 |  | magnam mantissam habeo | māgnam mantissam habeō | mache ein hübsches Profitchen |  |  |  |
 |  | habeo 2 | habēre, habeō, habuī, habitum | bekomme |  |  |  |
 |  | | | beobachte |  |  |  |
 |  | | | besitze |  |  |  |
 |  | | | bewohne |  |  |  |
 |  | | | bin wohlhabend |  |  |  |
 |  | | | bringe mit mir |  |  |  |
 |  | | | empfange |  |  |  |
 |  | | | enthalte |  |  |  |
 |  | | | erhalte |  |  |  |
 |  | | | erhalte |  |  |  |
 |  | | | errege |  |  |  |
 |  | | | habe |  |  |  |
 |  | | | habe Vermögen |  |  |  |
 |  | | | habe in mir |  |  |  |
 |  | | | habe zur Folge |  |  |  |
 |  | | | halte |  |  |  |
 |  | | | halte ab |  |  |  |
 |  | | | halte besetzt |  |  |  |
 |  | | | halte fest |  |  |  |
 |  | | | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) |  |  |  |
 |  | | | halte gefesselt |  |  |  |
 |  | | | schätze (+ dopp. acc. - als etw. / jdn.) |  |  |  |
 |  | | | stelle ab |  |  |  |
 |  | | | trage davon |  |  |  |
 |  | | | veranstalte |  |  |  |
 |  | | | verbringe |  |  |  |
 |  | | | verfüge (aliquid - über etw.) |  |  |  |
 |  | | | verhalte mich (+ adv.) |  |  |  |
 |  | | | verursache |  |  |  |
 |  | | | weiß (+ folg. Trelzivstz. / ind. Frg.) |  |  |  |
 |  | habeo 2 (+ dopp. Akk.) | habēre, habeō, habuī, habitum (+ dopp. Akk.) | habe als etw. |  |  |  |
 |  | habeo 2 (+ Inf.) | habēre, habeō, habuī, habitum (+ Inf.) | habe im Sinn |  |  |  |
 |  | | | habe vor |  |  |  |
 |  | | | kann |  |  |  |
 |  | | | vermag |  |  |  |
 |  | | | weiß |  |  |  |
 |  | pedes lanatos habeo | pedēs lānātōs habeō | komme auf Wollsocken |  |  |  |
 |  | | | komme unvermerkt (um mich zu rächen) |  |  |  |
| | habeo te amicum | habeō tē amīcum | habe dich zum Freund (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | id religioni habeo | id religiōnī habeō | mache mir ein Gewissen daraus (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | aliquem irrisui habeo | aliquem irrīsuī habeo | verspotte jdn.mock someone, laugh at someone, ridicule someone, make fun of someone, make a mockery of someone, make fun of someone | | | |
| | curae aliquid habeo | cūrae aliquid habeō | lasse mir etwas angelegen sein | | | |
| | carum habeo aliquem | cārum habeō aliquem | habe jdn. lieb | | | |
| | te amicum habeo | tē amīcum habeō | ich habe dich zum Freund | | | |
| | huius rei beneficio aliquid habeo | huius reī beneficiō aliquid habeō | diesem Umstand verdanke ich etwas | | | |
| | ansam habeo reprehensionis | ānsām habeō reprehēnsiōnis | biete Anlass zum Tadelgive cause for censure | | | |
| | benevolentiam habeo erga aliquem | benevolentiam habeō erga aliquem | hege Wohlwollen für jdn.have goodwill for someone | | | |
| | capras et oves habeo | caprās et ovēs habeō | halte Ziegen und Schafe | | | |
| | causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | | | |
| | causam optimam habeo | causam optimam habeo | habe eine gerechte Sachehave a just cause | | | |
| | controversiam habeo cum aliquo | contrōversiam habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone, have a dispute with someone | | | |
| | copiam alicuius habeo | cōpiam alicuius habeō | habe jdn. in meiner Gewalthave someone in one's power, have someone under one's control, | | | |
| | cucurbitae caput habeo | cucurbitae caput habeō | bin ein Dummkopfbe a fool, have a pumpkin head | | | |
| | | | habe einen Kürbiskopf | | | |
| | curae aliquid habeo | cūrae aliquid habeō | lasse mir etw. am Herzen liegen | | | |
| | de philosophia sermonem habeo | dē philosophiā sermōnem habeō | führe ein Gespräch über eine philosophische Frage | | | |
| | dei notitiam habeo | deī nōtitiam habeō | habe eine Vorstellung von Gott | | | |
| | febriculam habeo | febriculam habeō | bekomme Fieber | | | |
| | fiduciam habeo (in aliqua re) | fīdūciam habeō (in aliquā rē) | hege Zuversicht (in etw.) | | | |
| | fortunam in manibus habeo | fortūnam in manibus habeō | halte das Glück in Händen | | | |
| | gratiam habeo alicui | grātiam habeō alicuī | bin jdm. dankbar gesinnt | | | |
| | in catenis habeo | in catēnīs habeō | halte jdn. gefesselt | | | |
| | inimicitias habeo cum aliquo | inimīcitiās habeō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | stehe in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | ius habeo in aliquem vitae necisque | iūs habeō in aliquem vītae necisque | habe das Recht über jds. Leben und Tod | | | |
| | latebram paratam habeo | latebram parātam habeō | lasse mir eine Hintertür offen | | | |
| | magnam mantissam habeo | māgnam mantissam habeō | mache ein gutes Geschäft | | | |
| | non quicquam pensi duco (habeo) | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | das kümmert mich nicht | | | |
| | | | gebe nichts darauf | | | |
| | | | lege dem keine Bedeutung bei | | | |
| | | | lege keinen Wert darauf | | | |
| | | | mache mir kein Gewissen daraus | | | |
| | potestatem habeo in aliquem viae necisque | potestātem habeō in aliquem vītae necisque | habe das Recht über jds. Leben und Tod | | | |
| | scholas habeo | scholās habeō | halte Vorträge | | | |
| | scientiam alicuius rei habeo | scientiam alicuius reī habeō | habe in etw. praktische Kenntnisse | | | |
| | summam habeo apud vos | summam habeō apud vōs | nehme bei euch den ersten Rang ein | | | |
| | | | stehe bei euch ganz oben (auf der Liste) | | | |
