| | = postīcus, postīca, postīcum - hinten befindlich | postīcius, postīcia, postīcium | posticius, posticia, posticium | | |
| | Narben hinten auf dem Rücken | cicātrīcēs āversae | cicatrices aversae | | |
| | Wunden hinten auf dem Rücken | vulnera āversa | vulnera aversa | | |
| | bringe hinten hin [in postremam aciem] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | |
| | bringe nach hinten | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | |
| | der Schuss geht nach hinten los (sprichwörtl.) | currente retrō fūnis it rotā | currente retro funis it rota | | |
| | der heftig hinten ausschlägt | calcitrō, calcitrōnis m | calcitro, calcitronis m | | |
| | durchbohre jdn. von hinten | āversum aliquem trānsfīgō | aversum aliquem transfigo | | |
| | gern hinten ausschlagend | calcitrōsus, calcitrōsa, calcitrōsum | calcitrosus, calcitrosa, calcitrosum | | |
| | hinten befindlich | postīcus, postīca, postīcum | posticus, postica, posticum | | |
| | hinten herabhängend | retrōpendulus, retrōpendula, retrōpendulum | retropendulus, retropendula, retropendulum | | |
| | hinten stieg sanft ein Hang empor | lēnis ab tergō clīvus erat | lenis ab tergo clivus erat | | |
| | in Locken nach hinten fallend [coma] | relīcinus, relīcina, relīcinum | relicinus, relicina, relicinum | | |
| | komme hinten nach | postvenīre, postveniō | postvenio 4 | | |
| | lege weiter hinten an (ein Bauwerk) | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |
| | mit nach hinten fallenden Locken [frons] | relīcinus, relīcina, relīcinum | relicinus, relicina, relicinum | | |
| | nach hinten | pōne | pone | | |
| | nach hinten | pōne versum | pone versum | | |
| | nach hinten | pōne versus | pone versus | | |
| | nach hinten (= κατόπισθεν) | postsecus | postsecus | | |
| | nach hinten | retrō | retro | | |
| | nach hinten ausschlagend | recalx, recalcis | recalx, recalcis | | |
| | nach hinten kahl | recalvaster, recalvastrī m | recalvaster, recalvastri m | | |
| | nach hinten übergebogen | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | |
| | schlage hinten aus | calcitrāre, calcitrō, calcitrāvī, calcitrātum | calcitro 1 | | |
| | schlage nach hinten aus | calcēs remittō | calces remitto | | |
| | schlage nach hinten aus | recalcitrāre, recalcitrō, recalcitrāvī | recalcitro 1 | | |
| | setze nach hinten | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | umzingele den Feind von hinten | hostem ā tergō circumveniō | hostem a tergo circumvenio | | |
| | umzingele den Feind von hinten | hostem āversum circumveniō | hostem aversum circumvenio | | |
| | verwunde von hinten | caecum dō vulnus | caecum do vulnus | | |
| | von hinten | ā tergō | a tergo | | |
| | von hinten | āversus, āversa, āversum (āvorsus) | aversus, aversa, aversum (avorsus) | | |
| | | | aversus, aversa, aversum (avorsus) | | |
| | von hinten | pōne | pone | | |
| | von vorn und von hinten | et adversus et āversus | et adversus et aversus | | |
| | weiter hinten befindlich (Komp. zu retro) | retrior, retriōris | retrior, retriōris | | |
| | werde von vorn und von hinten bedrängt | ancipitibus locīs premor | ancipitibus locis premor | | |
| | ziehe nach hinten | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |