| | beende gänzlich | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 | | |
| | bemächtige mich gänzlich (aliqua re) | perpotīrī, perpotior, potītus sum | perpotior 4 | | |
| | beruhige gänzlich | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | |
| | beseitige gänzlich | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | |
| | besiege gänzlich | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | |
| | besiege gänzlich | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 | | |
| | bewältige gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | |
| | bezwinge gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | |
| | bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist) | bis bīna quot sint, nōn didicī | bis bina quot sint, non didici | | |
| | bringe gänzlich ins Reine | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | |
| | bändige gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | |
| | der Mut schwindet mir gänzlich | animus mihi concidit | animus mihi concidit | | |
| | die Stadt ist gänzlich zerstört | urbs ūsque ad solum dīruta est | urbs usque ad solum diruta est | | |
| | drehe gänzlich herum | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | |
| | entkräfte gänzlich | comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | comminuo 3 | | |
| | entwöhne mich gänzlich | dissuēscere, dissuēscō | dissuesco 3 | | |
| | ermüde gänzlich [labore] | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 | | |
| | erschöpfe gänzlich | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | gebe gänzlich auf | dērelinquere, dērelinquō, dērelīquī, dērelictum | derelinquo 3 | | |
| | gehe gänzlich verloren | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | |
| | gehe gänzlich zugrunde | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | |
| | gehe gänzlich zugrunde | plānē occidō | plane occido | | |
| | gänzlich (= prōrsum) | prōsum | prosum | | |
| | gänzlich erweicht | ēmadefactus, ēmadefacta, ēmadefactum | emadefactus, emadefacta, emadefactum | | |
| | gänzlich frei | praelīber, praelībera, praelīberum | praeliber, praelibera, praeliberum | | |
| | gänzlich hassend | exōsus, exōsa, exōsum | exosus, exosa, exosum | | |
| | gänzlich unbesorgt | ūnicē sēcūrus | unice securus | | |
| | gänzlich verhasst | exōsus, exōsa, exōsum | exosus, exosa, exosum | | |
| | gänzlich verloren gegangenes Buch | liber dēperditus | liber deperditus | | |
| | gänzlich zerfleischter Körper | corpus collacerātum | corpus collaceratum | | |
| | gänzlich zerstörend | internecīvus, internecīva, internecīvum (internicīvus) | internecivus, interneciva, internecivum (internicivus) | | |
| | hauche gänzlich aus | perefflāre, perefflō, perefflāvī | perefflo 1 | | |
| | hebe gänzlich auf [testamentum] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | |
| | hebe gänzlich auf | pervertere, pervertō, pervertī, perversum (arch.: pervortō, pervortī, pervorsum) | perverto 3 | | |
| | irre gänzlich | tōtā viā errō | tota via erro | | |
| | komme gänzlich um | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | |
| | lege alle Trauer gänzlich ab | omnem lūctum planē abstergeō | omnem luctum plane abstergeo | | |
| | lege gänzlich bei [maximos tumultus] | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | |
| | meine Sorgen und Gedanken weilen gänzlich nur bei einer Sache | mēns mea tōta in ūnō argūmentō versātur | mens mea tota in uno argumento versatur | | |
| | mildere gänzlich | ēmulcēre, ēmulceō | emulceo 2 | | |
| | nehme gänzlich weg | perimere, perimō, perēmī, perēmptum | perimo 3 | | |
| | reibe gänzlich auf | atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | attero 3 (adtero 3) | | |
| | reibe gänzlich mit Salbe ein | perinungere, perinungō | perinungo 3 | | |
| | rotte die Laster gänzlich aus | vitia exstirpō et funditus tollō | vitia exstirpo et funditus tollo | | |
| | rücke gänzlich von der Stelle | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | |
| | schaffe gänzlich ab [religionem] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | |
| | schlage den Feind gänzlich | hostem fundō et fugō | hostem fundo et fugo | | |
| | schlage gänzlich | percaedere, percaedō, percecīdī | percaedo 3 | | |
| | schlage gänzlich (im Kampf) | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | |
| | schlage gänzlich nieder | efflīgere, efflīgo, efflīxī, efflīctum | effligo 3 | | |
| | schließe gänzlich aus- | perclūdere, perclūdō, perclūsī, perclūsum | percludo 3 | | |
| | schwinde gänzlich | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 | | |
| | sinke gänzlich (im Ansehen) | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | |
| | spanne gänzlich ab | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 | | |
| | stehe gänzlich im Widerspruch | discrepitāre, discrepitō | discrepito 1 | | |
| | stille gänzlich | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | |
| | trenne gänzlich [duas terras] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | |
| | unterjoche gänzlich | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | verachte gänzlich | prōterere, prōterō, prōtrīvī, prōtrītum | protero 3 | | |
| | verkrafte gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | |
| | verleugne gänzlich | ēiūrāre, ēiūrō, ēiūrāvī, ēiūrātum | eiuro 1 | | |
| | vernichte ein Volk gänzlich | gentem ad interneciōnem redigō | gentem ad internecionem adduco | | |
| | | | gentem ad internecionem redigo | | |
| | vertilge gänzlich | perdēlēre, perdēleō | perdeleo 2 | | |
| | verwüste gänzlich | dēvāstāre, dēvāstō, dēvāstātum | devasto 1 | | |
| | verwüste gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | |
| | verzichte gänzlich (aliquid - auf etw.) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | |
| | verändere gänzlich | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | |
| | werde gänzlich faul | computrēscere, computrēscō, computruī | computresco 3 | | |
| | zehre mich gänzlich ab | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 | | |
| | zerrütte gänzlich | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | |
| | zerstöre die Stadt gänzlich | urbem a solō ēvertō | urbem a solo everto | | |
| | zerstöre eine Stadt gänzlich | oppidum ēvertō | oppidum everto | | |
| | zerstöre eine Stadt gänzlich | oppidum excīdō | oppidum excido | | |
| | zerstöre gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | |
| | zähme gänzlich | ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitum | edomo 1 | | |
| | überführe gänzlich | reconvincere, reconvincō | reconvinco 3 | | |