| | aliquem in deliciis habeo | aliquem in dēliciīs habeō | habe jdn. als Lieblinghave someone as a favorite, have someone as a sweetheart | | | |
| | litterarum scientiam habeo | litterārum scientiam habeō | besitze wissenschaftliche Kenntnisse | | | |
| | accolam habeo aliquem | accolam habeō aliquem | habe jdn. zum Nachbarn | | | |
| | orationem habeo meditato temperamento | ōrātiōnem habeō meditātō temperāmentō | halte eine Rede mit erkünstelter Mäßigung | | | |
| | honorem habeo | honōrem habeō alicuī | belohne (alicui - jdn. durch ein Ehrengeschenk) | | | |
| | honorem habeo alicui pro navata opera | honōrem habeō alicuī prō nāvātā operā | belohne jdn. für seine Mühe | | | |
| | in liberorum loco habeo aliquem | in līberōrum locō habeō aliquem | halte jdn. wie mein eigenes Kind | | | |
| | librum in manibus habeo | librum in manibus habeō | arbeit an einem Buch | | | |
| | ante oculos habeo | ante oculōs habeō | habe im Augehave in mind, visualise | | | |
| | | | vergegenwärtige mir | | | |
| | auctoritatem habeo | auctōritātem habeō | genieße Respektenjoy respect | | | |
| | | | stehe in Respekt | | | |
| | bonum animum habeo | bonum animum habeō | fasse Muttake courage | | | |
| | coleos habeo | cōleōs habeō | bin ein richtiger Mannbe a man, have balls | | | |
| | computum habeo | computum habeō | führe ein Kontokeep an account, maintain an account | | | |
| | in animo habeo | in animō habeō | beabsichtige | | | |
| | | | bin willens | | | |
| | | | habe vor | | | |
| | in animo habeo (+ Inf.) | in animō habeō (+ Inf.) | es ist mein Entschluss (zu...) | | | |
| | in deorum numero aliquem refero (habeo) | in deōrum numerō aliquem referō (habeō) | zähle jdn. unter die Götter | | | |
| | in honore habeo | in honōre habeō | halte in Ehren | | | |
| | | | verehre | | | |
| | insitas (innatas) dei cognitiones habeo | īnsitās (innātās) deī cognitiōnēs habeō | habe angeborene Begriffe von der Gottheit | | | |
| | lessum habeo alicui | lessum habeō alicuī | beweine einen Toten kläglich | | | |
| | locum habeo | locum habeō | finde statt | | | |
| | | | habe Platz | | | |
| | ludum habeo | lūdum habeō | halte Schule | | | |
| | oculos apertos habeo | oculōs apertōs habeō | halte die Augen offen | | | |
| | oculos clausos habeo | oculōs clausōs habeō | habe die Augen zu | | | |
| | odio habeo aliquem | odiō habeō aliquem | hege Hass gegen jdn. | | | |
| | odium habeo in aliquem | odium habeō in aliquem | hege Hass gegen jdn. | | | |
| | populum facilem (aequum) habeo | populum facilem (aequum) habeō | habe ein geneigtes Publikum | | | |
| | praecepta philosophorum penitus percepta habeo | praecepta philosophōrum penitus percepta habeō | bin mit den philosophischen Lehren vertraut | | | |
| | sinum facilem habeo | sinum facilem habeō | greife gern in die Tasche (für Wohltätigkeit) | | | |
| | | | habe ein offenes Portemonnaie (für Wohltätigkeit) | | | |
| | statutum cum animo habeo | statūtum cum animō habeō | für mich ist es ausgemacht | | | |
| | | | für mich steht fest | | | |
| | te in amicorum numero habeo | tē in amicōrum numerō habeō | rechne dich zu meinen Freunden | | | |
| | a tergo periculum non habeo | ā tergō perīculum nōn habeō | im Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten | | | |
| | aliquid non in obscuro habeo | aliquid nōn in obscūrō habeō | etwas gilt mir nicht als ungewisssomething is not considered uncertain to me | | | |
| | aliquid pro disciplina et praeceptis habeo | aliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeō | lasse mir etwas zur Lehre dienenlet something be a lesson to oneself, take something as a lesson | | | |
| | | | nehme mir etw. zur Lehre | | | |
| | castra habeo | castra habeō | liege im Feldare on the battlefield, be at war | | | |
| | castra habeo contra aliquem | castra habeō contrā aliquem | stehe im Feld gegen jdn.be in the battlefield against someone, be at war against someone | | | |
| | | | stehe im Krieg gegen jdn. | | | |
| | chirographis fidem habeo | chīrographīs fidem habeō | vertraue der Handschrifttrust the handwriting | | | |
| | comitia habeo | comitia habeō | halte Volksversammlungen abhold popular assemblies | | | |
| | | | halte Wahlen abhold elections | | | |
| | | | halte eine Wahlversammlung abhold an elective assembly | | | |
| | commercium habeo cum aliquo | commercium habeō cum aliquō | stehe im Verkehr mit jdm.be in contact with someone | | | |
| | | | stehe in Berührung mit jdm. | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit jdm. | | | |
| | commercium istarum rerum non habeo | commercium istārum rērum nōn habeō | habe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufendo not have the right to buy these things | | | |
| | commercium non habeo cum aliquo | commercium nōn habeō cum aliquō | pflege keinen Verkehr mit jdm.not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone | | | |
| | | | stehe nicht in Verbindung mit jdm. | | | |
| | concilium habeo | concilium habeō | halte eine Versammlung abhold a meeting | | | |
| | consilium habeo | cōnsilium habeō | halte Kriegsrathold war council (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | halte eine Sitzung abhold a meeting (von Behörden und Ausschüssen) | | | |
| | consilium habeo de aliqua re | cōnsilium habeō dē aliquā rē | pflege Rat (über etw.)maintain about something advice | | | |
| | de scripto orationem habeo | dē scrīptō ōrātiōnem habeō | lese meine Rede ab | | | |
