Suchergebnis zu "halte darunter":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum (meine, halte dafür) | arbitrāre, arbitrō | arbitro 1 | | | | | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - halte fest | adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | adtineo 2 | | | | | = attolerare, attolerō - halte empor | adtolerare, adtolerō (attolerō) | adtolero 1 | | | | | = attolerare, attolerō - halte empor | attollerare, attollerō | attollero 1 | | | | | = auspicārī, auspicor, auspicātus sum - halte Vogelschau | ōspicārī, ōspicor, ōspicātus sum | ospicor 1 | | | | | = causidicārī, causidicor - halte Gerichtsreden | caussidicārī, caussidicor | caussidicor 1 | | | | | = coercēre, coerceō, coercuī, coercitum - halte zusammen | cohercēre, coherceō, cohercuī, cohercitum | coherceo 2 | | | | | = cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum - halte zusammen | coibēre, coibeō | coibeo 2 | | | | | = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf | commorāre, commorō, commorāvī | commoro 1 | | | | | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 | | | | | = compēscere, compēscō - halte im Zaum | compīscere, compīscō | compisco 3 | | | | | = cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum - halte einen fröhlichen Umzug (κωμάζω) | cōmessārī, cōmessor, cōmessātus sum | comessor 1 | | | | | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = moderārī, moderor, moderātus sum - halte in Schranken | moderāre, moderō, moderāvī, moderātum | modero 1 | | | | | = obtinēre, obtineō - halte fest | obtenēre, obteneō | obteneo 2 | | | | | = obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum - halte fest | optinēre, optineō, optinuī, optentum | optineo 2 | | | | | = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele | reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum | reprendo 3 | | | | | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilissāre, sicilissō | sicilisso 1 | | | | | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilizāre, sicilizō | sicilizo 1 | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | Wahlen werde abgehalten | comitia habentur | comitia habentur | | | | | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 | | | | | achte gering | vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactum | vilefacio 5 | | | | | als Gast halte ich mich im Essen zurück | convīva nōn multī cibī sum | conviva non multi cibi sum | | | | | an dieser Meinung halte ich fest | hoc teneō | hoc teneo | | | | | bin fröhlich | vītulārī, vītulor | vitulor 1 | | | | | bitte mir aus | dēpetere, dēpetō | depeto 3 | | | | | dafür muss ich den Kopf hinhalten | mihi ea rēs praestanda est | mihi ea res praestanda est | | | | | dafür muss ich den Kopf hinhalten | mihi huius reī culpa praestanda erit | mihi huius rei culpa praestanda erit | | | | | dafür muss ich den Koph hinhalten | hoc mihi praestandum est | hoc mihi praestandum est | | | | | daran halte ich fest | illud teneō | illud teneo | | | | | dauere [fama tenet] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | die Sache ist nur schwer auszuhalten | rēs est ad patiendum difficilis | res est ad patiendum difficilis | | | | | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | | | | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | | | | die Soldaten von der Flucht abhalten | arcēre mīlitēs (ā) fugā | arcere milites (a) fuga | | | | | diesen Grundsatz halte ich fest | hanc sententiam teneō | hanc sententiam teneo | | | | | drifte ab | cursum nōn teneō | cursum non teneo | | | | | er wird deiner Poesie beide Daumen halten | utrōque tuum laudābit pollice lūdum | utroque tuum laudabit pollice ludum | | | | | erachte für nichts | nihilī aestimō | nihili aestimo | | | | | erachte für zweckmäßig- | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | | | | erfüllle meine Versprechen | prōmissa absolvō | promissa absolvo | | | | | erhalte [ignem] | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 | | | | | erhalte aufrecht [pacem, silentia, medium] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | ertrage bis zum Ende | pertolerāre, pertolerō, pertolerāvī, pertolerātum | pertolero 1 | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem exantlō | laborem exantlo | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem ferō | laborem fero | | | | | ertrage die Strapaze | labōrem sustineō | laborem sustineo | | | | | filme | pelliculā imprimō | pellicula imprimo | | | | | folge der Mehrheit der Geschichtsschreiber | plūrēs auctōrēs sequor | plures auctores sequor | | | | | habe Acht (aufmerksam sein) | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | habe Geld bar in der Kasse | pecūniam cōnfiscātam habeō | pecuniam confiscatam habeo | | | | | habe bar in der Kasse | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | habe in Bereitschaft | in expedītō habeō | in expedito habeo | | | | | habe vorrätig | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | habe zum besten | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 | | | | | habe zur Hand | in cōnfiscātō habeō | in confiscato habeo | | | | | halte (+ dopp. Akk. - etwas / jdn. für) | computāre, computō, computāvī, computātum | computo 1 | | | | | halte | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | | | | halte | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 | | | | | halte | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | halte | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | | | | halte (archaist. Nebenformen im Perf.) | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī | teneo 2 | | | | | halte | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | halte [aliquem gremio suo] [silentium] | tolerāre, tolerō, tolerāvī, tolerātum (τλῆναι) | tolero 1 | | | | | halte (intr.) (reiße nicht) | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | | | | halte Ansprache | hortārī, hortor, hortātus sum | hortor 1 | | | | | halte Auspizien | auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātum | auspico 1 | | | | | halte Auspizien ab | augurium agō | augurium ago | | | | | halte Auspizien ab | augurium capiō | augurium capio | | | | | halte Beilager | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | | | | halte Beratung | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 | | | | | halte Einzug | introīre, introeō, introiī (introīvī), introitum | introeo | | | | | halte Fastnacht | Bacchānālia vīvō | Bacchanalia vivo | | | | | halte Frieden | pāce ūtor | pace utor | | | | | halte Frieden | pācem agō | pacem ago | | | | | halte Frieden | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 | | | | | halte Gericht | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 | | | | | halte Gericht (v. Prätor in Kriminalprozessen) | iūdicium exerceō | iudicium exerceo | | | | | halte Gericht über etw. | iūs dīcō dē aliquā rē | ius dico de aliqua re | | | | | halte Gericht übr jdn. | iūdicium faciō dē aliquō | iudicium facio de aliquo | | | | | halte Gerichtsreden | causidicārī, causidicor | causidicor 1 | | | | | halte Gerichtstag (als Statthalter in der Porvinz) | forum agō | forum ago | | | | | halte Gerichtstage ab (v. Statthalter in der Provinz) | conventūs agō | conventus ago | | | | | halte Heerschau in Capua | centurō Capuae | centuro Capuae | | | | | halte Hunde | canēs alō | canes alo | | | | | halte Kriegsrat | cōnsilium habeō | consilium habeo | | | | | halte Kurs | tenōrem servō | tenorem servo | | | | | halte Leichenbegängnis (aliquem - jds. / von jdm.) | fūnerārī, fūneror, fūnerātus sum | funeror 1 | | | | | halte Maulaffen feil | hiāre, hiō, hiāvī, hiātum | hio 1 | | | | | halte Maß (in aliqua re - in etw.) | modificārī, modificor, modificātus sum | modificor 1 | | | | | halte Maß | modum adhibeō | modum adhibeo | | | | | halte Maß | modum retineō | modum retineo | | | | | halte Maß | modum servō | modum servo | | | | | | | modum servo | | | | | halte Maß | modum teneō | modum teneo | | | | | halte Maß! (= μηδὲν ἄγαν) | nihil nimis | nihil nimis | | | | | halte Mittagsruhe | merīdiāre, merīdiō, merīdiāvī, merīdiātum | meridio 1 | | | | | halte Mittagsruhe | merīdiārī, merīdior | meridior 1 | | | | | halte Nachtlager | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum | | | | | bestreiche darunter (von Flüssen) | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 | | | | | bin darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum | | | | | bin darunter verborgen | sublatēre, sublateō | sublateo 2 | | | | | bin darunter vorhanden | substāre, substō | substo 1 | | | | | binde darunter | interligāre, interligō | interligo 1 | | | | | binde darunter | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 | | | | | binde darunter | subligāre, subligō, subligāvī, subligātum | subligo 1 | | | | | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 | | | | | bringe darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | | | | bringe darunter | suffere, sufferō | suffero | | | | | bringe darunter | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | darunter (wo?) | deorsum (κάτω) | deorsum | | | | | darunter (von der Zahl) | inibi | inibi | | | | | darunter befindlich [servitute] | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | dehne mich darunter aus | subtendere, subtendō, subtendī, subtentum (subtēnsum) | subtendo 3 | | | | | ducke mich darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 | | | | | ducke mich darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | falle darunter | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | fange darunter auf | sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctum | sublego 3 | | | | | fliege darunter | subtervolāre, subtervolō | subtervolo 1 | | | | | fliehe darunter [sub tecta] | suffugere, suffugiō, suffūgī, suffugitum | suffugio 5 | | | | | fließe darunter hin [sub montes, terras] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 | | | | | fließe darunter hin | summānāre, summānō | summano 1 | | | | | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 | | | | | füge darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | füge darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | | | | füge darunter hinzu | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | | | | führe darunter an | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | | | | gehe darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | gehe darunter | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 | | | | | gehöre darunter | eius generis sum | eius generis sum | | | | | gehöre darunter | eius ōrdinis sum | eius ordinis sum | | | | | gehöre darunter | in eīs numeror | in eis numeror | | | | | gehöre darunter | in eō numerō sum | in eo numero sum | | | | | gehöre darunter | in eum numerum referor | in eum numerum referor | | | | | gieße darunter [liquamen] | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | glänze darunter | suffulgēre, suffulgeō | suffulgeo 2 | | | | | gründe darunter [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 | | | | | keuche darunter | subteranhēlāre, subteranhēlō | subteranhelo 1 | | | | | komme darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | komme darunter | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 | | | | | krieche darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 | | | | | krieche darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | laufe darunter hin | subtercurrere, subtercurrō | subtercurro 3 | | | | | lege darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | lege darunter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | lege darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | | | | lege darunter | substituere, substituō, substituī, substitūtum | substituo 3 | | | | | lege darunter | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | lege darunter | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | | | | lege darunter (arch. Perfektformen) | suppōnere, suppōnō, supposīvī, supposītum | suppono 3 | | | | | liege darunter | subiacēre, subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 | | | | | menge darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 | | | | | mische darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 | | | | | mische darunter (alicui rei - unter etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | platziere darunter | subtermittere, subtermittō | subtermitto 3 | | | | | reihe darunter ein | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 | | | | | schiebe darunter | subtermovēre, subtermoveō | subtermoveo 2 | | | | | schmiege mich darunter [iugum] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | schreibe darunter (aliquid alicui rei - etwas unter etw.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | schwimme darunter | subnatāre, subnatō | subnato 1 | | | | | setze darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | stecke darunter | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 | | | | | stecke darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum | | | | | stecke unten fest | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 | | | | | stelle darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | stelle darunter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | stelle darunter | substituere, substituō, substituī, substitūtum | substituo 3 | | | | | streue darunter [herbam ovibus] | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 | | | | | tauche darunter [aquam] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | trage darunter | suffere, sufferō | suffero | | | | | treibe unter etw. | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | trete darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | tue darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | untergesetzt [cella = tepidaria] | suppositōrius, suppositōria, suppositōrium | suppositorius, suppositoria, suppositorium | | | | | verstehe darunter | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | verstehe darunter | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 | | | | | werfe darunter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | werfe darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | | | | wälze darunter | subtervolvere, subtervolvō | subtervolvo 3 | | | | | ziehe darunter hervor | subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractum | subtraho 3 | | | | | ziehe darunter zusammen | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: halteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=halte+darunter&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|