Suchergebnis zu "hören":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 12 Ergebnis(se)
| | höre | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 | | | | | höre | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | höre (aliquem, aliquid - auf jdn., auf etw.) | exaudīre, exaudiō, exaudīvī, exaudītum | exaudio 4 | | | | | höre (insgeheim) | inaudīre, inaudiō, inaudīvī (inaudiī), inaudītum | inaudio 4 | | | | | höre | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | höre | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | höre [vocem] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | höre | audiō + aci | audio + aci | | | | | höre die Rede im Zusammenhang | ōrātiōnem continentem audiō | orationem continentem audio | | | | | werde von mehreren gehört | plūrium audītū accipior | plurium auditu accipior | | | | | höre ein Seufzen | gemitum agnōscō | gemitum agnosco | | | | | so viel ich gehört habe | quantum ego audīvī | quantum ego audivi | | |
query 1/D (max. 1000): 46 Ergebnis(se)
| | das freut mich zu hören | laetus istuc audiō | laetus istuc audio | | | | | das ist mir lieb zu hören | bene nārrās | bene narras | | | | | das lässt sich hören | audiō (formelhaft) | audio (formelhaft) | | | | | das lässt sich hören (formelhaft) | fateor | fateor | | | | | das lässt sich hören | hoc quidem satis lūculentē | hoc quidem satis luculente | | | | | davon will ich nichts hören | nōn audiō (formelhaft) | non audio (formelhaft) | | | | | dies zu hören freut mich außerordentlich | istuc audītū mihi perquam est iūcundum | istuc auditu mihi perquam est iucundum | | | | | du wirst bald sechs (Uhr) schlagen hören | mox sextam audiēs | mox sextam audies | | | | | endlich finde ich Zeit zu hören | tandem vacat mihi audīre | tandem vacat mihi audire | | | | | ich habe ihn sagen hören | ex eō audīvī, cum dīceret | ex eo audivi, cum diceret | | | | | lass hören, was du meinst! | dīc, quid sentiās! | dic, quid sentias! | | | | | lasse Klagetöne hören | querī, queror, questus sum | queror 3 | | | | | lasse Laute hören | sonōs exhibeō | sonos exhibeo | | | | | lasse belfernd hören (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | lasse ein Murmeln hören (zustimmend od. ablehnend) | admurmurāre, admurmurō, admurmurāvī, admurmurātum | admurmuro 1 | | | | | lasse ein wenig hören [verba] | substrepere, substrepō | substrepo 3 | | | | | lasse hören | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | | | | lasse hören (+ Akk. / / + dopp. Akk. - etw. / jdn. // etw. / jdn. als etw.) | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | | | | lasse hören | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | lasse hören | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 | | | | | lasse hören | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | lasse hören | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | lasse hören | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | lasse hören (Ertrag) | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | lasse immer hören | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 | | | | | lasse meine Stimme hören | occinere, occinō, occecinī (occinuī) | occino 3 | | | | | lasse meine Stimme hören | vōcem emittō | vocem emitto | | | | | lasse meine Stimme hören | vōcem mittō | vocem mitto | | | | | lasse mich auf einem Instrumente hören | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | lasse mich hören | īnsonāre, īnsonō, īnsonuī, īnsonitum | insono 1 | | | | | lasse mich hören | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | lasse mich hören (von Dingen) | sonitum reddō | sonitum reddo | | | | | lasse mich hören | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 | | | | | lasse mich hören | vōcem emittō | vocem emitto | | | | | lasse mich hören | vōcem mittō | vocem mitto | | | | | lasse mich hören (von Bienen) | vōcificāre, vōcificō | vocifico 1 | | | | | lasse mich hören (vom Echo) | assonāre, assonō (adsonō) | assono 1 (adsono 1) | | | | | lasse tönend hören | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 | | | | | lasse wie ein Echo hören | recinere, recinō | recino 3 | | | | | lasse wiederholt hören | missitāre missitō, missitāvi, missitātum | missito 1 | | | | | lasse öffentlich hören | pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum | publico 1 | | | | | sich hören lassend | personus, persona, personum | personus, persona, personum | | | | | verlange zu hören | aveō audīre | aveo audire | | | | | will nichts hören (aliquid - von etw.) | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 | | | | | will nichts von Frieden hören | ā pāce abhorreō | a pace abhorreo | | | | | will von nichts (keinen Einwand) hören | nīl audiō (formelhaft) | nil audio (formelhaft) | | |
query 1/D1 (max. 1000): 36 Ergebnis(se)
| | = assonāre, assonō - lasse ertönen | adsonāre, adsonō | adsono 1 | | | | | gehorche aufs Wort | dictō oboediēns sum | dicto oboediens sum | | | | | heiße | cluēre, clueō (κλύω) | clueo 2 | | | | | höre Platons Vorträge (als Schüler) | audiō Platōnem | audio Platonem | | | | | höre aufs Wort | dictō audiēns sum | dicto audiens sum | | | | | höre ein wenig | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 | | | | | höre eine Vorlesung (aliquid apud aliquem - über etw. bei jdm.) | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) | lego 3 | | | | | höre etw. | auribus percipiō aliquid | auribus accipio aliquid | | | | | höre etwas gleichgültig | aequus aliquid audiō | aequus aliquid audio | | | | | höre geneigten Ohres | aequīs auribus audiō | aequis auribus audio | | | | | höre im voraus | praeaudīre, praeaudiō, praeaudīvī, praeaudītum | praeaudio 4 | | | | | höre immer wieder | auditāre, auditō, auditāvī | audito 1 | | | | | höre mich nennen | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | höre nicht [aliquid] (= lasse vorbeigehen) | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo | | | | | höre vorher | praeaudīre, praeaudiō, praeaudīvī, praeaudītum | praeaudio 4 | | | | | ich höre die Glocke schlagen | campānae vōcem audiō | campanae vocem audio | | | | | lass hören! | cedo (plur. cette) | cedo | | |
FormenbestimmungWortform von: hörenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=h%C3%B6ren&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|