| | documento mihi aliquid habeo | documentō mihi aliquid habeō | lasse mir etwas zur Lehre dienen | | | |
| | | | nehme mir etw. zur Lehre | | | |
| | domicilium habeo in aliquo loco | domicilium habeō in aliquō locō | habe Wohnsitz an einem Ort | | | |
| | effugia pinnarum habeo | effugia pinnārum habeō | habe Fittiche, mit denen ich entfliehen kann | | | |
| | in consilio aliquem habeo | in cōnsiliō aliquem habeō | mache meinen Entschluss von jdm. abhängig | | | |
| | | | ziehe jdn. zu Rate | | | |
| | in consilio aliquid habeo | in cōnsiliō aliquid habeō | mache meinen Entschluss von etw. abhängig | | | |
| | in propatulo habeo | in prōpatulō habeō | biet öffentlich feil [pudicitiam] | | | |
| | | | stelle öffentlich aus [pudicitiam] | | | |
| | iudicium habeo | iūdicium habeō | habe Geschmack | | | |
| | lectisternium habeo | lectisternium habeō | halte ein Göttermahl | | | |
| | multa stipendia habeo | multa stīpendia habeō | habe an vielen Feldzügen teilgenommen | | | |
| | | | habe viele Feldzügen mitgemacht | | | |
| | negotia habeo in Sicilia | negōtia habeō in Siciliā | habe Handelsgeschäfte (Geldgeschafte) in Sizilien | | | |
| | nihil negotii habeo | nihil negōtiī habeō | habe Ruhe | | | |
| | non habeo argumentum scribendi | nōn habeō argūmentum scrībendī | habe keinen Stoff zum Schreiben | | | |
| | non habeo nauci aliquem | nōn habeō naucī aliquem | achte jdn. ganz gering | | | |
| | | | achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert | | | |
| | odium inveteratum habeo in aliquem | odium inveterātum habeō in aliquem | hege einen alten Hass gegen jdn. | | | |
| | operae pretium habeo | operae pretium habeō | habe Dank für meine Mühe | | | |
| | otium habeo | ōtium habeō | habe Muße | | | |
| | pretium habeo | pretium habeō | gelte etw. | | | |
| | | | habe einen Wert | | | |
| | | | habe einen hohen Kurs (finanz.) | | | |
| | | | stehe hoch im Kurs | | | |
| | pretium non habeo | pretium nōn habeō | habe einen niedrigen Kurs (finanz.) | | | |
| | sedem ac domicilium habeo in aliquo loco | sēdem ac domicilium habeō in aliquō locō | habe Wohnsitz an einem Ort | | | |
| | stupri consuetudinem habeo cum aliquo | stuprī cōnsuetūdinem habeō cum aliquō | pflege entehrenden Umgang mit jdm. | | | |
| | suffragium habeo | suffrāgium habeō | bin stimmberechtigtbe entitled to vote | | | |
| | aliquid instructum habeo | aliquid īnstrūctum habeō | bin mit etw. ausgerüstetbe equipped with something | | | |
| | | | verfüge über etw.have something at one's command, be in command of something | | | |
| | habeo cogitationem argenti | habeō cōgitātiōnem argentī | sinne auf Geld | | | |
| | actionem habeo | āctiōnem habeō | habe das Recht zur Klage | | | |
| | admirationem habeo | admīrātiōnem habeō | genieße Bewunderung | | | |
| | aes alienum habeo | aes aliēnum habeō | habe Schuldenbe in debt, have debts | | | |
| | aestimationem habeo | aestimātiōnem habeō | nehme eine Schätzung vormake an estimate | | | |
| | | | veranschlage die Kosten | | | |
| | aliquam comparationem habeo | aliquam comparātiōnem habeō | lasse einen Vergleich zu (von Dingen)allow a comparison | | | |
| | aliquem auctorem habeo alicuius rei | aliquem auctōrem habeō alicuius reī | habe jdn. als Gewährsmann für etw.have someone as a guarantor for something | | | |
| | aliquid in ore habeo | aliquid in ōre habeō | führe etw. im Mund | | | |
| | aliquid religioni habeo | aliquid religiōnī habeō | halte etw. für bedenklich | | | |
| | | | mache mir aus etw. ein Gewissenconsider something questionable, make a conscience out of something | | | |
| | cognomen habeo | cōgnōmen habeō | bin zubenanntbe named, have the epithet | | | |
| | contemplationem alicuius rei habeo | contemplātiōnem alicuius reī habeō | berücksichtige etw.take something into account, take something into consideration | | | |
| | | | nehme Rücksicht auf etw. | | | |
| | contentionem habeo | contentiōnem habeō | konkurrierecompete, vie, quarrel (cum aliquo de aliqua re - mit jdm. um etw.) | | | |
| | contentionem habeo cum aliquo | contentiōnem habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone | | | |
| | contionem habeo | cōntiōnem habeō | halte eine Heeresversammlung abhold an army assembly, hold an army gathering | | | |
| | | | halte eine Rede vor dem Volkmake a speech to the people | | | |
| | contionem habeo apud milites | cōntiōnem habeō apud mīlitēs | halte eine Ansprache an die Soldatenmake an address to the soldiers | | | |
| | conventionem habeo | conventiōnem habeō | halte eine Versammlung abhold a meeting | | | |
| | deliberationem habeo | dēlīberātiōnem habeō | halte eine Beratung ab | | | |
| | deliberationem habeo de aliqua re | dēlīberātiōnem habeō dē aliquā rē | berate (über) eine Frage | | | |
| | | | halte eine Konferenz ab (über eine Frage) | | | |
| | excusationem alicuius rei habeo | excūsātiōnem alicuius reī habeō | finde Entschuldigung durch etw. | | | |
| | exspectationem habeo | exspectātiōnem habeō | errege Spannung (affektive Erregung) | | | |
| | | | versetzte in Spannung (affektive Erregung) | | | |
| | honorem habeo alicui | honōrem habeō alicuī | erweise jdm. Ehre | | | |
| | iactationem habeo in populo | iactātiōnem habeō in populō | finde Beifall beim Volk | | | |
| | in confiscato habeo | in cōnfiscātō habeō | habe bar in der Kasse | | | |
| | | | habe vorrätig | | | |
| | | | habe zur Hand | | | |
