Suchergebnis zu "hart":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 33 Ergebnis(se)
|  | hart | asper, aspera, asperum | asper, aspera, asperum |  |  | |  | hart | acerbus, acerba, acerbum | acerbus, acerba, acerbum |  |  | |  | hart (ἀπόκροτος) | apocrotus, apocrota, apocrotum | apocrotus, apocrota, apocrotum |  |  | |  | hart | crūdus, crūda, crūdum | crudus, cruda, crudum |  |  | |  | hart | dūrus, dūra, dūrum | durus, dura, durum |  |  | |  | hart | ferreus, ferrea, ferreum | ferreus, ferrea, ferreum |  |  | |  | hart | ferus, fera, ferum | ferus, fera, ferum |  |  | |  | hart | inhūmānus, inhūmāna, inhūmānum | inhumanus, inhumana, inhumanum |  |  | |  | hart | inīquus, inīqua, inīquum | iniquus, iniqua, iniquum |  |  | |  | hart | māterīnus, māterīna, māterīnum | materinus, materina, materinum |  |  | |  | hart | moracius, moracia, moracium (nuces) | moracius, moracia, moracium |  |  | |  | hart | rigidus, rigida, rigidum | rigidus, rigida, rigidum |  |  | |  | hart | rōbustus, rōbusta, rōbustum | robustus, robusta, robustum |  |  | |  | hart | sevērus, sevēra, sevērum | severus, severa, severum |  |  | |  | hart | solidus, solida, solidum | solidus, solida, solidum |  |  | |  | hart (von Früchten) [mala granata] | validus, valida, validum | validus, valida, validum |  |  | |  | hart | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre |  |  | |  | hart | crūdēlis, crūdēle | crudelis, crudele |  |  | |  | hart | difficilis, difficile | difficilis, difficile |  |  | |  | hart (charakterlich) | gravis, grave | gravis, grave |  |  | |  | hart | immītis, immīte | immitis, immite |  |  | |  | hart | incīvīlis, incīvīle | incivilis, incivile |  |  | |  | hart | trīstis, trīste | tristis, triste |  |  | |  | hart (Meinung, Rede) | trux, trucis (Abl. auch truce) | trux, trucis |  |  | |  | hart | inclēmēns, inclēmentis | inclemens, inclementis |  |  | |  | hart | patiēns, patientis | patiens, patientis |  |  | |  | hart | acerbē | acerbe |  |  | |  | hart | asperē | aspere |  |  | |  | hart | atrōciter | atrociter |  |  | |  | hart | crūdēliter | crudeliter |  |  | |  | hart | dūrē (dūriter) [dūrius, dūrissimē} | dure (duriter) [durius, durissime] |  |  | |  | hart | horridē | horride |  |  | |  | hart | trīste | triste |  |  |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 8 Ergebnis(se)
|  | streng | austērus, austēra, austērum (αὐστηρός) | austerus, austera, austerum |  |  | |  | dickhäutig | callōsus, callōsa, callōsum | callosus, callosa, callosum |  |  | |  | hart wie Horn | corneolus, corneola, corneolum | corneolus, corneola, corneolum |  |  | |  | = solidus, solida, solidum - fest | soldus, solda, soldum | soldus, solda, soldum |  |  | |  | beträchtlich | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum |  |  | |  | = taetrĭcus, taetrĭca, taetrĭcum - düster [tuba] | tētricus, tētrica, tētricum | tetricus, tetrica, tetricum |  |  | |  | schrecklich | atrox, atrōcis | atrox, atrocis |  |  | |  | rau | [cubare] | asperiter |  |  |
query 1/D (max. 1000): 104 Ergebnis(se)
|  | = dūrē - streng, hart | dūriter | duriter |  |  | |  | Oklahoma wurde hart von einem Tornado betroffen | Oclahoma ventī turbinibus afflīcta est | Oclahoma venti turbinibus afflicta est | | | |  | bedränge hart | imminēre, immineō, imminuī (+ Dat.) | immineo 2 (+ Dat.) |  |  | |  | beschuldige hart | increpitāre, increpitō, increpitāvī, increpitātum | increpito 1 |  |  | |  | bin hart (nur bei Servius) | dūrēre, dūreō | dureo 2 |  |  | |  | bin hart | obdūrāre, obdūrō, obdūrāvī, obdūrātum | obduro 1 |  |  | |  | ein wenig hart | dūriusculus, dūriuscula, dūriusculum | duriusculus, duriuscula, duriusculum |  |  | |  | es ging in der Nacht sehr hart her | nox ācerrima fuit | nox acerrima fuit | | | |  | etwas hart | dūriusculus, dūriuscula, dūriusculum | duriusculus, duriuscula, duriusculum |  |  | |  | etwas hart | subdūrus, subdūra, subdūrum | subdurus, subdura, subdurum |  |  | |  | fahre hart an | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 |  |  | |  | fasse hart an (in aliquem - jdn.) | acerbius invehor | acerbius invehor | | | |  | fasse hart an (in aliquem - jdn.) | asperē invehor | aspere invehor | | | |  | fasse hart an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 |  |  | |  | fasse hart an | graviter increpō | graviter increpo | | | |  | fasse hart an | increpitāre, increpitō, increpitāvī, increpitātum | increpito 1 |  |  | |  | fasse hart an (aliquem - jdn.) | ōrātiōne saevā increpō | oratione saeva increpo | | | |  | gehe hart gegen jdn. vor | asperē aliquem tractō | aspere aliquem tracto | | | |  | greife hart durch | remediīs graviōribus ūtor | remediis gravioribus utor | | | |  | hart betroffen | afflīctus, afflīcta, afflīctum (adflīctus) | afflictus, afflicta, afflictum (adflictus) |  |  | |  | hart geprüft | exercitātus, exercitāta, exercitātum | exercitatus, exercitata, exercitatum |  |  | |  | hart geprüft | exercitus, exercita, exercitum | exercitus, exercita, exercitum |  |  | |  | hart gesotten (ova) | callōsus, callōsa, callōsum | callosus, callosa, callosum |  |  | |  | hart gesottene Eier | ōva callōsa | ova callosa | | | |  | hart mitgenommen [opes. reliquiae] | accīsus, accīsa, accīsum | accisus, accisa, accisum |  |  | |  | hart mitgenommen | ambūstus, ambūsta, ambūstum | ambustus, ambusta, ambustum |  |  | |  | hart wie Marmor | marmorōsus, marmorōsa, marmorōsum | marmorosus, marmorosa, marmorosum |  |  | |  | hart wie Stein | lapidōsus, lapidōsa, lapidōsum | lapidosus, lapidosa, lapidosum |  |  | |  | mache hart | dūrāre, dūrō, dūrāvī, dūrātum | duro 1 (tr.) |  |  | |  | mache hart | indūrāre, indūrō, indūrāvī, indūrātum | induro 1 |  |  | |  | mache hart | obdūrāre, obdūrō, obdūrāvī, obdūrātum (tr.) | obduro 1 (tr.) |  |  | |  | mache hart | rigidāre, rigidō | rigido 1 |  |  | |  | mache sehr hart | perdūrāre, perdūrō, perdūrāvī, perdūrātum | perduro 1 |  |  | |  | nehme hart mit [copias] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] |  |  | |  | nehme hart mit | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | |  | nehme hart mit | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 |  |  | |  | nehme hart mit | atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | attero 3 (adtero 3) |  |  | |  | nehme hart mit | cōnflīctāre, cōnflīctō, cōnflīctāvī, cōnflīctātum | conflicto 1 |  |  | |  | nehme hart mit (physisch und moralisch) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 |  |  | |  | nehme hart mit [hostes, uxorem] | vexāre, vexō, vexāvī, vexātum | vexo 1 |  |  | |  | packe jdn. hart an | asperē aliquem tractō | aspere aliquem tracto | | | |  | rede hart an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 |  |  | |  | sehr hart | ēdūrus, ēdūra, ēdūrum | edurus, edura, edurum |  |  | |  | sehr hart | perdūrus, perdūra, perdūrum | perdurus, perdura, perdurum |  |  | |  | sehr hart | praedūrē | praedure |  |  | |  | sehr hart | praedūrus, praedūra, praedūrum | praedurus, praedura, praedurum |  |  | |  | setze hart zu (aliquem - jdm.) | dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | defatigo 1 (defetigo 1) |  |  | |  | setze hart zu | īnsequī, īnsequor, īnsecūtus sum | insequor 3 |  |  | |  | setze hart zu (aliquem - jdm.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 |  |  | |  | setze hart zu (aliquem - jdm.) | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 |  |  | |  | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | |  | tadele hart | culpitāre, culpitō | culpito 1 |  |  | |  | tadele hart | īnfāmāre, īnfāmō, īnfāmāvī, īnfāmātum | infamo 1 |  |  | |  | verfahre hart (aliquem - mit jdm. / gegen jdn.) | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 |  |  | |  | verfahre hart gegen jdn. | asperē aliquem tractō | aspere aliquem tracto | | | |  | werde hart | crūdēscere, crūdēsco, crūduī | crudesco 3 |  |  | |  | werde hart | dūrēscere, dūrēscō, dūruī | duresco 3 |  |  | |  | werde hart | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) |  |  | |  | werde hart | ēdūrēscere, ēdūrēscō | eduresco 3 |  |  | |  | werde hart | indūrēscere, indūrēscō, indūruī | induresco 3 |  |  | |  | werde hart | indūrāre, indūrō, indūrāvī, indūrātum | induro 1 |  |  | |  | werde hart | nucleāre, nucleō | nucleo 1 |  |  | |  | werde hart | obdūrēscere, obdūrēscō, obdūruī | obduresco 3 |  |  | |  | werde hart bedrängt | urgērī, urgeor | urgeor 2 |  |  | |  | werde hart bestraft von jdm. | gravēs poenās alicuī dō | graves poenas alicui do | | | |  | werde hart geprüft | multōs cāsūs experior | multos casus experior | | | |  | werde hart mitgenommen | cōnflīctārī, cōnflīctor, cōnflīctātus sum (pass zu cōnflīctō) | conflictor 1 |  |  | |  | werde sehr hart | praecrūdēscere, praecrūdēscō | praecrudesco 3 |  |  | |  | ziemlich hart | ēdūrus, ēdūra, ēdūrum | edurus, edura, edurum |  |  | |  | züchtige hart | concastīgāre, concastīgō | concastigo 1 |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 56 Ergebnis(se)
|  | flicke jdm. am Zeug (aliquem - jdm.)(cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | |  | friere zu (intr.) | congelāre, congelō, congelāvī, congelātum | congelo 1 |  |  | |  | gelinde | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | |  | greife nachdrücklich ein (in aliqua re / ad aliquid efficiendum) | fortiter et strēnuē agō | fortiter et strenue ago | | | |  | haue wund | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 |  |  | |  | lasse völlig zufrieren | congelāre, congelō, congelāvī, congelātum | congelo 1 |  |  | |  | mit harten Worten | saevidicus, saevidica, saevidicum | saevidicus, saevidica, saevidicum |  |  | |  | werde dick | crassēscere, crassēscō | crassesco 3 |  |  | |  | ziehe derb los (in aliquem - gegen jdn.) | acerbius invehor | acerbius invehor | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: hartFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=hart&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|