Suchergebnis zu "get in front of":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in - of -
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortcōpia alicuius mihi est | be able to get in front of someone, have access to someone |
| paulum titubat aciēs | it floats slightly in front of my eyes, it gets a little dusky in front of my eyes, I get a little woozy in front of my eyes |
|
query 1/E (max. 1000): 260 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shorta fronte | from the front |
| ā fronte | in front |
| ā fronte et ā tergō | in front and back |
| abhorrēscere, abhorrēscō | get disgust |
| abigere, abigō, abēgī, abāctum | drive away, remove, force birth, procure abortion, get rid of a nuisance |
| accīnctiō, accīnctiōnis f | gird yourself up, prepare yourself, get ready, arm yourself |
| accīnctus, accīnctūs m | gird yourself up, prepare yourself, get ready, arm yourself |
| accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accept, take, take possession of, get, receive, be the recipient of, hear, perceive, observe, learn, take a thing upon one’s self, undertake, bear, endure, suffer, be satisfied with, approve, explain a word in any manner |
| accipitrīna haec nunc erit | the vulture will get that now |
| acerbēscere, acerbēscō | get worse |
| acētāre, acētō | sour, become sour, turn sour, get a vinegar taste |
| aciem aequō | form a straight line, form a straight front line |
| aciēs, aciēī f | front of an army, line of battle, battle-array, battlearray, an army drawn up in order of battle, battle, engagement |
| acquīrere, acquīrō (adquīrō), acquīsīvī, acquīsītum | add to, get, acquire, obtain, procure, secure, acquire, amass riches, amass money |
| adipīscī, adipīscor, adeptus sum | arrive at, reach, overtake, attain to by effort, get, obtain, acquire, get possession of |
| adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | prepare, get ready, furnish, provide, fit out, equip, put an ornament upon one, decorate, adorn, embellish |
| adpetere, adpetō, adpetīvī, adpetītum | strive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at |
| adsubrigere, adsubrigō | get up |
| adversā valētūdine afficior | get sick |
| adversā valētūdine corripior | get sick, get gripped by illness, be seized by a disease |
| adversīs hostibus occurrō | attack the enemy in front |
| adversō pectore | at the front on the chest |
| adversus, adversa, adversum | turned to a thing, turned toward a thing, opposite, in front of, with the face toward, with the front toward, standing over against, opposite, before, in front of, unfavorable, adverse |
| advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | call one to a place, summon one to a place, call in, call to one’s aid, call to for help, summon, get a respite, delay |
| advorsus, advorsa, advorsum | turned to a thing, turned toward a thing, opposite, in front of, with the face toward, with the front toward, standing over against, opposite, before, in front of, unfavorable, adverse |
| aegrē is diēs sustentātur | you barely get through this day |
| aegrōtāre coepī | get sick |
| aequā fronte | in the same line, in the same front, in the same front line |
| aere aliēnō līberor | get out of debt |
| aeruscō, aeruscāre (ἀγείρειν) | get money by going about and exhibiting tricks of legerdemain, play the juggler |
| aggeniculātiō, aggeniculātiōnis f | knee bend in front of, kneeling in front of |
| agitārī, agitor, agitātus sum | get moving, get going, start moving |
| alapam accipiō | get a slap |
| albīs equīs aliquem praecurrō | galloping in front of someone on white horses, leave someone far behind, outdo someone |
| alicuī assurrēctum nōn est | one has not stood up in front of someone |
| alicuius fōrmam cōgnōscere studeō | make an effort to get to know someone's appearance |
| aliquam commoditātem cōnsequor | get an advantage |
| aliquantum viae praecipiō | get some head start |
| aliquem ad trānsitum ad hostem vocō sollicitōque | try to get someone to defect to the enemy |
| aliquem dēterreō, nē... | get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , , |
| aliquem dēterreō, quōminus | get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , , |
| aliquem perhibeō | put someone in place, get someone in position, |
| aliquem prōvocō | call someone to the front of the house |
| aliquem studiō alicuius reī incendō | get someone enthusiastic about something |
| aliquid aliud esse putō | mix things up, mistake something, get something wrong, confuse something |
| aliquid in vulgus ēdō | get something out to the public, bring something to the public |
| aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | experience something directly in reality, get to know something directly from practical experience |
| aliquid mihi ob oculōs versātur | something hovers in front of my eyes |
| alterutrī mē fortūnae parō | be prepared for both cases, get ready for both cases |
| amicīrī, amicior, amictus sum | wrap oneself in, put on a robe, put on, prepare oneself, get ready |
| amphiprostȳlos, amphiprostȳlī m | temple which had pillars in front and rear, but not at the sides |
| ancipitibus locīs premor | being harassed from the front and from behind |
| angustiārī, angustior, angustiātus sum | be embarrassed, get into trouble |
| animō aliquid cernō | something is in front of my mind's eye |
| animō aliquid fingō | get an idea of something |
| animō cōgitō | get an idea (of something), , make a concept (of something), imagine something |
| animō linquor | pass out, get faint |
| animō mihi effingō | get an idea, form a concept, imagine |
| animum indūcō cantāre | make up your mind to sing, get yourself up to sing |
| ante castra | in front of the camp |
| ante oculōs aliquid versātur | something hovers in front of my eyes |
| ante omnium oculōs | in front of everyone, in front of all the people, in public |
| ante pedēs positus | lying in front of the feet, visible to everyone, known |
| ante sīgna | in front of the field signs, before the field signs |
| anteaedificiālis, anteaedificiāle | located in front of a building |
| antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | go before, precede (in space), take the lead, get the start |
| antecolumnium, antecolumniī n | square in front of the columns |
| antēlius, antēlia, antēlium | exposed to the sun, located in front of the door |
| antevenīre, anteveniō, antevēni, anteventum | come before, get the start of, anticipate, thwart, exceed, surpass, excel, become greater, become more distinguished |
| anthēlius, anthēlia, anthēlium | exposed to the sun, located in front of the door |
| antīca, antīcae f | front, front door |
| antīca, antīcōrum m | front, front-site |
| antīcum, antīcī n | front door |
| apoculāre, apoculō | get out of sight, make invisible |
| appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | strive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at |
| aptāre, aptō, aptāvi, aptātum | fit, adapt, accommodate, apply, put on, adjust, prepare, get ready, furnish, put in order |
| apud iūdicēs causam dīcō | defend oneself in front of the judges |
| aquātum eō | fetch water, get water |
| aquila, aquilae f | eagle, principal standard of a Roman legion, office of a standard-bearer, highest parts of a building, which supported the front of a gable, a constellation, species of fish of the ray genus, sea-eagle |
| aquola, aquolae f | eagle, principal standard of a Roman legion, office of a standard-bearer, highest parts of a building, which supported the front of a gable |
| aquārī, aquor, aquātus sum | bring water, fetch water for drinking, get water, be watered |
| ārefierī, ārefīo, ārefactus sum | be dried, get dried |
| argūmentum sūmō ex aliquā rē | get proof from where |
| arma expediō | get ready to fight |
| arrogantiam mihi sūmō | get cocky, get presumptuous |
| assuēfierī, assuēfīo, assuēfactus sum | t accustomed to, get used to |
| auferre, auferō, abstulī, ablātum | separate, sever, divide, lay aside some action, cease from, desist from, leave off, corry off, obtain, get, receive, acquire, carry away the knowledge of a thing, learn, understand |
| aula, aulae f | front court of a Grecian house, inner court of a house (= atrium), hall, palace, castle of a noble, royal court, cell of the queen-bee, princely power, princely dignity, persons belonging to the court, court, courtiers |
| auxilium alicuī afferō | get somebody help |
| auxilium alicuī apparō | get somebody help, provide someone with help |
| auxilium mihi adiungō | get help |
| barbēscere, barbēscō | get a beard |
| bellō implicor | become involved in a war, get embroiled in a war |
| bene convenit inter aliquōs | are on good terms with each other, get along well with each other |
| breviter dēfīniō | get to the heart of the matter |
| cadō prōlāpsus | slip and fall in front |
| Caesar tridui viam processit | Caesar advanced three days' march in front of |
| calceōs pōscō | get up from the table |
| campī curculiōniī | grounds to get drunk in, binge, binge orgy |
| campus, quī castra praeiacet | the field in front of the camp |
| cancerāre, cancerō, cancerāvī | get a cancer, become cancerous |
| canem religō prō foribus | tie up a dog in front of the door |
| cānēscere, cānēscō, cānuī | grow white, whiten, become gray, become hoary, grow old, get feeble |
| cānīscere, cānīscō, cānuī | grow white, whiten, become gray, become hoary, grow old, get feeble |
| capillāscere, capillāscō | get hair |