| | in ore atque in lingua habeo verba haec | in ōre atque in linguā habeō verba haec | habe diese Worte im Mund und auf den Lippen | | | |
| | intentum aliquem habeo | intentum aliquem habeō | halte jdn. in Spannung (Aufmerksamkeit) | | | |
| | levem auditionem habeo pro re comperta | levem audītiōnem habeō prō rē compertā | nehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze | | | |
| | levem auditionem pro re comperta habeo | levem audītiōnem prō rē compertā habeō | halte bloßes Gerede für ausgemacht | | | |
| | magnam opinionem habeo de aliqua re | māgnam opīniōnem habeō dē aliquā rē | habe eine hohe Meinung von etw. | | | |
| | magnas supiciones habeo | māgnās supiciōnēs habeō | bin sehr verdächtig | | | |
| | militiae vacationem habeo | mīlitiae vacātiōnem habeō | bin vom Kriegsdienst frei | | | |
| | | | bin vom Militärdienst freigestellt | | | |
| | multitudinis animos religione obstrictos habeo | multitūdinis animōs religiōne obstrictōs habeō | habe das Volk durch religiöse Bande in meiner Gewalt | | | |
| | nihil consolationis habeo | nihil cōnsōlātiōnis habeō | gewähre keinen Trost | | | |
| | nihil dubitationis habeo | nihil dubitātiōnis habeō | habe (überhaupt) keine Bedenken | | | |
| | non magnam opinionem habeo de aliqua re | nōn māgnam opīniōnem habeō dē aliquā rē | habe eine geringe Meinung von etw. | | | |
| | nullas largitiones habeo | nūllās largītiōnēs habeō | habe kein Geld zum Verschenken | | | |
| | offensionem habeo | offēnsiōnem habeō | finde Anstoß | | | |
| | omnes nullo discrimine habeo | omnēs nūllō discrīmine habeō | schlage alle über einen Leisten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | | | |
| | opinionem alicuius rei habeo | opīniōnem alicuius reī habeō | stehe im Ruf von etw. | | | |
| | opinionem realisticam habeo | opīniōnem reālisticam habeō | habe eine realistische Einstellung (de aliqua re - über etw.) | | | |
| | orationem habeo | ōrātiōnem habeō | halte eine Rede | | | |
| | ornamenti causa arma habeo | ōrnāmentī causā arma habeō | zum bloßen Schmuck trage ich Waffen | | | |
| | pecuniam confiscatam habeo | pecūniam cōnfiscātam habeō | habe Geld bar in der Kasse | | | |
| | pecuniam in nominibus habeo | pecūniam in nōminibus habeō | Geld steht aus | | | |
| | quaestionem habeo | quaestiōnem habeō | ermittele (in aliquem / de aliquo - gegen jdn.) | | | |
| | | | führe eine Untersuchung durch | | | |
| | quaestionem habeo de aliqua re | quaestiōnem habeō dē aliquā rē | stelle eine Untersuchung über etw. an | | | |
| | quaestionem habeo de aliquo | quaestiōnem habeō dē aliquō | stelle eine Untersuchung über jdn. an | | | |
| | quaestionem habeo in aliquem | quaestiōnem habeō in aliquem | stelle eine Untersuchung über jdn. an | | | |
| | rationem habeo | ratiōnem habeō | berechne | | | |
| | | | nehme Rücksicht | | | |
| | | | reflektiere (alicuius rei - (über) etw.) | | | |
| | | | ziehe in Erwägung | | | |
| | rationem habeo alicuius rei | ratiōnem habeō alicuius reī | nehme Rücksicht auf etw. | | | |
| | rationem habeo cum aliquo | ratiōnem habeō cum aliquō | habe Kontakt zu jdm. | | | |
| | | | stehe in Kontakt mit jdm. | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit jdm. | | | |
| | rationem salutis meae habeo | ratiōnem salutis meae habeō | bin auf meine Selbsterhaltung bedacht | | | |
| | repetitionem habeo | repetītiōnem habeō | habe das Recht zurückzufordern | | | |
| | retentionem habeo | retentiōnem habeōnis | habe das Recht, etwas zu behalten [dotis] | | | |
| | sermonem habeo cum aliquo de aliqua re | sermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rē | habe ein Gespäch mit jdm. über etw. | | | |
| | | | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | | | |
| | sermonem habeo non publici saporis | sermōnem habeō nōn pūblicī sapōris | spreche feiner als gewöhnliche Menschen | | | |
| | supplicationem habeo | supplicātiōnem habeō | feiere ein Dankfest | | | |
| | suspensum aliquem habeo | suspēnsum aliquem habeō | halte jdn. in Spannung (Erwartungshaltung) | | | |
| | suspicionem alicuius rei habeo | suspīciōnem alicuius reī habeō | bin einer Sache verdächtigbe suspect of something, be suspicious of something | | | |
| | suspiconem alicuius rei habeo | suspīciōnem alicuius reī habeō | stehe im Verdacht einer Sache | | | |
| | suspiconem habeo de aliquo | suspīciōnem habeō dē aliquō | beargwöhne jdn. | | | |
| | | | hege Verdacht gegen jdn. | | | |
| | tempus habeo alicui rei | tempus habeō alicuī reī | habe Zeit für etw.have time for something | | | |
| | uxorem habeo | uxōrem habeō | bin verheiratetbe married, have a wife | | | |
| | vacationem habeo | vacātiōnem habeō | mache Feierabendgetting off work, closing time | | | |
| | venerationem habeo | venerātiōnem habeō | werde verehrt | | | |
| | alicuius rei facultatem habeo | alicuius reī facultātem habeō | habe Gelegenheit zu etw.have the opportunity to do something | | | |
| | | | verfüge über etw.be in command of something | | | |
| | aliquem in potestate habeo | aliquem in potestāte habeō | habe jdn. zu meiner Verfügunghave someone at one's disposal, dispose of someone | | | |
| | | | verfüge über jdn. | | | |
| | aliquid in potestate habeo | aliquid in potestāte habeō | habe etw. in meiner Gewalt | | | |
| | | | habe etw. zu meiner Verfügunghave something under one's control, have something at one's disposal, dispose of something | | | |
