Suchergebnis zu "halte empor":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | halte empor | attolerare, attolerō (adtolerō) | attolero 1 | | | | | halte empor | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | halte empor | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | | | | halte empor | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | | | | halte empor | suffere, sufferō | suffero | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | = attolerare, attolerō - halte empor | adtolerare, adtolerō (attolerō) | adtolero 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | = attolerare, attolerō - halte empor | attollerare, attollerō | attollero 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum (meine, halte dafür) | arbitrāre, arbitrō | arbitro 1 | | | | | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - halte fest | adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | adtineo 2 | | | | | = auspicārī, auspicor, auspicātus sum - halte Vogelschau | ōspicārī, ōspicor, ōspicātus sum | ospicor 1 | | | | | = causidicārī, causidicor - halte Gerichtsreden | caussidicārī, caussidicor | caussidicor 1 | | | | | = coercēre, coerceō, coercuī, coercitum - halte zusammen | cohercēre, coherceō, cohercuī, cohercitum | coherceo 2 | | | | | = cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum - halte zusammen | coibēre, coibeō | coibeo 2 | | | | | = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf | commorāre, commorō, commorāvī | commoro 1 | | | | | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 | | | | | = compēscere, compēscō - halte im Zaum | compīscere, compīscō | compisco 3 | | | | | = cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum - halte einen fröhlichen Umzug (κωμάζω) | cōmessārī, cōmessor, cōmessātus sum | comessor 1 | | | | | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = moderārī, moderor, moderātus sum - halte in Schranken | moderāre, moderō, moderāvī, moderātum | modero 1 | | | | | = obtinēre, obtineō - halte fest | obtenēre, obteneō | obteneo 2 | | | | | = obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum - halte fest | optinēre, optineō, optinuī, optentum | optineo 2 | | | | | = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele | reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum | reprendo 3 | | | | | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilissāre, sicilissō | sicilisso 1 | | | | | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilizāre, sicilizō | sicilizo 1 | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | Wahlen werde abgehalten | comitia habentur | comitia habentur | | | | | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 | | | | | achte gering | vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactum | vilefacio 5 | | | | | als Gast halte ich mich im Essen zurück | convīva nōn multī cibī sum | conviva non multi cibi sum | | | | | an dieser Meinung halte ich fest | hoc teneō | hoc teneo | | | | | bin fröhlich | vītulārī, vītulor | vitulor 1 | | | | | bitte mir aus | dēpetere, dēpetō | depeto 3 | | | | | dafür muss ich den Kopf hinhalten | mihi ea rēs praestanda est | mihi ea res praestanda est | | | | | dafür muss ich den Kopf hinhalten | mihi huius reī culpa praestanda erit | mihi huius rei culpa praestanda erit | | | | | dafür muss ich den Koph hinhalten | hoc mihi praestandum est | hoc mihi praestandum est | | | | | daran halte ich fest | illud teneō | illud teneo | | | | | dauere [fama tenet] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | die Sache ist nur schwer auszuhalten | rēs est ad patiendum difficilis | res est ad patiendum difficilis | | | | | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | | | | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | | | | die Soldaten von der Flucht abhalten | arcēre mīlitēs (ā) fugā | arcere milites (a) fuga | | | | | diesen Grundsatz halte ich fest | hanc sententiam teneō | hanc sententiam teneo | | | | | drifte ab | cursum nōn teneō | cursum non teneo | | | | | er wird deiner Poesie beide Daumen halten | utrōque tuum laudābit pollice lūdum | utroque tuum laudabit pollice ludum | | | | | erachte für nichts | nihilī aestimō | nihili aestimo | | | | | erachte für zweckmäßig- | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | | | | erfüllle meine Versprechen | prōmissa absolvō | promissa absolvo | | | | | erhalte [ignem] | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 | | | | | erhalte aufrecht [pacem, silentia, medium] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | ertrage bis zum Ende | pertolerāre, pertolerō, pertolerāvī, pertolerātum | pertolero 1 | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem exantlō | laborem exantlo | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem ferō | laborem fero | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem sustineō | laborem sustineo | | | | | filme | pelliculā imprimō | pellicula imprimo | | | | | folge der Mehrheit der Geschichtsschreiber | plūrēs auctōrēs sequor | plures auctores sequor | | | | | habe Acht (aufmerksam sein) | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | habe Geld bar in der Kasse | pecūniam cōnfiscātam habeō | pecuniam confiscatam habeo | | | | | habe bar in der Kasse | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | habe in Bereitschaft | in expedītō habeō | in expedito habeo | | | | | habe