Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [93] Plerorumque quidem animos in se convertit, qui normas regulasque neglegit; sed se scito eundem iuris consensum subvertere.
(17) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"hoc":

1. Wörterbuch und Phrasen:

hoc 1
assoziative Liste L (max. 100) 6 Ergebnis(se)
hoc
dahin · dieses Verfahren · es ginge seltsam zu, wenn nicht ... · es wäre seltsam, wenn nicht ... · hierher · hierhin ·
assoziative Liste D (max. 100) 94 Ergebnis(se)
hoc
abstollo · aerius, aeria, aerium · aliquid magni duco · aliquid magni facio · aliquid magni habeo · altar, altaris n · altare, altaris n · altarium, altariī n · altipendulus, altipendula, altipendulum · altipeta, altipetae c · altipetax, altipetacis · altivagus, altivaga, altivagum · altus incedo · amplexor 1 · apex, apicis m · ascendo 3 · caputalis, caputale · celebrator, celebratoris m · celse · celsithronus, celsithrona, celsithronum · cervicula, cerviculae f · charitas, charitatis f · clavatus, clavata, clavatum · coaggero 1 · colo 3 · complaco 1 · complector 3 · contra rem publicam facio · copadia, copadiorum n · cossim · cothurnus, cothurni m · coturnus, coturni m · cum citissime · cumulo 1 · cumulo 1 · deludo 3 · diligo 3 · diligo 3 · dirumpens, dirumpentis · exquisitus, exquisita, exquisitum · exstantia, exstantiae f · exstruo 3 · exsupero 1 (exupero 1) · extollentia, extollentiae f · falsimonia, falsimoniae f · furnus, furni m · gibber, gibbera, gibberum · gibberosus, gibberosa, gibberosum · gibbosus, gibbosa, gibbosum · glorius, gloria, glorium · grandaevus, grandaeva, grandaevum · gravis, grave · haud fere · honor est alicui rei apud me · honorificentia, honorificentiae f · hydrops, hydropis m · hymenaeos, hymenaei m · in pretio sum · incoxo 1 · iogalis, iogale · irascor 3 · iudicium provocationis postremae · lanians, laniantis · magnanimis, magnanime · magni pendo · magnificentia, magnificentiae f · magnifico 1 · magnifico 1 · mare aestu fervet · mattea, matteae f · medeor 2 · observanter · observo 1 · obtestor 1 · pathetice · patheticus, pathetica, patheticum · perhorresco 3 · persanctus, persancta, persanctum · persenex, persenis · persenilis, persenile · plenus spei · plenus spei maximae · praenobilis, praenobile · pretium habeo · pretium magnum · primarius, primaria, primarium · primas, primatis m · primus gradus · princeps locus · si citissime · spe animoque impletus · succingo 3 · supremum tribunal publicis abolendis iudiciis · verbis in maius extollo ·
VolltrefferL 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochocdieses VerfahrenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochōcdahinWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hierher
= hūc
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hierhin
= hūc
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Lat. Kurzwort (max. 1000): 269 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus ab hoc gradu depellorab hōc gradū dēpellordiesen Vorteil büße ich ein   
Wortsuche bei Perseus   dieser Vorteil geht mir verloren   
Wortsuche bei Perseus acquiescamus in hocacquiēscāmus in hōcdabei soll es bleiben   
Wortsuche bei Perseus   dabei wollen wir es belassen   
Wortsuche bei Perseus   damit mag es sein Bewenden haben   
Wortsuche bei Perseus ad hocad hocüberdies   
Wortsuche bei Perseus   zudem   
Wortsuche bei Perseus   ferner   
Wortsuche bei Perseus   überdies   
Wortsuche bei Perseus   zu dem   
Wortsuche bei Perseus ad hoc tempusad hoc tempusbis jetzt   
Wortsuche bei Perseus   bis zum jetzigen Zeitpunkt   
Wortsuche bei Perseus   bisher   
Wortsuche bei Perseus ad hoc tempus aptusad hoc tempus aptuszeitgemäß   
Wortsuche bei Perseus aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem   
Wortsuche bei Perseus ante hocante hocbis dahin (zeitlich)   
Wortsuche bei Perseus   vor jener Zeit   
Wortsuche bei Perseus atque etiam hoc animadvertendum estatque etiam hoc animadvertendum estes kommt ferner in Betracht   
Wortsuche bei Perseus atque hoc ampliusatque hōc ampliusnoch mehr als dies   
Wortsuche bei Perseus caecis hoc, ut aiunt, satis clarum estcaecīs hoc, ut āiunt, satis clārum estdas ist selbst Blinden, wie man sagt, deutlich genug
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus cancer et hoc et illoc quadratcancer et hōc et illōc quadratein Krebs passt hierhin und dorthin   
Wortsuche bei Perseus candor in hoc aevo res intermortua paenecandor in hōc aevō rēs intermortua paeneRedlichkeit ist in dieser Zeit fast erloschen   
Wortsuche bei Perseus carere hoc significatcarēre hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung   
Wortsuche bei Perseus cibus hoc modo coctus placetcibus hōc modō coctus placetdas so zubereitete Essen schmeckt gut   
Wortsuche bei Perseus de hoc crimine te non arguodē hōc crīmine tē nōn arguōerhebe diesen Vorwurf nicht gegen dich   
Wortsuche bei Perseus ego hoc cogorego hoc cōgorich sehe mich dazu gezwungen   
Wortsuche bei Perseus ego pro sententia mea hoc censeoego prō sententiā meā hoc cēnseōgebe meine Stimme dahin ab   
Wortsuche bei Perseus et hoc et illoc (= illuc)et hōc et illōc (= illūc)hierhin und dorthin   
Wortsuche bei Perseus ex hoc dieex hōc diēseit dieser Zeit   
Wortsuche bei Perseus   von dem Tag an   
Wortsuche bei Perseus ex hoc die in alium diem extolloex hōc diē in alium diem extollōverschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag   
Wortsuche bei Perseus ex hoc locoex hōc locōauf dieser Grundlage   
Wortsuche bei Perseus   unter diesem Aspekt   
Wortsuche bei Perseus   seit dem   
Wortsuche bei Perseus ex hoc nascitur, ut ...ex hōc nāscitur, ut...daraus folgt, dass...   
Wortsuche bei Perseus exercere milites (in) hoc genere pugnaeexercēre mīlitēs (in) hōc genere pūgnaeSoldaten in dieser Kampfesart üben   
Wortsuche bei Perseus fingo hoc verum essefingō hoc vērum essegehe davon aus, dass dies wahr ist   
Wortsuche bei Perseus   nehme an, dass dies wahr ist   
Wortsuche bei Perseus   setze den Fall, dass dies wahr ist   
Wortsuche bei Perseus hi versus percelebranturhī versūs percelebranturdiese Verse sind in aller Munde   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghic, haec, hochic, haec, hoc | huius | huic | hunc, hanc, hoc | hōc, hāc, hōc | hī, hae, haec | hōrum, hārum, hōrum | hīs | hōs, hās, haec | hīsdieser, diese, diesesWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghic, haec, hochic, haec, hocfolgendWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heutigWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jetzigWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus hoc ... quodhōc... quoddaher... weil   
Wortsuche bei Perseus   deswegen... weil   
Wortsuche bei Perseus hoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modohōc (aliō, nūllō, omnī, parī, similī) modōauf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise   
Wortsuche bei Perseus hoc agehoc ageaufgepasst   
Wortsuche bei Perseus hoc agitehoc agiteaufgepasst   
Wortsuche bei Perseus hoc alienum est a consuetudine sermonis Latinihoc aliēnum est ā cōnsuetūdine sermōnis Latīnīdas entspricht nicht lateinischem Sprachgebrauch   
Wortsuche bei Perseus hoc animo hauriohoc animō hauriōnehme mir dies zu Herzen   
Wortsuche bei Perseus hoc annohōc annōim Laufe dieses Jahres   
Wortsuche bei Perseus hoc aspectu conterritushōc aspectū conterritusbei diesem Anblick entsetzt   
Wortsuche bei Perseus hoc assimilest quasi ...hoc assimilest quasi ...das ist gerade, wie wenn ...   
Wortsuche bei Perseus hoc biduohōc bīduōwährend dieser zwei Tage   
Wortsuche bei Perseus hoc cadit in aliquidhoc cadit in aliquiddies trifft auf etw. zu   
Wortsuche bei Perseus hoc caputhoc caputich   
Wortsuche bei Perseus hoc certum esthoc certum estso viel ist gewiss   
Wortsuche bei Perseus hoc cibo non saginatur venterhōc cibō nōn sagīnātur venterdavon wird man nicht satt   
Wortsuche bei Perseus hoc consiliihoc cōnsiliīdieser Rat, dieser Plan   
Wortsuche bei Perseus hoc consilio, ut ...hōc cōnsiliō, ut...in der Absicht, dass...   
Wortsuche bei Perseus hoc convenit inter noshoc convēnit inter nōsdarin sind wir überingekommen   
Wortsuche bei Perseus hoc crimine compellorhōc crīmine compellorwerde wegen dieser Beschuldigung zur Rede gestellt (angeklagt)   
Wortsuche bei Perseus hoc crimine in contionecompellorhōc crīmine in cōntiōnecompellordiese Beschuldigung wird in der Volksversammlung gegen mich erhoben   
Wortsuche bei Perseus   wegen dieser Beschuldigung werde ich in der Volksversammlung zur Rede gestellt   
Wortsuche bei Perseus hoc dici potest de aliqua rehoc dīcī potest dē aliquā rēdies gilt von etw.   
Wortsuche bei Perseus   dies lässt sich auf etw. anwenden   
Wortsuche bei Perseus hoc eodemhōc eōdemeben dahin   
Wortsuche bei Perseus hoc erat in votishoc erat in vōtīsdas wünschte ich mir   
Wortsuche bei Perseus hoc esthoc estdas heißt   
Wortsuche bei Perseus   das heißt also   
Wortsuche bei Perseus   was so viel bedeutet wie   
Wortsuche bei Perseus hoc est a (pro) mehoc est ā (prō) mēdies spricht für mich   
Wortsuche bei Perseus hoc est Graecis hominibus in proverbiohoc est Graecīs hominibus in prōverbiōdies ist bei den Griechen ein Sprichwort   
Wortsuche bei Perseus hoc est luce clariushoc est lūce clāriusdas ist sonnenklar   
Wortsuche bei Perseus hoc est sole ipso clariushoc est sōle ipsō clāriusdas ist sonnenklar   
Wortsuche bei Perseus hoc facile intellegi potesthoc facile intellegī potestdas versteht sich von selbst   
Wortsuche bei Perseus hoc falsum esse pluribus coarguiturhoc falsum esse plūribus coarguiturdass dies falsch ist, lässt sich ausführlich klarlegen   
Wortsuche bei Perseus hoc fere modo converto (transfero)hōc ferē modō convertō (trānsferō)übersetze freier   
Wortsuche bei Perseus hoc fere sic fieri solet, ut ...hoc ferē sīc fierī solet, ut ...es ist ein ganz gewöhnlciher Fall, dass ...   
Wortsuche bei Perseus hoc fieri non potesthoc fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden   
Wortsuche bei Perseus hoc fieri omnino non potesthoc fierī omnīnō nōn potestdas kann keinesfalls stattfinden   
Wortsuche bei Perseus hoc fieri volohoc fierī volōso will ich es gehalten wissen   
Wortsuche bei Perseus hoc implicatum est aliqua rehoc implicātum est aliquā rēdies geht Hand in Hand mit etw.   
Wortsuche bei Perseus hoc in aperto esthoc in apertō estdas ist offenbar   
Wortsuche bei Perseus hoc in certam diem incurrithoc in certam diem incurritdas fällt auf einen bestimmten Tag   
Wortsuche bei Perseus hoc in conexuhōc in cōnexūin diesem Zusammenhang   
Wortsuche bei Perseus hoc in medio relinquamus!hoc in mediō relinquāmus!lassen wir das dahingestellt!   
Wortsuche bei Perseus hoc in promptu esthoc in promptū estdas liegt auf der Hand   
Wortsuche bei Perseus hoc in promptu manifestumque esthoc in promptū manifēstumque estdies liegt klar auf der Hand   
Wortsuche bei Perseus hoc in sapientem non cadithoc in sapientem nōn caditdies verträgt sich nicht mit dem Begriff des Weisen   
Wortsuche bei Perseus hoc in te reprehendohoc in te reprehendōdas habe ich an dir auszusetzen   
Wortsuche bei Perseus hoc in vitio ponendum esthoc in vitiō pōnendum estdies ist ein Mangel   
Wortsuche bei Perseus hoc in vitio poniturhoc in vitiō pōniturdies ist ein Mangel   
Wortsuche bei Perseus hoc incidit in aetatem nostramhoc incidit in aetātem nostramdas fällt in unsere Zeit   
Wortsuche bei Perseus hoc libro agitur de amicitiahōc librō agitur dē amīcitiādieses Buch handelt von der Freundschaft   
Wortsuche bei Perseus hoc libro continetur aliquidhōc librō continētur aliquiddieses Buch enthält etwas   
Wortsuche bei Perseus hoc locohōc locōan diesem Ort   
Wortsuche bei Perseus   an dieser Stelle   
Wortsuche bei Perseus   hier   
Wortsuche bei Perseus hoc loco exsistit quaestiohōc locō exsistit quaestiōhier erhebt sich die Frage   
Wortsuche bei Perseus hoc loco quaerendum esthōc locō quaerendum esthier stellt sich die Frage   
Wortsuche bei Perseus hoc loco quaeriturhōc locō quaeriturhier erhebt sich die Frage   
Wortsuche bei Perseus   hier stellt sich die Frage   
Wortsuche bei Perseus hoc longe alio spectathoc longē aliō spectatdas sieht nach etwas ganz anderem aus   
Wortsuche bei Perseus   die zielt auf etwas ganz anderes   
Wortsuche bei Perseus   dies hat einen ganz anderen Zweck   
Wortsuche bei Perseus hoc longe aliter esthoc longē aliter estdamit verhält es sich sich ganz anders   
Wortsuche bei Perseus hoc longe secus esthoc longē secus estdamit verhält es sich sich ganz anders   
Wortsuche bei Perseus hoc malum in diem extollohoc malum in diem extollōdieses Übel schiebe ich von Tag zu Tag hinaus   
Wortsuche bei Perseus hoc malum integrascithoc malum integrāscitdiese Qual geht von neuem los   
Wortsuche bei Perseus hoc maxime modohōc māximē modōim wesentlichen auf folgende Art   
Wortsuche bei Perseus hoc me non fallithoc mē nōn fallitdies bleibt mir nicht verborgen   
Wortsuche bei Perseus   dies entgeht mir nicht   
Wortsuche bei Perseus hoc me non fugithoc mē nōn fugitdas ist mir nicht unbekannt   
Wortsuche bei Perseus   das weiß ich sehr gut   
Wortsuche bei Perseus   dies bleibt mir nicht verborgen   
Wortsuche bei Perseus   dies entgeht mir nich   
Wortsuche bei Perseus hoc me non praeterithoc mē nōn praeteritdies bleibt mir nicht verborgen   
Wortsuche bei Perseus   dies entgeht mir nicht   
Wortsuche bei Perseus hoc mensehōc mēnseim Laufe dieses Monats   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi deberi putohoc mihi dēbērī putōich halte dies für eine mir geschuldete Verpflichtung
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi minime necopinanti accidithoc mihi minimē necopīnantī acciditdas war für mich keine große Überraschung   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi minime opinanti accidithoc mihi minimē opīnantī acciditdas war für mich eine große Überraschung   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi morae esthoc mihi morae estdies hält mich auf   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi persuasum est, ut ...hoc mihi persuāsum est, ut ...bin dazu entschlossen, zu ...   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi praestandum esthoc mihi praestandum estdafür bin ich verantwortlich   
Wortsuche bei Perseus   dafür muss ich den Koph hinhalten   
Wortsuche bei Perseus   dafür muss ich gerade stehen   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi tecum convenithoc mihi tēcum convēnitdarin sind wir übereingekommen   
Wortsuche bei Perseus hoc mihi videtur incredulumhoc mihi vidētur incrēdulumdas erscheint mir unglaublich   
Wortsuche bei Perseus   das kann ich kaum glauben   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghoc mirum esset, nisihoc mīrum esset, nisies ginge seltsam zu, wenn nicht ...Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es wäre seltsam, wenn nicht ...Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus hoc nihil ad sapientem pertinethoc nihil ad sapientem pertinetdas berührt den Weisen gar nicht   
Wortsuche bei Perseus hoc nobis est carius aurohoc nōbīs est cārius aurōdies ist uns mehr wert als Gold   
Wortsuche bei Perseus hoc non auditum sed cognitum praedicohoc nōn audītum sed cōgnitum praedicāmusdies verkünde ich nicht nach dem Hörensagen, sondern aus eigener Erfahrung   
Wortsuche bei Perseus hoc non contra me est, sed pro mehoc nōn contrā mē est, sed prō mēdies ist nicht zu meinem Nachteil, sondern zu meinem Vorteil   
Wortsuche bei Perseus hoc non est dignum, quod commemoreturhoc non est dignum, quod commemorēturdies ist der Rede nicht wert   
Wortsuche bei Perseus hoc non est ex mea rehoc nōn est ex meā rēdas passt mir nicht in den Kram   
Wortsuche bei Perseus   das kommt mir ungelegen   
Wortsuche bei Perseus hoc non est in meam remhoc nōn est in meam remdas passt mir nicht in den Kram   
Wortsuche bei Perseus   das kommt mir ungelegen   
Wortsuche bei Perseus hoc non est mirandumhoc nōn est mīrandumes geht mit rechten Dingen zu   
Wortsuche bei Perseus hoc non feramhoc nōn feramdas verbitte ich mir   
Wortsuche bei Perseus hoc non imputo in solutumhoc nūn imputō in solūtumrechne dies nicht als Zahlung an   
Wortsuche bei Perseus hoc non meum esthoc nōn meum estes obliegt nicht mir   
Wortsuche bei Perseus hoc non patiarhoc nōn patiardas verbitte ich mir   
Wortsuche bei Perseus hoc non serio dicishoc nōn sēriō dīcisdas ist nicht dein Ernst   
Wortsuche bei Perseus hoc non sinamhoc nōn sinamdas verbitte ich mir   
Wortsuche bei Perseus hoc non temere nec casu evenithoc nōn temere nec cāsū ēvēnitdies ist kein bloßer Zufall   
Wortsuche bei Perseus hoc nuntio commotushōc nūntiō commōtusauf diese Nachricht hin   
Wortsuche bei Perseus hoc omnibus magno documento esthoc omnibus māgnō documentō estdies ist für alle ein warnendes Beispiel   
Wortsuche bei Perseus hoc ordinehōc ōrdineauf diese Weeise   
Wortsuche bei Perseus   auf diesem Weg   
Wortsuche bei Perseus hoc parvulumhoc parvulumdiese Kleinigkeit   
Wortsuche bei Perseus hoc per se intellegiturhoc per sē intellegiturdas versteht sich von selbst   
Wortsuche bei Perseus hoc positohōc positōunter dieser Voraussetzung   
Wortsuche bei Perseus hoc probato consequens esthōc probātō cōnsequēns estaus dem Bewiesenen folgt   
Wortsuche bei Perseus hoc probe stabilito et fixohōc probē stabilītō et fīxōwenn dieses unumstößlich festgestellt ist   
Wortsuche bei Perseus hoc prospere succedithoc prōsperē succēditdies gelingt nach Wunsch   
Wortsuche bei Perseus   dies hat einen guten Lauf   
Wortsuche bei Perseus hoc puncto temporehōc pūnctō temporein diesem Augenblick   
Wortsuche bei Perseus hoc quidem non (vix) adducor ut credamhoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdāmdas kann ich nicht (kaum) glauben   
Wortsuche bei Perseus   dies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machen   
Wortsuche bei Perseus hoc quidem satis luculentehoc quidem satis lūculentēdas ist ganz gut   
Wortsuche bei Perseus   das lässt sich hören   
Wortsuche bei Perseus hoc res ipsa indicathoc rēs ipsa indicatdas macht die Sache selbst schon deutlich   
Wortsuche bei Perseus   das zeigt die Sache selbst an   
Wortsuche bei Perseus hoc responso cognitohōc respōnsō cōgnitōauf diese Antwort hin   
Wortsuche bei Perseus hoc restiterat etiam, ut ...hoc restiterat etiam, ut ...das hätte nich gefehlt, dass ...   