| | | | verfüge über etw. | | | |
| | auctoritatem et fidem habeo | auctōritātem et fidem habeō | habe Glaubwürdigkeithave credibility, enjoy credibility | | | |
| | domitas habeo cupiditates | domitās habeō cupiditātēs | beherrsche meine Begierden | | | |
| | immunitatem omnium rerum habeo | immūnitātem omnium rērum habeō | genieße völlige Abgabenfreiheit | | | |
| | in me ipsum potestatem habeo | in mē ipsum potestātem habeō | beherrsche mich | | | |
| | | | habe mich im Griff | | | |
| | | | habe mich in der Gewalt | | | |
| | | | habe mich in der Hand | | | |
| | | | habe mich unter Kontrolle | | | |
| | licentiam habeo | licentiam habeō | bin autorisiert (alicuius rei faciendae - etw. zu tun) | | | |
| | | | bin bevollmächtigt (alicuius rei faciendae - etw. zu tun) | | | |
| | | | bin ermächtigt (alicuius rei faciendae - etw. zu tun) | | | |
| | magnas opes habeo | māgnās opēs habeō | bin sehr reich | | | |
| | me in potestate habeo | mē in potestāte habeō | beherrsche mich | | | |
| | | | habe mich im Griff | | | |
| | | | habe mich in der Gewalt | | | |
| | | | habe mich in der Hand | | | |
| | opportunitatem habeo | opportūnitātem habeō | habe einen Vorzug zu bieten | | | |
| | potestatem habeo | potestātem habeō | bin autorisiert (alicuius rei / faciendi aliquid - zu etw. / etw. zu tun) | | | |
| | | | bin bevollmächtigt (alicuius rei / faciendi aliquid - zu etw. / etw. zu tun) | | | |
| | | | bin ermächtigt (alicuius rei / faciendi aliquid - zu etw. / etw. zu tun) | | | |
| | potestatem habeo dumtaxat annum | potestātem habeō dumtāxat annum | bin ermächtigt höchstens für ein Jahr (alicuius rei / faciendi aliquid - zu etw. / etw. zu tun) | | | |
| | simultatem habeo cum aliquo | simultātem habeō cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | velut in cervicibus habeo hostem | velut in cervīcibus habeō hostem | habe den Feind gleichsam im Nacken sitzenhave the enemy as it were sitting in the neck | | | |
| | vitae necisque potestatem habeo | vītae necisque potestātem habeō | habe Gewalt über Leben und Todhave power over life and death | | | |
| | ad manum habeo | ad manum habeō | habe zur Hand | | | |
| | aditum habeo | aditum habeō | habe Zugang (ad / in aliquid - zu etw.) | | | |
| | aliquem ad manum habeo | aliquem ad manum habeō | habe jdn. zu persönlichen Dienstenhave someone at ones personal service | | | |
| | aliquem despicatui mihi habeo | aliquem dēspicātuī mihi habeō | verachte jdn.despise someone | | | |
| | aliquem sensum habeo in aliqua re | aliquem sēnsum habeō in aliquā rē | bin empfänglich für etw.be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something | | | |
| | | | habe Sinn für etw. | | | |
| | aliquem socium habeo alicuius rei | aliquem socium habeō alicuius reī | habe jdn. in etw. zum Partnerhave someone as a partner in something, do something together with someone | | | |
| | | | mache etw. gemeinschaftlich mit jdm. | | | |
| | auditu aliquid compertum habeo | audītū aliquid compertum habeō | bin mir einer Sache vom Hören gewissbe sure of something from hearing | | | |
| | censum habeo | cēnsum habeō | halte die Schatzung (den Zensus) abhold the estimate, hold the census | | | |
| | coitus habeo | coitus habeō | habe Sexhave sex (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | conatum habeo ad aliquid | cōnātum habeō ad aliquid | verspüre den Drang zu etw.feel urge to do something | | | |
| | conventum habeō | conventum habeō | halte eine Versammlung abhold a meeting | | | |
| | difficiles habeo explicatus | difficilēs habeō explicātūs | bin schwer zu erklären | | | |
| | dilectum habeo | dīlēctum habeō | mache mobil | | | |
| | | | veranstalte eine Aushebung | | | |
| | eventum habeo | ēventum habeō | habe Erfolg | | | |
| | exitialem exitum habeo | exitiālem exitum habeō | nehme ein tragisches Ende | | | |
| | exitum felicem habeo | exitum fēlīcem habeō | habe glücklichen Erfolg | | | |
| | exitum habeo | exitum habeō | finde ein Ende | | | |
| | | | gehe zu Ende | | | |
| | | | habe ein Ende | | | |
| | | | laufe ab | | | |
| | | | nehme ein Ende | | | |
| | | | verlaufe | | | |
| | felicem exitum habeo | fēlīcem exitum habeō | bin erfolgreich | | | |
| | | | habe guten Erfolg | | | |
| | frustratui aliquem habeo | frūstrātuī aliquem habeō | foppe jdn. | | | |
| | | | habe jdn. zum besten | | | |
| | habeo artes in complexu, oculis, auribus | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | | | |
| | habeo aspectum aedilis | habeō aspectum aedīlis | sehe aus wie ein Polizist | | | |
| | in sumptum habeo | in sūmptum habeō | habe genug zu leben | | | |
| | | | habe hinreichend zu leben | | | |
| | in usu habeo | in ūsū habeō | gebrauche | | | |
| | | | habe in Gebrauch | | | |
| | inter manus aliquid habeo | inter manūs aliquid habeō | arbeite an etw. (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | inter manus habeo | inter manūs habeō | habe etw. in Bearbeitung (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | | | habe etw. unter den Händen (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | magnum usum in aliqua re habeo | māgnum ūsum in aliquā rē habeō | habe reiche Erfahrung in etw. | | | |
| | magnum usum in re militari habeo | māgnum ūsum in rē mīlitārī habeō | habe große Erfahrung im Kriegswesen | | | |
| | metum habeo | metum habeō | habe Furcht | | | |
| | | | verursache Furcht | | | |