vorrätig | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | habe zum besten | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 | | | | | habe zur Hand | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | halte (+ dopp. Akk. - etwas / jdn. für) | computāre, computō, computāvī, computātum | computo 1 | | | | | halte | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | | | | halte | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 | | | | | halte | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | halte | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | | | | halte (archaist. Nebenformen im Perf.) | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī | teneo 2 | | | | | halte | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | halte [aliquem gremio suo] [silentium] | tolerāre, tolerō, tolerāvī, tolerātum (τλῆναι) | tolero 1 | | | | | halte (intr.) (reiße nicht) | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | | | | halte Ansprache | hortārī, hortor, hortātus sum | hortor 1 | | | | | halte Auspizien | auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātum | auspico 1 | | | | | halte Auspizien ab | augurium agō | augurium ago | | | | | halte Auspizien ab | augurium capiō | augurium capio | | | | | halte Beilager | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | | | | halte Beratung | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 | | | | | halte Einzug | introīre, introeō, introiī (introīvī), introitum | introeo | | | | | halte Fastnacht | Bacchānālia vīvō | Bacchanalia vivo | | | | | halte Frieden | pāce ūtor | pace utor | | | | | halte Frieden | pācem agō | pacem ago | | | | | halte Frieden | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 | | | | | halte Gericht | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 | | | | | halte Gericht (v. Prätor in Kriminalprozessen) | iūdicium exerceō | iudicium exerceo | | | | | halte Gericht über etw. | iūs dīcō dē aliquā rē | ius dico de aliqua re | | | | | halte Gericht übr jdn. | iūdicium faciō dē aliquō | iudicium facio de aliquo | | | | | halte Gerichtsreden | causidicārī, causidicor | causidicor 1 | | | | | halte Gerichtstag (als Statthalter in der Porvinz) | forum agō | forum ago | | | | | halte Gerichtstage ab (v. Statthalter in der Provinz) | conventūs agō | conventus ago | | | | | halte Heerschau in Capua | centurō Capuae | centuro Capuae | | | | | halte Hunde | canēs alō | canes alo | | | | | halte Kriegsrat | cōnsilium habeō | consilium habeo | | | | | halte Kurs | tenōrem servō | tenorem servo | | | | | halte Leichenbegängnis (aliquem - jds. / von jdm.) | fūnerārī, fūneror, fūnerātus sum | funeror 1 | | | | | halte Maulaffen feil | hiāre, hiō, hiāvī, hiātum | hio 1 | | | | | halte Maß (in aliqua re - in etw.) | modificārī, modificor, modificātus sum | modificor 1 | | | | | halte Maß | modum adhibeō | modum adhibeo | | | | | halte Maß | modum retineō | modum retineo | | | | | halte Maß | modum servō | modum servo | | | | | | | modum servo | | | | | halte Maß | modum teneō | modum teneo | | | | | halte Maß! (= μηδὲν ἄγαν) | nihil nimis | nihil nimis | | | | | halte Mittagsruhe | merīdiāre, merīdiō, merīdiāvī, merīdiātum | meridio 1 | | | | | halte Mittagsruhe | merīdiārī, merīdior | meridior 1 | | | | | halte Nachtlager | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = attollere, attollō - hebe empor | adtollere, adtollō | adtollo 3 | | | | | = effervēre, efferveō - brause kochend empor | effervere, effervō | effervo 3 | | | | | = succrēscere, succrēscō, succrēvī, succrētum - wachse empor | subcrēscere, subcrēscō, subcrēvī, subcrētum | subcresco 3 | | | | | = sursum - aufwärts | iusum | iusum | | | | | = sursum - aufwärts | sursus | sursus | | | | | = sursum - aufwärts | sūsum | susum | | | | | Feuer lodert empor | īgnis palpitat | ignis palpitat | | | | | arbeite mich aus dem Unglück empor | e malīs (mē) ēmergō | e malis (me) emergo | | | | | arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor | sordēs meās ēluō | sordes meas eluo | | | | | arbeite mich empor | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | blicke empor | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 | | | | | blicke zum Himmel empor | suspiciō in caelum | suspicio (in) caelum | | | | | blühe empor | efflōrēscere, efflōrēscō, efflōruī | effloresco 3 | | | | | blühe empor | virēscere, virēscō, viruī | viresco 3 | | | | | brause empor | effervēre, efferveō (effervere, effervō) | efferveo 2 (effervo 3) | | | | | brause empor | effervēscere, effervēscō, efferbuī (effervī) | effervesco 3 | | | | | bringe empor (zu Ämtern) | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | bringe empor | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 | | | | | bringe empor | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | das Glückt hebt jdn. empor | fortūna aliquem effert | fortuna aliquem effert | | | | | die Haare sträuben sich aus Furcht empor | capillī metū rigēscunt | capilli metu rigescunt | | | | | drücke empor | exprimere, exprimō, expressī, expressum | exprimo 3 | | | | | empor | ad sīdera | ad sidera | | | | | empor | sursum | sursum | | | | | empor | sus (= sursum) | sus | | | | | flackere empor | effervēscere, effervēscō, efferbuī (effervī) | effervesco 3 | | | | | fliege empor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fliege empor | subvolāre, subvolō | subvolo 1 | | | | | fließe empor (von einer Quelle) | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | führe empor | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | | | | führe empor | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 | | | | | gleite empor | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | hebe das Kimd auf meine Schultern empor | puerum in umerōs efferō | puerum in umeros effero | | | | | hebe empor | allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | allevo 1 (adlevo 1) | | | | | hebe empor [caput, pedem, oculos] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | | | | hebe empor | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero | | | | | hebe empor | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 | | | | | hebe empor | ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum (exmoveō) | emoveo 2 | | | | | hebe empor (ad / in aliquid - zu etw.) | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 | | | | | hebe empor | exsuscitāre, exsuscitō, exsuscitāvī, exsuscitātum | exsuscito 1 | | | | | hebe empor | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | hebe empor | levāre, levō, levāvī, levātum | levo 1 | | | | | hebe empor | sublīmāre, sublīmō, sublīmāvī, sublīmātum | sublimo 1 | | | | | hebe empor | suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | suspendo 3 | | | | | hebe empor [saxa de terra] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | hebe mich empor | sublīmārī, sublīmor, sublīmātus sum | sublimor 1 | | | | | hinten stieg sanft ein Hang empor | lēnis ab tergō clīvus erat | lenis ab tergo clivus erat | | | | | hüpfe empor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | klettere empor | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | klettere empor | ērēpere, ērēpo, ērēpsī, ērēptum | erepo 3 | | | | | klettere empor | ērēptāre, ērēptō | erepto 1 | | | | | klettere empor | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | klimme empor | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | klimme empor | ērēpere, ērēpo, ērēpsī, ērēptum | erepo 3 | | | | | klimme empor | ērēptāre, ērēptō | erepto 1 | | | | | klimme empor | ēscēndere, ēscēndō, ēscendī, ēscēnsum | escendo 3 | | | | | klimme empor | ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | evado 3 | | | | | klimme empor | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | koche empor | effervēre, efferveō (effervere, effervō) | efferveo 2 (effervo 3) | | | | | komme durch jds. Sturz empor | crēscō ex aliquō | cresco ex aliquo | | | | | komme empor | efflōrēscere, efflōrēscō, efflōruī | effloresco 3 | | | | | komme empor | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | komme empor = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 | | | | | komme empor | occrēscere, occrēscō | occresco 3 | | | | | komme empor | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | komme wieder empor | resurgere, resurgō, resurrēxī, resurrēctum | resurgo 3 | | | | | krieche empor | ērēpere, ērēpo, ērēpsī, ērēptum | erepo 3 | | | | | leuchte empor [spes] | affulgēre, affulgeō (adfulgeō), affulsī | affulgeo 2 (adfulgeo 2) | | | | | man steigt über hundert Stufen den Felsen empor | rūpēs centum gradibus adītur | rupes centum gradibus aditur | | | | | nehme empor | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | | | | nehme empor [manus] [aliquem in equum] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | peitsche empor | ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātum | everbero 1 | | | | | rage darüber empor | superimminēre, superimmineō, superimminuī | superimmineo 2 | | | | | rage empor | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) | | | | | rage empor (von Örtlichkeiten) | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | rage empor | excellere, excellō, excelluī, excelsum | excello 3 | | | | | rage empor | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | rage empor | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | rage empor (Felsen) | minārī, minor, minātus sum | minor 1 | | | | | rage empor (von Gebirgen) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | rage empor [comae, crines] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 | | | | | rage kahl empor | rigēre, rigeō, riguī (cf. ῥιγέω, frigeo) | rigeo 2 | | | | | recke mich mit dem Schild empor | in clipeum adsurgō | in clipeum adsurgo | | | | | richte empor | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 | | | | | richte empor | ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum | erigo 3 | | | | | richte empor | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | richte empor | subrigere, subrigō, subrēxī, subrēctum | subrigo 3 | | | | | richte empor [aures, mucronem] | surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | surgo 3 | | | | | richte empor | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | richte hoch empor | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | | | | richte mich empor | attollī, attollor | attollor 3 | | | | | richte mich empor | cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctum | consurgo 3 | | | | | ringe mich empor | exsuperāre, exsuperō, exsuperāvī, exsuperātum | exsupero 1 (exupero 1) | | |
FormenbestimmungWortform von: halteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=halte+empor&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|