Wortsuche bei Perseus hoc si fithoc sī fitin diesem Fall   
Wortsuche bei Perseus hoc solacio fruorhōc sōlāciō fruordarin finde ich Trost   
Wortsuche bei Perseus hoc solacio me consolorhōc sōlāciō mē cōnsōlordamit tröste ich mich   
Wortsuche bei Perseus hoc solacio utorhōc sōlāciō ūtordarin finde ich Trost   
Wortsuche bei Perseus hoc solacio utor, quod ...hōc sōlāciō ūtor, quod ...finde darin Trost, dass ...   
Wortsuche bei Perseus   finde darin Trost, dass ...   
Wortsuche bei Perseus hoc sua sponte apparethoc suā sponte appāretdas versteht sich von selbst   
Wortsuche bei Perseus hoc te moneohoc te moneodaran erinnere ich dich, dazu mahne ich dich   
Wortsuche bei Perseus hoc temporehōc temporederzeit   
Wortsuche bei Perseus   jetzt   
Wortsuche bei Perseus   momentan   
Wortsuche bei Perseus   zu der Zeit   
Wortsuche bei Perseus   zu dieser Zeit   
Wortsuche bei Perseus   zur jetzigen Zeit   
Wortsuche bei Perseus   zur Zeit   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Augenblick   
Wortsuche bei Perseus hoc teneohoc teneōan dieser Meinung halte ich fest   
Wortsuche bei Perseus hoc tibi propinohoc tibi propīnōtrinke dir dies zu   
Wortsuche bei Perseus hoc timorehōc timōreaus Furcht davor   
Wortsuche bei Perseus hoc transferri potest in aliquidhoc trānsferrī potest in aliquiddies lässt sich auf etw. anwenden   
Wortsuche bei Perseus hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videnturhōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videnturin dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren   
Wortsuche bei Perseus hoc unum sequor, ut ...hoc ūnum sequor, ut ...verfolge den einen Zweck, dass ...
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
Wortsuche bei Perseus hoc unum specto, ut ...hoc ūnum spectō, ut ...verfolge den einen Zweck, dass ...
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
Wortsuche bei Perseus hoc unum studeohoc ūnum studeōallein darum bemühe ich mich   
Wortsuche bei Perseus hoc verbum alte descendit in pectushoc verbum altē dēscendit in pectusdies Wort macht einen tiefen Eindruck   
Wortsuche bei Perseus hoc vero translaticium esthoc vērō trānslātīcium estdieser Punkt ist nur früheren Programmen entnommen   
Wortsuche bei Perseus hoc vocabulum generis neutri esthoc vocābulum generis neutrī est (bei Gramm. nie neutrīus!)dieses Wort hat sächliches Geschlecht   
Wortsuche bei Perseus in hocin hōcin diesem Punkt
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum)
   
Wortsuche bei Perseus in hoc temporein hōc temporein dieser misslichen Lage   
Wortsuche bei Perseus   bei den gegenwärtigen Verhältnissen   
Wortsuche bei Perseus   unter den gegenwärtigen Umständen   
Wortsuche bei Perseus in hoc tempusin hoc tempusbis jetzt   
Wortsuche bei Perseus in hoc unoin hōc ūnōin diesem einzigen Punkt
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum)
   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Punkt allein   
Wortsuche bei Perseus in sepulcro hoc inscriptum estin sepulcrō hoc īnscrīptum estauf dem Grabmal steht folgende Inschrift   
Wortsuche bei Perseus lepide hoc succedit sub manus negotiumlepidē hoc succēdit sub manūs negōtiumganz herrlich geht das Unternehmen von der Hand   
Wortsuche bei Perseus litterae hoc exemplolitterae hōc exemplōein Schreiben mit folgendem Wortlaut   
Wortsuche bei Perseus litterae sunt allatae hoc exemplolitterae sunt allātae hōc exemplōein Schreiben dieses Inhaltes wurde zugestellt   
Wortsuche bei Perseus longo intervallo iudicium hoc primum committiturlongō intervallō iūdicium hoc prīmum committiturseit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt   
Wortsuche bei Perseus maneat hocmaneat hocdabei soll es bleiben   
Wortsuche bei Perseus   damit soll es sein Bewenden haben   
Wortsuche bei Perseus   damit soll Schluss sein   
Wortsuche bei Perseus mens eorum hoc non capitmēns eōrum hoc nōn capitihr Verstand begreift das nicht   
Wortsuche bei Perseus mihi hoc perarduum est demonstraremihi hoc perarduum est dēmōnstrārees fällt mir sehr schwer, dies zu beweisen   
Wortsuche bei Perseus nomen carendi hoc significatnōmen carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung   
Wortsuche bei Perseus non facile adducor ad hoc credendumnōn facile addūcor ad hoc crēdendumdas kann ich nicht so einfach glauben   
Wortsuche bei Perseus   dies lasse ich mich nicht glauben machen   
Wortsuche bei Perseus non tibi licebat hoc facerenōn tibi licēbat hoc faceredas hättest du nicht tun sollen   
Wortsuche bei Perseus numquam cerritior fuit, quam in hoc negotionumquam cerrītior fuit, quam in hōc negōtiōniemals war erverrückter als bei diesem Geschäft   
Wortsuche bei Perseus nunc teneo, quid sit hoc negotiinunc teneō, quid sit hoc negōtiījetzt weiß ich, um was es hier geht   
Wortsuche bei Perseus ob hocob hocdeshalb   
Wortsuche bei Perseus   deswegen   
Wortsuche bei Perseus ob hoc ipsumob hoc ipsumgerade deswegen   
Wortsuche bei Perseus per haecper haecdeswegen   
Wortsuche bei Perseus plane videtur hoc utendum caeloplānē vidētur hōc ūtendum caelōganz klar muss man das jetzige Wetter nutzen   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquanti hoc vendis?quantī hoc vēndis?wie teuer ist das?Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wieviel verlangst du dafür?Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus quid cum hoc homine faciam?quid cum hōc homine faciam?was soll ich mit diesem Menschen anfangen?   
Wortsuche bei Perseus quid enim hoc mirius?quid enim hōc mīrius?nichts ist ja erstaunlicher als dies   
Wortsuche bei Perseus   was wäres denn erstaunlicher als dies?   
Wortsuche bei Perseus quid hoc rei est?quid hoc reī est?was hat das zu bedeuten?   
Wortsuche bei Perseus   was bedeutet dies?   
Wortsuche bei Perseus   was hat es damit auf sich?   
Wortsuche bei Perseus quid hoc sibi vult?quid hoc sibi vult?was hat es damit auf sich?   
Wortsuche bei Perseus   was hat das zu bedeuten?   
Wortsuche bei Perseus   was bedeutet dies?   
Wortsuche bei Perseus quis hoc adulescente castior?quis hōc adulēscente castior?wer ist anständiger als dieser Jüngling?   
Wortsuche bei Perseus quis hoc non dederit?quis hoc nōn dederit?wer gibt das wohl nicht zu?   
Wortsuche bei Perseus   wer sollte das nicht zugeben?   
Wortsuche bei Perseus satis de hocsatis dē hōcgenug davon (darüber)   
Wortsuche bei Perseus scriptor hoc loco dicitscrīptor hōc locō dīcitunser Schriftsteller sagt an dieser Stelle   
Wortsuche bei Perseus sed de hoc aliassed dē hōc aliāsaber über diesen ein andermal   
Wortsuche bei Perseus sed de hoc alias pluribussed dē hōc aliās plūribusdoch davon (über diesen) ein andermal mehr   
Wortsuche bei Perseus sed hoc nihil ad remsed hoc nihil ad remaber das gehört nicht zur Sache   
Wortsuche bei Perseus sepulcro hoc inscriptum estsepulcrō hoc īnscrīptum estauf dem Grabmal steht folgende Inschrift   
Wortsuche bei Perseus si hoc non contigeritsī hoc nōn contigeritandernfalls   
Wortsuche bei Perseus   in anderem Fall   
Wortsuche bei Perseus simul hoc dicenssimul hoc dīcēnsgleich bei diesen Worten   
Wortsuche bei Perseus sub hocsub hōcdarauf   
Wortsuche bei Perseus   daraufhin   
Wortsuche bei Perseus sub hoc casusub hōc cāsūbei diesem Unglücksfall   
Wortsuche bei Perseus sufficiat hocsufficiat hocdabei soll es bleiben   
Wortsuche bei Perseus   damit soll es sein Bewenden haben   
Wortsuche bei Perseus   genug damit!   
Wortsuche bei Perseus tantum hoc dicotantum hoc dīcōnur so viel will ich sagen   
Wortsuche bei Perseus te hoc crimine non arguotē hōc crīmine nōn arguōerhebe nicht diesen Vorwurf gegen dich   
Wortsuche bei Perseus tibi igitur hoc censeotibi igitur hoc cēnseōdas also ist mein Rat für dich   
Wortsuche bei Perseus   dies also empfehle ich dir   
Wortsuche bei Perseus tute hoc intristi (= intrivisti), tibi omnest exedendumtūte hoc intrīstī, tibi omnest exedendumdu hast dir dies alles eingebrockt, also musst du es auslöffeln
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus ut hoc afferamut hoc afferamum das Beispiel anzuführen   
Wortsuche bei Perseus ut hoc utarut hōc ūtarum das Beispiel anzuführen   
Wortsuche bei Perseus velim hoc mihi probes!velim hoc mihi probēsdas sollst du mir beweisen   
Wortsuche bei Perseus virtus hoc habet, ut ...virtūs hoc habet, ut...im Wesen der Tugend liegt es, dass...   
Wortsuche bei Perseus vox carendi hoc significatvōx carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung   
Deut. Kurzwort (max. 1000): 94 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= āereus, āerea, āereum - luftig
(ἀέριος)
āerius, āeria, āeriumaerius, aeria, aeriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= altāria, altārium n - Brandaltaraltārium, altāriī naltarium, altariī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= altāria, altārium n - Brandaltaraltar, altāris naltar, altaris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= altāria, altārium n - Brandaltaraltāre, altāris naltare, altaris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= capitālis, capitāle - das Leben betreffendcaputālis, caputālecaputalis, caputaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cāritās, cāritātis f - Liebe, Liebesmahlchāritās, chāritātis fcharitas, charitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cothurnus, cothurnī m - Kothurn
(κόθορνος) (hoher Theaterschuh, Stiefel der Jäger)
coturnus, coturnī mcoturnus, coturni mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum - ruhmvollglōrius, glōria, glōriumglorius, gloria, gloriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hymenaeus, hymenaeī m - Hochzeit
(ὑμέναιος)
hymenaeos, hymenaeī mhymenaeos, hymenaei mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iugālis, iugāle - ans Joch gefügtiogālis, iogāleiogalis, iogaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= prīmārius, prīmāria, prīmārium - einer der erstenprīmās, prīmātis mprimas, primatis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tollere, tollō - hebe hoch, beseitigeabstollere, abstollōabstolloWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte hoch
(aliquid in aliquo - etw. an jmd.)
dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctumdiligo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte hochmagnī pendōmagni pendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  magni pendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organsehnlichprīmārius, prīmāria, prīmāriumprimarius, primaria, primariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedecke hochcoaggerāre, coaggerōcoaggero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedecke hochcumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātumcumulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBetrügereifalsimōnia, falsimōniae ffalsimonia, falsimoniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zornig
(in aliquem / alicui - auf jdn.)
īrāscī, īrāscorirascor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrisantdīrumpēns, dirumpentisdirumpens, dirumpentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrisantlaniāns, laniantislanians, laniantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBundesgerichtshof (BGH)suprēmum tribūnal pūblicīs abolendīs iūdiciīssupremum tribunal publicis abolendis iudiciisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBundesgerichtshof (BGH)iūdicium prōvocātiōnis postrēmaeiudicium provocationis postremae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Meereswogen gehen hochmare aestū fervetmare aestu fervet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEhrerbietunghonōrificentia, honōrificentiae fhonorificentia, honorificentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerster Rangprinceps locusprinceps locus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerster Rangprīmus gradusprimus gradus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerweise Hochachtung
(aliquem - jdm.)
observāre, observō, observāvī, observātumobservo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfrühestenscum citissimēcum citissime  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfrühestenssī citissimēsi citissime  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfülle hoch aufcumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātumcumulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggediegenexquīsītus, exquīsīta, exquīsītumexquisitus, exquisita, exquisitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hochascendere, ascendō, ascendī, ascēnsumascendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhnlich nichthaud ferēhaud fere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGlühofen
(im Hüttenwerk)
furnus, furnī mfurnus, furni mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggürte hochsuccingere, succingō, succīnxī, succīnctumsuccingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte hochmāgnificāre, māgnificōmagnifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte hoch
(als etwas Wünschenswertes)
amplexārī, amplexor, amplexātus sumamplexor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte hochcolere, colō, coluī, cultumcolo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte hoch
(umfasse mit Liebe)
complectī, complector, complexus sumcomplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHervorstehenexstantia, exstantiae fexstantia, exstantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochcelsēcelseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghoch betagt
(vom Alter)
gravis, gravegravis, graveWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghoch hängendaltipendulus, altipendula, altipendulumaltipendulus, altipendula, altipendulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochbetagtpersenīlis, persenīlepersenilis, persenileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochherzigmāgnanimis, māgnanimemagnanimis, magnanimeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochherzige Denkartmāgnificentia, māgnificentiae fmagnificentia, magnificentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochschweifendaltivagus, altivaga, altivagumaltivagus, altivaga, altivagumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöchste Stufeapex, apicis mapex, apicis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochstrebendaltipeta, altipetae caltipeta, altipetae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochstrebendaltipetāx, altipetācisaltipetax, altipetacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghochthronendcelsithronus, celsithrona, celsithronumcelsithronus, celsithrona, celsithronumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghocke niederincoxāre, incoxō, incoxāvīincoxo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöckeriggibber, gibbera, gibberumgibber, gibbera, gibberumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöckeriggibberōsus, gibberōsa, gibberōsumgibberosus, gibberosa, gibberosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöckeriggibbōsus, gibbōsa, gibbōsumgibbosus, gibbosa, gibbosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHoffarthydrōps, hydrōpis m (acc. hydrōpem, hydrōpa) (ὕδρωψ)hydrops, hydropis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghoffnungsvollplēnus speīplenus spei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghoher Preispretium māgnumpretium magnum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin hohem Alter stehendgrandaevus, grandaeva, grandaevumgrandaevus, grandaeva, grandaevumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgköstliche Speise
(ματτύη)
mattea, matteae fmattea, matteae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKothurn
(hoher Theaterschuh, Stiefel der Jäger)
cothurnus, cothurnī m (κόθορνος)cothurnus, cothurni mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLeckerbissen
(κοπάδιον) (cf. cupēdiae, cupēdiārum f)
copādia, copādiorum ncopadia, copadiorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache höchst friedlich und geneigtcomplācāre, complācōcomplaco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit HochachtungobservanterobservanterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Höckern besetztclāvātus, clāvāta, clāvātumclavatus, clavata, clavatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpäpppele aufmedērī, medeor, (medicātus sum) + Dat.medeor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpathetisch
(παθητικός)
pathēticus, pathētica, pathēticumpatheticus, pathetica, patheticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpathetischpathēticēpatheticeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze etw. hochhonor est alicuī reī apud mēhonor est alicui rei apud me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze etwas hochaliquid māgnī habeōaliquid magni habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze etwas hochaliquid māgnī dūcō, dūxī, ductumaliquid magni duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze etwas hochaliquid māgnī faciōaliquid magni facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze hochmāgnificāre, māgnificōmagnifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschätze hoch
(aliquid in aliquo - etw. an jmd.)
dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctumdiligo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage hoch auf
(vom Feuer)
exsuperāre, exsuperō, exsuperāvī, exsuperātumexsupero 1 (exupero 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr altpersenex, persenispersenex, persenisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr heiligpersānctus, persāncta, persānctumpersanctus, persancta, persanctumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr hoffnungsvollplēnus speī māximaeplenus spei maximae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSelbstüberhebungcervīcula, cervīculae fcervicula, cerviculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe hoch im Kursin pretiō sumin pretio sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe hoch im Kurspretium habeōpretium habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstilisiere hoch
(aliquid - etw.) (eigener Vorschlag)
verbīs in māius extollōverbis in maius extollo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage den Kopf hochaltus incēdōaltus incedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtürme hoch aufexstruere, exstruō, exstrūxī, exstrūctumexstruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübe Hochverratcontrā rem pūblicam faciōcontra rem publicam facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgÜberhebungextollentia, extollentiae fextollentia, extollentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerherrlichercelebrātor, celebrātōris mcelebrator, celebratoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversichere hoch und heilig
(+ aci)
obtestārī, obtestor, obtestātus sumobtestor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverspottedēlūdere, dēlūdō, dēlūsī, dēlūsumdeludo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Hoffnung und Mut erfülltspē animōque implētusspe animoque impletus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvorzüglich berühmtpraenōbilis, praenōbilepraenobilis, praenobileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzusammenkauerndcossimcossimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: hoc
[83] Nom./Akk. Sgl. n. von hic, haec, hoc | huius | huic | hunc, hanc, hoc | hōc, hāc, hōc | hī, hae, haec | hōrum, hārum, hōrum | hīs | hōs, hās, haec | hīs
dieser, diese, dieses;
[83] Nom./Akk. Sgl. n. von hic, haec, hoc
jetzig; heutig; folgend;
[83] Abl. Sgl. m./n. von hic, haec, hoc | huius | huic | hunc, hanc, hoc | hōc, hāc, hōc | hī, hae, haec | hōrum, hārum, hōrum | hīs | hōs, hās, haec | hīs
dieser, diese, dieses;
[83] Abl. Sgl. m./n. von hic, haec, hoc
jetzig; heutig; folgend;
[80] Adverbhōc
hierhin; hierher; dahin;

3. Belegstellen für "hoc"


w32
Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=hoc&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 14.06.2019 - 14:10