| | nullam partem sensus habeo | nūllam partem sēnsūs habeō | habe keinen Funken von Gefühl | | | |
| | nullum statum habeo | nūllum statum habeō | habe nichts mehr zu verlieren | | | |
| | quaestui aliquid habeo | quaestuī aliquid habeō | benutze etw. als Erwerbsquelle | | | |
| | rem publicam quaestui habeo | rem pūblicam quaestuī habeō | beute den Staat in meinem Interesse aus | | | |
| | senatum habeo | senātum habeō | halte eine Senatssitzung ab | | | |
| | sensum habeo | sēnsum habeō | habe Geschmack | | | |
| | servum mihi habeo ad manum | servum mihi habeō ad manum | habe jdn. zum Privatsekretär | | | |
| | sub ictu habeo | sub ictū habeō | habe vor Augen | | | |
| | in manibus habeo aliquid | in manibus habeō aliquid | habe etwas in Händen | | | |
| | comprehensam quandam animo speciem habeo | comprehēnsam quāndam animō speciem habeō | trage ein Ideal in mircarry a specimen | | | |
| | fidem habeo | fidem habeō | schenke Glauben | | | |
| | fidem habeo alicui | fidem habeō alicuī | schenke jdm. Glauben | | | |
| | quod nulla habeo in spe | quod nūllā habeō in spē | was ich nicht hoffe | | | |
| | speciem alicuius rei habeo | speciem alicuius reī habeō | habe den Anschein von etw. | | | |
| | spem habeo | spem habeō | hege Hoffnung | | | |
| | spem habeo in aliquo | spem habeō in aliquō | setze meine Hoffnung auf jdn. | | | |
| | instar habeo | īnstar habeō | habe die gleiche Größe (alicuius / alicuius rei - wie jd. / wie etw.) | | | |
| | necesse habeo | necesse habeō | bedarf (+ Abl.) | | | |
| | | | bin angewiesen (aliqua re - auf etw.) | | | |
| | | | habe nötig (+ Abl.) | | | |
| | | | halte es für nötig (+ Inf.) | | | |
| | | | muss (+ Inf.) | | | |
| | bilem habeo | bīlem habeō | bin zornigbe angry | | | |
| | eundem et vincendi et vivendi finem habeo | eundem et vincendī et vīvendī fīnem habeō | beschließe mit dem Sieg auch mein Leben | | | |
| | finem habeo | fīnem habeō | finde ein Ende | | | |
| | | | gehe zu Ende | | | |
| | | | nehme ein Ende | | | |
| | mentem aliqua re instructam habeo | mentem aliquā rē īnstrūctam habeō | bin auf etw. geeicht | | | |
| | | | habe Sinn für etw. | | | |
| | disserendi artem nullam habeo | disserendī artem nūllam habeō | verstehe nichts von Logik | | | |
| | partem habeo | partem habeō | beteilige mich (in aliqua re - an etw.) | | | |
| | partem habeo in aliqua re | partem habeō | habe Teil (in aliqua re - an etw.) | | | |
| | partem habeo in aliqua re | partem habeō in aliquā rē | nehme Anteil (in aliqua re - an etw.) | | | |
| | magnam vim habeo | māgnam vim habeō | bin ein entscheidender Faktor (ad aliquid / in aliquā rē - für etw.) | | | |
| | magnam vim habeo | māgnam vim habeō ad aliquid | habe bedeutenden Einfluss (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | | | |
| | magnam vim habeo | māgnam vim habeō | habe große Wirkung (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | | | |
| | venales habeo | vēnālēs habeō | handele mit Sklaven mit Sklaven handeln | | | |
| | aliquid exploratum habeo | aliquid explōrātum habeō | etwas ist mir gewisssomething is certain for me | | | |
| | spissandi vim habeo | spissandī vim habeō | habe zusammenziehende Kraft | | | |
| | ad dicendum temporis satis habeo | ad dīcendum temporis satis habeō | habe genug Zeit zum Reden | | | |
| | aliquem ad quodlibet facinus audacem habeo | aliquem ad quodlibet facinus audācem habeō | halte jdn. jeder schlechten Tat fähigconsider someone capable of any bad deed, trust someone with any shameful deed | | | |
| | aliquem bene habeo | aliquem bene habeō | behandele jdn. guttreat someone well | | | |
| | aliquem in armis habeo | aliquem in armīs habeō | nötige jdn. unter den Waffen zu bleibencoercing someone to stay under arms | | | |
| | aliquem in eadem familiaritate habeo, qua antea | aliquem in eādem familiāritāte habeō, quā anteā | behandele jdn. genauso freundlich wie zuvortreat someone as kindly as before | | | |
| | aliquem male habeo | aliquem male habeō | behandele jdn. schlechtmistreat someone | | | |
| | aliquem mecum habeo | aliquem mēcum habeō | habe jdn. in meiner Begleitunghave someone in one's company, have someone in one's environment, have someone with one | | | |
| | | | habe jdn. in meiner Umgebung | | | |
| | aliquem sollicitum habeo | aliquem sollicitum habeō | mache jdm. beständig Kummercause someone constant grief, make someone's heart heavy | | | |
| | | | mache jdm. das Herz schwer | | | |
| | aliquid leve habeo | aliquid leve habeō | nehme etw. leichttake something lightly, regard something as insignificant, regard something as negligible | | | |
| | | | sehe etw. als unbedeutend an | | | |
| | aliquid magni habeo | aliquid māgnī habeō | schätze etwas hochtreasure something, give high value to something | | | |
| | aliquid propositum habeo | aliquid propositum habeō | beabsichtige etw.intend something, purpose something | | | |
| | animo habeo | animō habeō | bin willens | | | |
| | | | habe im Sinnhave in mind, be willing to | | | |
| | castra habeo | castra habeō | habe ein Lager aufgeschlagenhave set up camp | | | |
| | facile aliquid habeo | facile aliquid habeō | nehme etw. schweigend hin | | | |
| | habeo alicui aliquid | habeō alicuī aliquid | erteile jdm. etwas | | | |
| | | | erweise jdm. etwas | | | |
| | | | gewähre jdm. etwas | | | |
| | | | habe für jdn. etwas | | | |
| | habeo aliquid ab aliquo | habeō aliquid ab aliquō | verdanke jdm. etw. | | | |
| | habeo annos circiter sexaginta | habeō annōs circiter sexāginta | bin an die sechzig Jahre alt | | | |
| | habeo cum aliquo aliquid | habeō cum aliquō aliquid | habe mich mit jdm. in etw. eingelassen | | | |
| | | | habe mich mit jdm. in etw. eingelassen | | | |
| | | | habe mit jdm. etw. | | | |
| | habeo in Bruttiis | habeō in Bruttiīs | habe Vermögen in Bruttium | | | |
| | habeo me | habeō mē | befinde mich | | | |
| | | | befinde mich in einer Lage | | | |
| | | | bin beschaffen | | | |
| | haec habeo dicere | haec habeō dīcere | dies kann ich sagen | | | |
| | male habeo | male habeō | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | | | |
| | mare infestum habeo | mare īnfēstum habeō | mache das Meer forwährend unsicher | | | |
| | mecum habeo | mēcum habeō | führe mit mir | | | |
| | | | habe bei mir | | | |
| | multa cognita habeo | multa cōgnita habeō | bin kenntnisreich | | | |
| | multa percepta habeo | multa percepta habeō | bin kenntnisreich | | | |
| | nihil habeo, quod respondeam | nihil habeō, quod respondeam | weiß nichts zu antworten | | | |
| | non habeo, quid scribam | nōn habeō, quid scrībam | weiß nicht, was ich schreiben soll | | | |
| | omnes uno ordine habeo | omnēs ūnō ōrdine habeō | schlage alle über einen Leisten | | | |
| | opes habeo | opēs habeō | besitze Vermögen | | | |
| | perceptum aliquid habeo | perceptum aliquid habeō | habe etwas völlig verinnerlicht | | | |
| | persuasum habeo | persuāsum habeō | bin überzeugt | | | |
| | pro nihilo habeo | prō nihilō habeō | erachte für nichts | | | |
| | proelium habeo | proelium habeō | habe einen Kampf zu bestehen | | | |
| | | | liefere eine Schlacht | | | |
| | rem habeo | rem habeō | besitze Vermögen | | | |
| | satis habeo | satis habeō | begnüge mich (+ Inf. / si / quod - damit dass) | | | |
| | | | bin zufrieden (+ Inf. / si / quod - damit dass) | | | |
| | | | habe genug (alicuius rei - von etw.) | | | |
| | | | halte für genug (+ Inf. / si / quod - dass) | | | |
| | satis habeo divitiarum | satis habeō dīvitiārum | bin reich genug | | | |
| | sororem tuam uxorem habeo | sorōrem tuam uxōrem habeō | bin mit deiner Schwester verheiratet | | | |
| | te prope aequalem habeo | tē prope aequālem habeō | du stehst fast im gleichen Alter mit mir | | | |
| | uno ordine habeo | ūnō ōrdine habeō | werfe in einen Topflump together, lump them all together | | | |
| | vim habeo | vim habeō | bedeutemean, have significance, signify, have meaning | | | |
| | contemptui habeo | contemptuī habeō | mache mir nichts darausmake nothing out of something (aliquid - etw.) | | | |
| | diligo carumque habeo | dīligō cārumque habeō | liebe und schätze (aliquid in aliquo - etw. an jmd.) | | | |
| | doctrina aliquid cognitum habeo | doctrīnā aliquid cōgnitum habeō | besitze theoretische Kenntnisse von etw. | | | |
| | habeo aliquid clausum in pectore | habeō aliquid clausum in pectore | halte etwas im Herzen verschlossen | | | |
| | haec habeo dicere | haec habeō dīcere | dies habe ich zu sagen | | | |
| | non habeo, qui (unde) vivam | nōn habeō, quī (unde) vīvam | habe keine Mittel zu leben | | | |
| | non habeo, quod scribam | nōn habeō, quod scrībam | habe keinen Stoff zum Schreiben | | | |
| | nullum misericordiae locum habeo | nūllum misericordiae locum habeō | finde keine Gnade (apud aliquem - bei jdm.) | | | |
| | ratione aliquid cognitum habeo | ratiōne aliquid cōgnitum habeō | kenne etw. aus der Theorie | | | |
| | stationem habeo | statiōnem habeō | bin stationiert | | | |
| | usu aliquid cognitum habeo | ūsū aliquid cōgnitum habeō | habe praktische Kenntnisse von etw.have practical knowledge, have practical skills, have practical skills | | | |
| | aliquid compertum habeo | aliquid compertum habeō | weiß etw. gewissknow something for certain | | | |
| | compertum habeo | compertum habeō | weiß sicherknow for sure (Erfahrungswissen) | | | |
| | oculis aliquid compertum habeo | oculīs aliquid compertum habeō | bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss | | | |
| | pro re comperta habeo | prō rē comperta habeō | sehe für gewiss an | | | |
| | aliquid perspectum habeo | aliquid perspectum habeo | bin von etw. überzeugtbe convinced of something, have seen through something -habe etwas durchschaut-etwas durchschaut haben- | | | |
| | | | habe etw. genau erkannt | | | |
| | in animo habeo exire domo | in animō habeō exīre domō | ich habe Lust auszugehen | | | |
| | angustius me habeo | angustius mē habeō | befinde mich in der Klemme (beim Diskutieren)find themselves in a tight spot when discussing | | | |
| | prosperas res habeo | prōsperās rēs habeō | habe Glück | | | |
| | alicui divinos honores tribuo (habeo) | alicuī dīvīnōs honōrēs tribuō (habeō) | erweise jdm. göttliche Ehrepay divine honour to someone | | | |
| | aliquem suspectum habeo | aliquem suspectum habeō | habe jdn. in Verdachtsuspect someone, put someone under suspicion | | | |
| | | | stelle jdn. unter Verdacht | | | |
| | aliquid descriptum habeo | aliquid dēscrīptum habeō | führe eine Liste über etw.keep a list of something | | | |
| | aliquid notum habeo | aliquid nōtum habeō | kenne etwas | | | |
| | | | weiß etwasknow something | | | |
| | aliquid pro certo habeo | aliquid prō certō habeō | halte etw. für gewissconsider something certain, regard something as certain | | | |
