moving, attain to, reach, come to, arrive at, meet with

cōntiōnem habeōhold an army assembly, hold an army gathering

conventiōnem habeōhold a meeting

conventum agōhold a meeting

conventum habeōhold a meeting

conventūs agōhold a court

convīva, convīvae mone who feasts with another, a table companion, guest, as a guest I hold back in eating

cōpiās castrīs contineōdetain the troops in the camp, hold back the troops in camp

correptiō, correptiōnis fa laying hold of, seizing, reproof, reproach, a shortening, decreasing

crēdere, crēdō, crēdidī, crēditumtrust one in his assertions, give someone credence, believe, hold as true, admit as true

crīnem nōdō cohibeōhold the hair together with a knot

cursum nōn teneō et longius dēferorcannot hold the course and are driven quite far away

cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītumwatch, protect, keep, defend, guard, be on the watch, preserve, regard, take heed, observe, maintain, hold something back, hold in custody, hold captive

dē pāce agōnegotiate peace, conduct peace negotiations, hold peace talks

dēlīberātiōnem habeō dē aliquā rēdiscuss a question, hold a conference

dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsumlay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass

dēprēndere, dēprēndō, dēprēndī, dēprēnsumlay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass

dētentāre, dētentōhold back, keep back, detain

dētinēre, dētineō, dētinuī, dētentumhold off, keep back, detain, delay, lengthen, occupy, engage, hold in the mind, know

dictātūram gerōhold the dictatorship, exercise the office of a dictator

discapēdināre, discapēdinō, discapēdināvīhold apart

discessiōnem faciōhave a vote (by stepping apart), hold a vote (by stepping apart)

gubernāculīs assideōbe at the levers of power, be at the helm, be in government, be in power, exercise power, hold power

in simultāte sum cum aliquōhold a grudge against someone, live in tension with someone, have a tense relationship with someone, sulk with someone

sedēre, sedeō, sēdī, sessumsit, sit close, sit tight, hold fast, hang fast, be fast, be firm, be fixed, be immovable, be settled, be established

sentīna, sentīnae ffilthy water that collects in the bottom of a ship, bilgewater, bottom of a ship where the bilgewater is, the hold, the lowest of the people, the dregs, refuse, rabble of a state, hangerson of an army, camp followers

sepultare, sepultōhold buried

sociāre, sociō, sociāvī, sociātumjoin together, unite together, associate, to do in common, hold in common, to share a thing with another

stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide

strigāre, strigōhold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink

stringere, stringō, strīnxī, strictumcompress, abridge, hold in check, rule, sway, waste, consume, reduce, touch, move, affect, affect painfully, wound, pain

sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātumlift up from beneath, raise up, hold up, support, sustain, support, assist, encourage, console, lighten, qualify, alleviate, mitigate, lessen an evil, assuage

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

substāre, substōstand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out

subtenēre, subteneō (subtentō = subtenētō)hold underneath

suffere, sufferōcarry under, to put under, lay under, offer, proffer, hold up, bear, support, sustain, take upon one’s self, undergo, bear, endure, suffer an evil

sufflāmināre, sufflāminōhold back by a clog, clog, check, stay, check, repress in speaking

summīs honōribus fungorhold the highest offices

sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptumtake, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention

supprimere, supprimō, suppressī, suppressumpress down, press under, send to the bottom, hold back, keep back, check, stop, put a stop to, detain, restrain, suppress, keep from publicity, keep to one’s self, keep back, conceal

suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptumtake up, catch up, take upon, support, hold up, sustain, defend, undertake, assume, begin, incur, enter upon, undergo, submit to, bear, accept, receive, acknowledge, recognize, get, beget, bear, resume, continue a speech, answer

suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsumhang up, hang, suspend, choke to death by hanging, hang, dedicate, consecrate, build upon arches, build upon vaults, prop up, hold up, support

sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātumhold up, hold upriqht, uphold, support, prop, sustain, bear, wear, keep up, maintain, uplift, preserve, keep in check, hold back, restrain, hold out, endure, suffer, put off, defer, delay

sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentumhold up, hold upright, uphold, bear up, keep up, support, sustain, maintain, preserve, hold in, stop, stay, check, restrain, keep back, put off, defer, delay

tacēre, taceō, tacuī, tacitumbe silent, not to speak, say nothing, hold one’s peace, be still, be noiseless, be quiet, be at rest

tenēre, teneō, tenuī, tentumhold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail

tractābilis, tractābilethat may be touched, that may be handled, that may be taken hold of, that may be wrought, tractable, pliant, yielding, manageable

triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātummake a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty

unguium tenācitāsholding claws, clinging claws, claws that hold on

victōriam ostendōhold out the prospect of victory, promise a victory

vitiō dōto hold something against someone, resent someone

vitiō dūcōto hold something against someone, resent someone

vitiō tribuōto hold something against someone, resent someone

vitiō vertōto hold something against someone, resent someone

vix reprimor, quīn ...can hardly hold on to me that

Formenbestimmung

Wortform von: hold

3. Belegstellen für "hold"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=hold - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37