| capillēscere, capillēscō | get hair |
| capere, capiō, cēpī, captum | choose, select, elect, pick out, adopt, accept, occupy, take possession of, enter into, take by force, capture, storm, reduce, conquer, reach, attain, arrive at, betake one’s self to, wrest, receive, obtain, acquire, get, enjoy, reap, assume, adopt, cultivate, cherish, |
| castra commoveō | dismantle the camp, get on my way, start marching |
| castra moveō | dismantle the camp, get on my way, start marching |
| castra praetergredi | go past the camp, pass in front of the camp |
| cēde locīs | get out of here!, lift yourself away from here! |
| celebrārī, celebrātum, celebrātus | get going, getting started |
| certior fīo dē aliquā rē | get knowledge of something, get notified about something |
| chimaera est animal, quod cōnstat e māteriā geneticā hūmānā et ex cellulīs ōvāriīs animālium | a chimaera is a living being composed of human genetic material and animal oocytes, , a fabulous monster in Lycia, which vomited fire; in front a lion, in the hinder part a dragon, and in the middle a goat; slain by Bellerophon |
| cibum pōnō alicuī | put food in front of someone, serve food to someone |
| cicātrīcēs adversae | scars on the front of the chest |
| circā sīgna trepidāre | waver in the front rows |
| circumagor in frontem | make front |
| circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | view on all sides, survey, review, descry, get sight of by looking around, view something mentally, ponder upon, weigh, consider, look about for something with desire, seek for |
| clam suom patrem | secretly in front of one's father |
| classicum canit ad praetōrium | the trumpet signal sounds in front of the commander's tent |
| claustrum obiciō | put a barrier chain in front of it |
| cōgitātiōne aliquid fingō | get an idea of something |
| cōgnōmen mihi induō | get an epithet, get a nickname |
| cohorrēscit corpus meum | get goose bumps, get goose pimples |
| colligere, colligō, collēgī, collēctum | collect, get, gain, acquire, produce, amount to, come to, extend, gather up in memory, put together in the mind, think upon, weigh, consider, put together mentally, conclude, deduce, infer from what precedes |
| colōrem dūcō | get colour |
| commeātum accipiō | get leave |
| commeātūs prōspicō | get supplies |
| comminus ad aliquem accēdō | bother someone, get on someone's body, take action against someone |
| commoveō languentem | get the lazy man on his feet, get the sluggard on his feet |
| comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | prepare something with zeal, care, make ready, set in order, furnish, provide, procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect, brought one over to one's side, gained one over to one's side |
| conciliāmur inter nōs (conciliāminī inter vōs, conciliantur inter sē) | we get closer, we come to an agreement, we agree |
| concorditer vīvō cum aliquō | get along with someone |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | obtain, acquire, get, attain, reach, become like, equal to a person or thing in any property or quality, attain, come up to, equal, attain to something intellectually or by speech, understand, perceive, learn, know, be equal to, impress fully, do justice to |
| cōnsilia alicuius investīgō | get onto someone's track |
| cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | look at attentively, get sight of, descry, perceive, observe, look at with admiration, look at with close attention, gaze upon, observe, contemplate, perceive mentally, understand, comprehend |
| cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | get sight of, descry, see, perceive |
| cōnsulātum alicuī accelerō | get someone the consulate sooner |
| contendere, contendō, contendī, contentum | exert one’s self vigorously to do something, apply one’s self with zeal to, go to, direct one’s course eagerly somewhere, bend one’s course eagerly somewhere, strive to get to a place, to seek to arrive at, go hastily to, march hastily to, journey hastily to |
| cōntiōnor apud mīlitēs | make a speech to the soldiers, speak in front of the soldiers |
| contuērī, contueor, contuitus sum | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| contuī, contuor | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| convehere, convehō, convēxī, convectum | carry together, bear together, bring together, gather, get in |
| convenīre possum | can meet, can get together |
| cōpiās flūmen trādūcō | put the troops across the river, get the troops across the river |
| cōpiās flūmen trāiciō | put the troops across the river, get the troops across the river |
| cōpiās prō castrīs prōdūcō | lead the troops in front of the camp |
| cōpiās prō vallō collocō | line up the troops in front of the camp, deploy the troops in front of the camp |
| corcinārī, corcinor | get rumblings in the body |
| corpus āmittō | become poor, become lean, fall off the flesh, lose weight, get skinny |
| corpus corripiō | get up quickly, rise in a hurry |
| corpus faciō | become fat, thrive, get stout, become obese, become fat, gain weight, put on flesh |
| crēscō ex aliquō | make a career by someone's fall, get up by someone's fall |
| crīmen mihi afferō | get the accusation |
| crīmen mihi faciō | get the accusation |
| crīmen subeō | get the accusation |
| crīnēs capiō | get married |
| cūrā dēfungor | get rid of the worry |
| cursū exanimor | get out of breath while running |
| dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniō | go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire |
| dē mediō tollō | eliminate, remove, clear aside, get out of the way, kill |
| dē viā dēcēdō | go astray, get lost |
| dēbilitārī, dēbilitor, dēbilitātus sum | get a damage, suffer a damage, take a damage, lose all composure |
| dēferrī, dēferor, dēlātus sum | fall down, get where, get carried away, be carried away, let oneself be carried away, flow down, fall off, crash down, tumble down, drift, drift away, be swept away, be driven |
| dēfierī, dēfīo (Pass. zu dēficiō) | lack, run out, cease, lacking, diminishing, get insufficient, dwindling, waning |
| dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | flow down, move downwards softly or gradually, glide down, flow down, descend, swim down, sail down, flow, come, pass, depart, deviate, spill on the ground, flow away, pass away, cease flowing, cease, vanish, pass away, disappear, get lost |
| dēns anterior | front tooth |
| dentēs adversī | front teeth |
| dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | put by, deposit anywhere, give in charge to, commit to the care of, intrust to, lay upon the ground, give up, resign, get rid of, intrust, commit |
| dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | carry down, convey down, carry off, convey away, bring home, fetch home, carry away, get, acquire, banish, transport |
| dextram partem operis administrō | get the right side of the work, attack from the right side, conduct the siege on the right side |
| diathyra, diathyrōrum n | enclosure in front of the door of a Greek house |
| differre, differō, distulī, dīlātum | carry different ways, spread abroad, scatter, disperse, separate, distract, disquiet, disturb a person, publish, divulge, defer, put off, protract, delay, put off, amuse with promises, get rid of |
| difficultāte afficior | get into trouble, get into a difficult position, get into a difficult situation |
| digitōs ante oculōs circummoveō | wave the fingers in front of the eyes |
| discēdere, discēdō, discessī, discessum | part asunder, divide, separate, leave, forsake, desert, go away from, go away to, march off, march away, decamp, get away, come away, come off, depart, deviate, swerve from, forsake, give up, pass away, to vanish, cease, pass over to, go over to |
| dolō capior | fall for the bait, get duped |
| et adversus et āversus | from the front and from behind |
| ex adversō | from the front, opposite |
| frontem aequō | form a front line, make a front line |
| horror mē perfundit | get goose bumps, get goose pimples |
| in sermōnem veniō | get talked about, get into the talk |
| īnficī, īnficior, īnfectus sum | get infected, become infected |
| īnfīrmā valētūdine afficior | get sick |
| iniectiōnem accipiō | get an injection |
| sē assuēfacere, mē assuēfaciō (mē adsuēfaciō), mē assuēfēcī | get used to something |
| mē corripiō | get up hastily, rise up hastily, betake one’s self somewhere |
| sē sauciāre, mē sauciō, mē sauciāvī | to get drunk |
| sē trānsigere, mē trānsigō, ētrānsēgī | struggle through, get through |
| nihil moror eōs salvōs esse | they may get away with their lives because of me |
| pīlum equī adversō pectorī affīgō | hurl the spear into the horse's front chest |
| prīma aciēs | front line of battle |
| prīmōrēs dentēs | front teeth |
| siccāre, siccō, siccāvī, siccātum | become dry, get dry |
| siliquārī, siliquor | put forth, get pods |
| spem dēvorō | get one's teeth into a hope, cling to a hope |
| squālēscere, squālēscō | get dirty |
| stilāscere, stilāscō, stilāvi | get stalks |
| stilāre, stilō, stilāvi | get stalks |
| sub dentem alicuius veniō | get into clutches of, fall into claws of |
| subigere, subigō, subēgī, subāctum | bring under, get under, bring up, get up, bring up to any place, turn up from beneath, break up, dig up, plough, cultivate, work, knead, rub down, sharpen, whet, tame, break, put down, overcome, conquer, subjugate, subject, subdue |