| | asininas aures habeo | asinīnās aurēs habeō | habe Eselsohrenhave dog-ears | | | |
| | belle me habeo | bellē mē habeō | befinde mich wohl | | | |
| | carum aliquem habeo | cārum aliquem habeō | mir ist jd. lieb und wertsomeone is dear and worthy to me, be fond of someone | | | |
| | certum habeo | certum habeō | weiß als gewiss | | | |
| | | | weiß sicherreckon certain | | | |
| | delectum habeo | dēlēctum habeō | mache mobil | | | |
| | | | treffe eine Wahl (alicuius rei - bei etw.) | | | |
| | deos adversos habeo | deōs adversōs habeō | habe die Götter gegen mich | | | |
| | dignum habeo | dignum habeō | halte für würdig (aliquem aliqua re / qui + Konj. - jdn. einer Sache / dass er ...) | | | |
| | divina atque humana promiscua habeo | dīvīna atque hūmāna prōmīscua habeō | Göttliches und Menschliches ist mir einelei | | | |
| | | | zeige Verachtung gegen alles, was heilig ist | | | |
| | eum fidelissimum habeo | eum fidēlissimum habeō | auf ihn kann ich mich hundertprozentig verlassen | | | |
| | | | ihm kann ich alles anvertrauen | | | |
| | eximium aliquem habeo | eximium aliquem habeō | bevorzuge jdn. | | | |
| | filiam forma conspicuam habeo | fīliam fōrmā cōnspicuam habeō | habe eine bildhübsche Tochter | | | |
| | in expedito habeo | in expedītō habeō | habe in Bereitschaft | | | |
| | | | habe verfügbar | | | |
| | in promiscuo habeo | in prōmīscuō habeō | habe gemeinschaftlich [pecuniam] | | | |
| | | | halte für einerlei | | | |
| | incognita pro cognitis habeo | incōgnita prō cōgnitīs habeō | halte Unerkanntes für erkannt | | | |
| | | | nehme Ungewisses für bare Münze | | | |
| | invisum habeo aliquem | invīsum habeō aliquem | hasse jdn. | | | |
| | milites laxiore animo habeo | mīlitēs laxiōre animō habeō | lasse den Soldaten mehr ihren Willen | | | |
| | nihil antiquius (prius) habeo, quam ut ... | nihil antīquius (prius) habeō, quam ut... | lasse mir nicht mehr angelegen sein, als dass... | | | |
| | nihil antiquius habeo, quam ut ... | nihil antīquius habeō, quam ut... | nichts ist mir wichtiger, als dass... | | | |
| | nihil moderati habeo | nihil moderātī habeō | mäßige mich nicht | | | |
| | nihil pensi habeo | nihil pēnsī habeō | das ist mir gleichgültig | | | |
| | | | lege keinen Wert darauf | | | |
| | | | mache mir kein Gewissen daraus | | | |
| | non extrinsecus aut bene aut male vivendi rationes suspensaas habeo | nōn extrīnsecus aut bene aut male vīvendī ratiōnēs suspēnsaās habeō | sehe das Wohl und Wehe des Lebens nicht von Außendingen abhängig | | | |
| | occultum habeo | occultum habeō | halte geheim | | | |
| | perattentos vestros animos habeo | perattentōs vestrōs animōs habeō | habe in euch sehr aufmerksame Zuhörer | | | |
| | pro explorato habeo | prō explōrātō habeō | halte es für ausgemacht | | | |
| | | | halte für gewiss | | | |
| | promptum aliquid habeo | prōmptum aliquid habeō | habe etwas zur Hand | | | |
| | ratum habeo aliquid | ratum habeō aliquid | bekräftige etw. | | | |
| | | | genehmige etw. | | | |
| | | | halte etw. für gültig | | | |
| | suspectum aliquem habeo de aliqua re | suspectum aliquem habeō dē aliquā rē | habe jdn. wegen etw. in Verdacht | | | |
| | | | verdächtige jdn. wegen etw. | | | |
| | testamentum pro cancellato habeo | testāmentum prō cancellātō habeō | halte das Testament für ungültignullify the will, invalidate the will, disallow the will | | | |
| | clam aliquem habeo | clam aliquem habeō (Komiker) | halte vor jdm. geheimkeep secret from one, conceal from | | | |
| | quos circa me habeo | quōs circā mē habeō | mein Gefolge | | | |
| | | | meine Begleiter | | | |
| | | | meine Umgebung | | | |
| | in amore habeo aliquem | in amōre habeō aliquem | habe jdn. lieb | | | |
| | in promptu habeo | in promptū habeō | habe zur Hand | | | |
| | | | habe zur Verfügung | | | |
| | te pro amico habeo | tē prō amīcō habeō | ich halte dich für meinen Freund | | | |
| | haec habeo, quae dicam | haec habeō, quae dīcam | dies habe ich zu sagen | | | |
| | percontationem habeo | percontātiōnem habeō | mache eine Umfrage | | | |
| | aliter me habeo | aliter mē habeō | verhalte mich andersbehave differently | | | |
| | belle adhuc me habeo | bellē adhūc mē habeō | es geht mir bis jetzt ganz gutI am doing quite well so far | | | |
| | belle me habeo | bellē mē habeō | bin wohlaufbe well, be comfortable, be in good health | | | |
| | aliquid clam aliquem habeo | aliquid clam aliquem habeō | halte etw. vor jdm. geheimkeep something secret from someone | | | |
| | insuper habeo | īnsuper habeō | halte für überflüssig | | | |
| | | | missachte | | | |
| | | | verschmähe | | | |
| | male me habeo | male mē habeō | befinde mich schlecht | | | |
| | | | es geht mir übel | | | |
| | vapide me habeo | vapidē mē habeō | fühle mich frustriert | | | |
| | | | fühle mich schlechtfeel bad (= male me habeo) | | | |
| | | | habe Katzenjammer | | | |
| | aliquem forte habeo obviam | aliquem forte habeō obviam | begegne jdm. zufälligencounter someone by chance, meet someone by chance | | | |
| | parum habeo | parum habeō | bin nicht zufrieden | | | |
| | quorum causas procul habeo | quōrum causās procul habeō | wozu mir der Anlass fern liegt | | | |
| | sat habeo | sat habeō | bin zufrieden | | | |
| | susque deque habeo aliquid | susque dēque habeō aliquid | etw. ist mir gleichgültg | | | |
| | | | mache mir nichts aus etw. | | | |