Suchergebnis zu "hold":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | hold | almus, alma, almum | almus, alma, almum | | | | | hold | grātus, grāta, grātum | gratus, grata, gratum | | | | | hold | pius, pia, pium | pius, pia, pium | | | | | hold | prōnus, prōna, prōnum | pronus, prona, pronum | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | gütig | benīgniter | benigniter | | |
VolltrefferE (max. 100): 15 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | hold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve |
| aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum | determine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold |
| aestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātum | determine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold |
| agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | torment, assail with reproach, assail with derision, assail with insult, reprove, blame, scoff, deride, insult, mock, drive on a thing, urge on a thing, drive at, be employed in, be engaged in, have, hold, keep, celebrate, pass, spend, live, dwell, abide, sojourn, be |
| attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum | hold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve |
| capere, capiō, cēpī, captum | possess, embrace, entertain, conceive, be subjected to, suffer, experience, contain, be large enough for, swallow up, ingulf, take in, contain, hold, be strong enough for, bear, be capable of, undergo, be susceptible of, be of a nature to, comprehend |
| cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | tax, assess, rate, estimate, value, make a statement of one’s property in the census, weigh, appreciate, judge, be of opinion, propose, vote, move, tell one’s opinion in the Senate, resolve, decree, think, believe, hold, suppose, imagine, advise |
| cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | hold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off |
| coibēre, coibeō | hold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off |
| comprimere, comprimō, compressī, compressum | press together, squeeze together, compress, hold back, hold, keep in, restrain, hinder, check, repress, curb, keep to one’s self, keep back, withhold, suppress, conceal |
| cūstōdia, cūstōdiae f | a watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold |
| statuere, statuō, statuī, statūtum | strengthen, support, constitute, appoint, create, fix, decide, determine, settle, bring about, choose, make a decision, conclude, determine, be convinced, judge, declare as a judgment, be of opinion, hold |
| tenēre, teneō, tenuī, tentum | control, hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist, guard, preserve, uphold, keep, insist, support, bind, hold, obligate, be binding on, occupy, enchaine, fascinate, |
| tenēre, teneō, tenuī, tentum | hold, keep, have in the hand, have in the mouth, seize, grasp, comprehend, be master of, have in one’s power, possess, contain in the mind, conceive, comprehend, know |
| ūtī, ūtor, ūsus sum | indulge, yield to, experience, undergo, receive, enjoy the friendship of any one, be familiar with, be intimate with, associate with, be in possession of a thing, have, hold |
| query 1/D (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
| | die Götter mögen dem Vorhaben hold sein | dī incepta secundent | di incepta secundent | | | | | hold lächelt das Glück dem Beginnen | blandītur coeptīs fortūna | blanditur coeptis fortuna | | |
query 1/D1 (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | trunksüchtig | bibāx, bibācis | bibax, bibacis | | |
query 1/E (max. 1000): 153 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortabstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | keep off, keep away, hold back, hold at a distance |
| adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | hold toward, hold to, turn to, bring to, add to, bring one to a place, summon, employ, receive, treat, use, employ, exercise |
| adprehere, adprehend, adprehendī, adprehēnsum | lay hold upon, seize, take hold of, bring forward, allege, grasp with the mind, understand, comprehend, embrace, include, apprehend, take possession |
| adripere, adripiō, adripuī, adreptum | seize, snatch, lay hold of, draw to one’s self, take to one’s self, procure, appropriate, take possession of, secure, seize upon with eagerness, seize upon with haste, learn quickly, learn with avidity, bring before a tribunal, summon before a tribunal, complain of |
| aedīlitāte fungor | hold the office of an aedile, be an aedile |
| aedīlitātem gerō | hold the office of an aedile, be an aedile |
| agō extrā (urbem) per tempus lēgitimum | be in quarantine, hold quarantine |
| agrōs indāgine cingō | organize a drive hunt, hold a drive hunt, rush |
| agrōs indāgine claudō | organize a drive hunt, hold a drive hunt, rush |
| alicuī illūdō | hold someone up, hold someone up to the best |
| alicuī in morā sum | put someone on hold, keep someone waiting, |
| alicuī manum porrigō | hold out one's hand to someone |
| alicuī omnia tribuō | hold someone in high regard, treasure someone above all |
| aliquem ad ratiōnem reddendam vocō | hold someone accountable, call someone to account |
| aliquem nihil putō | regard someone as nothing, hold someone in low esteem |
| aliquem plūris dūcō | hold someone in higher esteem |
| aliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcō | hold something beneath one's dignity |
| aliquid aliēnum ā mē dūcō | hold something beneath one's dignity |
| aliquid laciniā obtineō | hold something only by the tail, hold something only with great difficulty |
| aliquid vītā aestimō | measure a thing by life, hold a thing as dear as life |
| alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | bind to something, bind, bind up, bind round, bind, hold fast, hinder, detain, oblige, lay under obligation |
| alveus, alveī m | hollow, cavity, deep vessel, basket, trough, tray, excavation, hold of a ship, hull of a ship, small ship, boat, skiff, hollowed gaming-board, beehive, bathing-tub, channel of a river, bed of a river |
| ānsa, ānsae f | that by which something is taken hold of, handle, haft, tiller, cheek of a balance, cramp-iron, stone-brace, occasion, opportunity |
| appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | put to something by way of increase, add to, superadd, do further, do something, set down for something, count as, reckon as, consider as, hold as |
| apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | lay hold upon, seize, take hold of, bring forward, allege, grasp with the mind, understand, comprehend, embrace, include, apprehend, take possession |
| apprehēnsiō, apprehēnsiōnis f | a seizing upon, laying hold of, apprehension, understanding |
| āram teneō | have taken hold of the altar |
| arcēre, arceō, arcuī | shut up, enclose, keep in order, keep off, hold off, prevent from approaching, keep at a distance, hinder, prevent, keep off something from |
| auctiōnārī, auctiōnor, auctiōnātus sum | hold an auction, hold an public sale, make a sale by auction, buy at auction |
| audītus animos occupāverat | the rumor had caught the people, the rumour had taken hold of the people |
| augurium agō | hold auspices, hold a bird show |
| augurium capiō | hold auspices, hold a bird show |
| āversī tenuēre facem | hold the torch with averted face |
| Bacchānālia vīvō | hold shrovetide, celebrate shrovetide |
| Bachanālia celebrō | hold shrovetide, celebrate shrovetide |
| capābilis, capābile | that can contain or hold much, wide, large, spacious, roomy, capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for, entitled to inheritance, comprehensible |
| capāx, capācis | that can contain or hold much, wide, large, spacious, roomy, capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for, entitled to inheritance |
| capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | seize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self |
| capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | take in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage, perform, lay hold of with the mind, comprehend, understand, attain to, reach a person or thing |
| capere, capiō, cēpī, captum | take in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp, partake of, take into possession, take captive, make prisoner, win, captivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate, cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch, defeat, convict, overcome |
| capissere, capissō | seize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self |
| captāre, captō, captāvī, captātum | strive to seize, lay hold of a thing with zeal, catch at, snatch, chase, strive after, long for, desire earnestly, try to obtain, seek to obtain, seek to catch one in a crafty manner |
| captārī, captor, captātus sum | strive to seize, lay hold of a thing with zeal |
| carēre, careō, caruī, caritūrus | be cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss |
| castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | set right by word or deed, correct, chastise, punish, blame, reprove, chide, censure, find fault with, correct some error, set right, mend, hold in check, restrain, enclose, surround, encompass, confine, shut in |
| cēnsum agō | , hold the treasury, hold the census, |
| cēnsum habeō | hold the estimate, hold the census |
| cēnsūrā fungor | hold the estimate, hold the census |
| circumfulcīre, circumfulciō | support, hold up around |
| coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | enclose, hold together, surround, encompass, restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress, trim, clip, keep within limits, control, limit, hold some fault, hold some passion, curb, tame, correct |
| cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cling together, be united, cohere, adhere, press together, crowd together, be near, be close, be united, belong together, be closely connected, be consistent, agree together, hold together, remain, exist, maintain itself |
| cohercēre, coherceō, cohercuī, cohercitum | enclose, hold together, surround, encompass, restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress, trim, clip, keep within limits, control, limit, hold some fault, hold some passion, curb, tame, correct |
| collēs indāgine claudō | hold a drive hunt around the hills |
| colloquī, colloquor, collocūtus sum | talk together, converse, hold a conversation, hold a parley, hold a conference |
| cōmessārī, cōmessor, cōmessātus sum | hold a festive procession, revel, make merry |
| cōmisārī, cōmisor, cōmisātus sum (κωμάζω) | hold a festive procession, revel, make merry |
| cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | hold a festive procession, revel, make merry |
| comitia faciō | hold an elective assembly |
| comitia gerō | hold an elective assembly |
| comitia habeō | hold an elective assembly |
| comitia habeō | hold elections |
| comitia habeō | hold popular assemblies |
| committere, committō, commīsī, commissum | bring together for comparison, compare, put together, match, arrange a battle or contest, enter upon, engage in, begin, join, commence, maintain a contest, fight a battle, hold games, celebrate games |
| compēscere, compēscō, compēscuī | fasten together, confine, hold in check, repress, curb, restrain, clip, prune, tread, stamp, suppress, repress, restrain, check, cease, forbear |
| compīscere, compīscō | fasten together, confine, hold in check, repress, curb, restrain, clip, , prune, tread, stamp, suppress, repress, restrain, check, cease, forbear |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | lay hold of something on all sides, take hold of, catch hold of, seize, grasp, apprehend, comprehend, comprise, attack, seize upon in a hostile manner, seize, arrest, catch, occupy, seize upon, intercept |
| comprehēnsibilis, comprehēnsibile | that can be seized, that can be laid hold of |
| comprehēnsiō, comprehēnsiōnis f | a seizing or laying hold of with the hands, hostile seizure, arresting, catching, apprehending, a mental comprehending, perceiving, comprehension, perception, idea, power to unite and grasp as a whole things which belong together, expression, style, period |
| comprēnsiō, comprēnsiōnis f | a seizing or laying hold of with the hands, hostile seizure, arresting, catching, apprehending, a mental comprehending, perceiving, comprehension, perception, idea, power to unite and grasp as a whole things which belong together, expression, style, period |
| concilium habeō | hold a meeting |
| concilium peragō | hold a meeting, conduct a meeting |
| concipere, concipiō, concēpī, conceptum | take, lay hold of, take to one’s self, take in, take, receive, receive fecundation, conceive, become pregnant, unite herself in marriage, marry, wed |
| condiciōnem reī agendae impediō | put something on hold |
| conloquī, conloquor, conlocūtus sum | talk together, converse, hold a conversation, hold a parley, hold a conference |
| cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | retain, keep something in existence, hold up, maintain, preserve, leave unhurt, leave safe, keep, observe, leave unharmed |
| cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode |
| cōnsilium habeō | hold a meeting |
| cōnsilium habeō | hold war council |
| cōnsociātus sum | hold together (with someone), keep together (with someone), stick together (with someone) |
| cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | draw together, bind together, bind, tie up, stamp, seal, bind together with fetters, fetter, contract, hold together, restrain, hold in check, bring into a narrow compass, compress |
| continēre, contineō, continuī, contentum | hold together in oneself, hang together |
| continēre, contineō, continuī, contentum | hold together, keep together, bound, limit, enclose, keep, hold fast, preserve, retain, keep still, detain, restrain, repress, hold back, hold in check, curb, check, stay, stop, tame, subdue, comprise, contain, involve, comprehend something in itself |
| contingere, contingō, contigī, contāctum | touch on all sides, touch, take hold of, seize, eat, partake of, taste, touch impurely, be near, be neighboring, be contiguous, border upon, reach, extend to, reach something by moving, attain to, reach, come to, arrive at, meet with |
| cōntiōnem habeō | hold an army assembly, hold an army gathering |
| conventiōnem habeō | hold a meeting |
| conventum agō | hold a meeting |
| conventum habeō | hold a meeting |
| conventūs agō | hold a court |
| convīva, convīvae m | one who feasts with another, a table companion, guest, as a guest I hold back in eating |
| cōpiās castrīs contineō | detain the troops in the camp, hold back the troops in camp |
| correptiō, correptiōnis f | a laying hold of, seizing, reproof, reproach, a shortening, decreasing |
| crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | trust one in his assertions, give someone credence, believe, hold as true, admit as true |
| crīnem nōdō cohibeō | hold the hair together with a knot |
| cursum nōn teneō et longius dēferor | cannot hold the course and are driven quite far away |
| cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītum | watch, protect, keep, defend, guard, be on the watch, preserve, regard, take heed, observe, maintain, hold something back, hold in custody, hold captive |
| dē pāce agō | negotiate peace, conduct peace negotiations, hold peace talks |
| dēlīberātiōnem habeō dē aliquā rē | discuss a question, hold a conference |
| dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dēprēndere, dēprēndō, dēprēndī, dēprēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dētentāre, dētentō | hold back, keep back, detain |
| dētinēre, dētineō, dētinuī, dētentum | hold off, keep back, detain, delay, lengthen, occupy, engage, hold in the mind, know |
| dictātūram gerō | hold the dictatorship, exercise the office of a dictator |
| discapēdināre, discapēdinō, discapēdināvī | hold apart |
| discessiōnem faciō | have a vote (by stepping apart), hold a vote (by stepping apart) |
| gubernāculīs assideō | be at the levers of power, be at the helm, be in government, be in power, exercise power, hold power |
| in simultāte sum cum aliquō | hold a grudge against someone, live in tension with someone, have a tense relationship with someone, sulk with someone |
| sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sit, sit close, sit tight, hold fast, hang fast, be fast, be firm, be fixed, be immovable, be settled, be established |
| sentīna, sentīnae f | filthy water that collects in the bottom of a ship, bilgewater, bottom of a ship where the bilgewater is, the hold, the lowest of the people, the dregs, refuse, rabble of a state, hangerson of an army, camp followers |
| sepultare, sepultō | hold buried |
| sociāre, sociō, sociāvī, sociātum | join together, unite together, associate, to do in common, hold in common, to share a thing with another |
| stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide |
| strigāre, strigō | hold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink |
| stringere, stringō, strīnxī, strictum | compress, abridge, hold in check, rule, sway, waste, consume, reduce, touch, move, affect, affect painfully, wound, pain |
| sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātum | lift up from beneath, raise up, hold up, support, sustain, support, assist, encourage, console, lighten, qualify, alleviate, mitigate, lessen an evil, assuage |
| subsistere, subsistō, substitī | take a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist |
| substāre, substō | stand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out |
| subtenēre, subteneō (subtentō = subtenētō) | hold underneath |
| suffere, sufferō | carry under, to put under, lay under, offer, proffer, hold up, bear, support, sustain, take upon one’s self, undergo, bear, endure, suffer an evil |
| sufflāmināre, sufflāminō | hold back by a clog, clog, check, stay, check, repress in speaking |
| summīs honōribus fungor | hold the highest offices |
| sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | take, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention |
| supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | press down, press under, send to the bottom, hold back, keep back, check, stop, put a stop to, detain, restrain, suppress, keep from publicity, keep to one’s self, keep back, conceal |
| suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | take up, catch up, take upon, support, hold up, sustain, defend, undertake, assume, begin, incur, enter upon, undergo, submit to, bear, accept, receive, acknowledge, recognize, get, beget, bear, resume, continue a speech, answer |
| suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | hang up, hang, suspend, choke to death by hanging, hang, dedicate, consecrate, build upon arches, build upon vaults, prop up, hold up, support |
| sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | hold up, hold upriqht, uphold, support, prop, sustain, bear, wear, keep up, maintain, uplift, preserve, keep in check, hold back, restrain, hold out, endure, suffer, put off, defer, delay |
| sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | hold up, hold upright, uphold, bear up, keep up, support, sustain, maintain, preserve, hold in, stop, stay, check, restrain, keep back, put off, defer, delay |
| tacēre, taceō, tacuī, tacitum | be silent, not to speak, say nothing, hold one’s peace, be still, be noiseless, be quiet, be at rest |
| tenēre, teneō, tenuī, tentum | hold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail |
| tractābilis, tractābile | that may be touched, that may be handled, that may be taken hold of, that may be wrought, tractable, pliant, yielding, manageable |
| triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | make a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty |
| unguium tenācitās | holding claws, clinging claws, claws that hold on |
| victōriam ostendō | hold out the prospect of victory, promise a victory |
| vitiō dō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō dūcō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō tribuō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō vertō | to hold something against someone, resent someone |
| vix reprimor, quīn ... | can hardly hold on to me that |
|
FormenbestimmungWortform von: holdFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=hold - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|