| subterfugere, subterfugiō, subterfūgī | flee secretly, flee by stealth, get off |
| sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | take, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention |
| sūmptum reficiō | get the costs back out, cover the costs |
| supermōlīrī, supermōlior, supermōlītus sum | get through |
| supernāvigāre, supernāvigō | sail over, get through |
| surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | lift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack |
| suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | take up, catch up, take upon, support, hold up, sustain, defend, undertake, assume, begin, incur, enter upon, undergo, submit to, bear, accept, receive, acknowledge, recognize, get, beget, bear, resume, continue a speech, answer |
| tardēscere, tardēscō, tarduī | slow down, decelerate, get sluggish, staynies, feel drowsy |
| tēlīs cingor | get ready, arm themselves |
| tēlō ferior | get a shot |
| tēlō ferior | get a shot, get hit by a shot |
| tēlō stringor | get a graze, get a scrach |
| tempestātem bonam nancīscor | get good weather |
| tempestātem idōneam nancīscor | get suitable weather, get appropriate weather |
| tempus est māximum, ut surgāmus | it's high time to get up |
| tenēsne? | do you get it? |
| trahere, trahō, trāxī, tractum | draw, drag, haul, drag along, draw off, draw forth, draw away, draw out, pull out, extract, withdraw, draw together, bring together, contract, wrinkle, draw in, take in, quaff, draw up, inhaling, take on, assume, acquire, get, drag away violently, to carry off, plunder |
| trānsversāria frōns | transverse front |
| triāriī, triāriōrum m | the triarii, a class of Roman soldiers who formed the third rank from the front |
| tribum ferō | get the votes of a Tribus |
| triplex aciēs | triple front |
| triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | make a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty |
| triumphum impetrō | receive a triumphal procession, get a triumphal procession |
| tuba canit ad praetōrium | the trumpet signal sounds in front of the commander's tent |
| tūberāscere, tūberāscō | swell up, get thicker, swell, thicken |
| tūberāre, tūberō | swell up, get thicker, swell, thicken |
| turmālis classis īnsīgnī decoror | receive a medal, get a medal |
| ultrō istum ā mē | away with this person!, away with this guy!, away with this!, get this man away from me! |
| ultrō istum ā mē | away with this person!, away with this guy!, away with this!, get this man away from me! |
| ūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātum | take into use, make use of, use, employ, apply, practise, exercise, enjoy, get possession of, acquire, obtain a thing, assume unlawfully, appropriate unlawfully, usurp |
| uxōrem assūmō | get a wife |
| uxōrem spōnsō | get engaged to a woman |
| vaccam praemium capiō | receive a cow as a wage, get a cow as a reward |
| vadō dēstituō | get into deep water, lose the solid ground under their feet |
| vāsa colligō | get ready to travel, set off, pack his suitcase, pack his equipment |
| vehiculum ēscēndō | board the vehicle, enter the vehicle, get into the vehicle |
| vellī, vellor, vulsus sum (volsus sum) | let the hair pull out, get depilated |
| venēnō mihi mortem cōnscīscō | get poisoned, poison oneself, kill oneself with poison |
| ventre pēne bona lacerō | get through his fortune with debauchery and fornication |
| verba faciō apud aliquem dē aliquā rē | make a speech in front of someone about something |
| verberor ventīs | be tousled by the winds, get ruffled by the winds |
| vestem induō | dress, get dressed |
| vidē mihi aliquid cibī | get someone something to eat |
| vidē mihi prandium | get a second breakfast |
| vim afferō alicuī | get physical with someone, do violence to someone, use violence against someone |
| vincere, vincō, vīcī, victum | get the better of, outlast, survive, surmount, scale, be superior, convince, refute, constrain, overcome, surpass, exceed, excel |
| vincula mihi exuō | cast off one's shackles, get rid of one's shackles |
| vīnum dē dōliō hauriō | get wine from the barrel, take wine from the barrel |
| vīnum dōliō prōmō | get wine from the barrel |
| vitium faciō | get a damage |
| vitium faciō | get a damage |
| vīvēscere, vīvēscō, vīxī | become alive, get life, spring forth, grow lively, grow strong, grow vigorous |
| vīvīscere, vīvīscō, vīxī | become alive, get life, spring forth, grow lively, grow strong, grow vigorous |
| voluntātem alicuius offendō | snub someone, snub someone in front of the head |
| vulnera adversa | wounds in front of the chest |
| vulnera adversō corpore accepta | wounds in front of the chest |
| Wortform von: getFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |