| | biete hinreichend Sicherheit | satis offerō | satis offero | | |
| | bin hinreichend stark (alicui rei / ad aliquid - für etw.) | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | bin hinreichend verfügbar | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | bin hinreichend vorrätig [multitudo] [ad cultum] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | |
| | erhalte hinreichend Sicherheit | satis accipiō | satis accipio | | |
| | es gibt einen hinreichend freien Verkehr | satis līberī commeātūs erant | satis liberi commeatus est | | |
| | geht es dir hinreichend gut? (sc. agis) | satin salvē? | satin salve? | | |
| | habe hinreichend Kraft (alicui rei / ad aliquid - für etw.) | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | habe hinreichend zu leben | in sūmptum habeō | in sumptum habeo | | |
| | hinreichend bedeutsam (ut ... - dass ...) | dignus, digna, dignum | dignus, digna, dignum | | |
| | hinreichend flaches Gelände | locus satis aequus | locus satis aequus | | |
| | hinreichend vorsichtig für seine Güter | satis cautus ergā bona sua | satis cautus erga bona sua | | |
| | mehr als hinreichend | abunde | abunde | | |
| | mehr als hinreichend | plūs quam satis | plus quam satis | | |
| | mehr als hinreichend | satis superque | satis superque | | |
| | mit ist hinreichend offensichtlich | mihi satis clāret | mihi satis claret | | |
| | nicht hinreichend | īnsufficiēns, īnsufficientis | insufficiens, insufficientis | | |
| | nicht hinreichend | parum [minus, minimē] | parum | | |
| | so hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochen | ac dē Cicerōne satis dīxī | ac de Cicerone satis dixi | | |
| | so wäre denn hinreichend über Cicero gesprochen | ac dē Cicerōne satis dictum est | ac de Cicerone satis dictum est | | |