Suchergebnis zu |
autoraeda spiras bonas habet | autoraeda spīrās bonās habet | das Auto federt gutthe car has good suspension | |||||
avaritia omnia vitia habet | avāritia omnia vitia habet | Geiz ist die Wurzel aller Lasteravarice is the root of all vices | |||||
pila habet libellos | pīla habet libellōs | Bücher sind am Pfeiler ausgehängt | |||||
largitio non habet fundum | largītiō nōn habet fundum | Bestechung ist ein Fass ohne Boden | |||||
Freigebigkeit hat kein Maß und Ziel | |||||||
non pilos liberos habet | nōn pilōs līberōs habet | er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf | |||||
dimidium facti, qui coepit, habet | dīmidium factī, quī coepit, habet | frisch gewagt ist halb gewonnen (sprichwörtl.) | |||||
fenum habet in cornu | fēnum habet in cornū | er ist ein stößiger Ochse | |||||
ne ullum pilum viri boni habet | nē ūllum pilum virī bonī habet | es ist kein gutes Haar an ihm | |||||
hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich | |||||||
qui sedem ac domicilium alicubi habet | quī sēdem ac domicilium alicubī habet | Einwohner | |||||
qui suffragium habet | quī suffrāgium habet | Wähler | |||||
quod habet momentum | quod habet mōmentum | ausschlaggebend | |||||
entscheidend | |||||||
was den Ausschlag gibt | |||||||
res nihil habet negotii | rēs nihil habet negōtiī | es hat keine Schwierigkeit | |||||
voluptas nullum habet cum virtute commercium | voluptās nūllum habet cum virtūte commercium | Vergnügen geht nicht mit Tugend zusammenpleasure does not go together with virtue | |||||
suffragatio militaris multum auctoritatis habet | suffrāgātiō mīlitāris multum auctōritātis habet | Empfehlung der Soldaten hat großen Einfluss | |||||
carnis plus habet minus lacertorum | carnis plūs habet minus lacertōrum | er hat mehr Fleisch als Muskeln (vom Redner)he has more flesh than muscle (from the speaker) | |||||
ea cogitatio me habet sollicitum | ea cōgitātiō mē habet sollicitum | dieser Gedanken macht mir Sorgen | |||||
immensum gloria calcar habet | immēnsum glōria calcar habet | im Ruhm liegt ein unermesslicher Ansporn | |||||
quod comparationem non habet | quod comparātiōnem nōn habet | was keinen Vergleich zulässt | |||||
quod dubitationem non habet | quod dubitātiōnem nōn habet | was keinen Zweifel zulässt | |||||
was unvergleichlich ist | |||||||
quod aliquam dubitationem habet | quod aliquam dubitātiōnem habet | was eingermaßen zweifelhaft ist | |||||
quod magnam dubitationem habet | quod māgnam dubitātiōnem habet | was vielen Zweifeln unterworfen ist | |||||
res cautionem habet | rēs cautiōnem habet | die Sache bedarf der Vorsicht | |||||
die Sache lässt Vorsicht zuthe matter requires caution, the matter admits of caution | |||||||
res habet alquid offensionis | rēs habet alquid offēnsiōnis | die Sache hat etwas Anstößiges (Beleidigendes) | |||||
etwas befremdet mich | |||||||
res habet deliberationem | rēs habet dēlīberātiōnem | die Sache verdient reifliche Überlegung | |||||
res habet dubitationem | rēs habet dubitātiōnem | es ist nicht ganz entschieden | |||||
res multas cautiones habet | rēs multās cautiōnēs habet | die Sache erfordert viele Rücksichten | |||||
die Sache hat vieles, wovor man sich hüten muss | |||||||
aliquid nec caput nec pedes habet | aliquid nec caput nec pedēs habet | etwas hat weder Hand noch Fußsomething has neither hand nor foot, something without beginning and end (sprichwörtl.) | |||||
etwas ohne Anfang und Ende | |||||||
ars, quae nihil utilitatis habet | ars, quae nihil ūtilitātis habet | brotlose Kunstbreadless art, useless art | |||||
res habet multam difficultatem | rēs habet multam difficultātem | die Sache hat große Schwierigkeiten | |||||
res habet multum difficultatis | rēs habet multum difficultātis | die Sache hat große Schwierigkeiten | |||||
virtus hoc habet, ut ... | virtūs hoc habet, ut... | im Wesen der Tugend liegt es, dass...it is in the nature of virtue that | |||||
animus varios incursus habet | animus variōs incursūs habet | jemand fasst verschiedene Entschlüssesomeone makes different resolutions, someone takes different approaches | |||||
jemand nimmt verschiedene Anläufe | |||||||
voluptas non habet ictum | voluptās nōn habet ictum | das Vergnügen hat keinen starken Reizthe pleasure has no strong appeal | |||||
aliquid fidem habet | aliquid fidem habet | etwas ist glaubhaft | |||||
aliter res se habet | aliter rēs sē habet | es verhält sich andersit behaves differently, so it is different | |||||
id, quod res habet | id, quod rēs habet | wie es in der Wirklichkeit ist | |||||
ita res se habet | ita rēs sē habet | so steht es | |||||
res ita se habet | rēs ita sē habet | so liegt der Fall | |||||
so verhält sich die Sache | |||||||
si res ita se habet | sī rēs ita sē habet | in diesem Fall | |||||
praxim aliquid habet | prāxim aliquid habet | etw. hat eine spezielle Verwendung | |||||
bene habet | bene habet | es steht gut | |||||
es verhält sich gutit behaves well, it stands well (= bene se habet) | |||||||
ira aliquem habet | īra aliquem habet | Zorn beherrscht jdn. | |||||
quantum quis vim habet | quantum quis vim habet | Reichweite | |||||
sic habet | sīc habet | so verhält es sich | |||||
aliquid me sollicitum habet | aliquid mē sollicitum habet | es wird mir schwer ums Herzmy heart grows heavy, something worries me | |||||
etwas macht mir Sorge | |||||||
res extremum habet | rēs extrēmum habet | etwas endet | |||||
etwas findet sein Ende | |||||||
etwas kommt an sein Ende | |||||||
utcumque res se habet | utcumque rēs sē habet | auf jeden Fall |
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | habēre, habeō, habuī, habitum habe; besitze; bewohne; habe Vermögen; bin wohlhabend; enthalte; habe in mir; habe zur Folge; bringe mit mir; errege; verursache; bekomme; empfange; erhalte; trage davon; halte; halte besetzt; halte gefesselt; halte fest; verbringe; veranstalte; halte ab; stelle ab; beobachte; schätze; verfüge; halte für; weiß; verhalte mich; |
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | habēre, habeō, habuī, habitum (+ dopp. Akk.) habe als etw.; |
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | habēre, habeō, habuī, habitum (+ Inf.) habe vor; habe im Sinn; kann; weiß; vermag; |