Suchergebnis zu "gerichtlich verschieben":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 39 Ergebnis(se)
| | gerichtlich belangbar | accūsābilis, accūsābile | accusabilis, accusabile | | | | | belange gerichtlich (adversus aliquem - jdn.) | āctiōnem īnstituō (cōnstituō) | actionem instituo (constituo) | | | | | belange gerichtlich | āctiōnem intendō | actionem intendo | | | | | gerichtlich verwertbar | ad iūdiciārium ūsum aptus | ad iudiciarium usum aptus | | | | | verfolge gerichtlich | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | belange (gerichtlich) (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | belange gerichtlich | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | untersuche (gerichtlich) | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 | | | | | mache gerichtlich anhängig | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | verfolge gerichtlich (eine Behauptung) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | das Wahlergebnis wird gerichtlich überprüft | exitus comitiōrum in tribūnālī exāminātur | exitus comitiorum in tribunali examinatur | | | | | verfahre gerichtlich (cum aliquo - mit jdm.) | experīrī, experior, expertus sum | experior 4 | | | | | verfolge gerichtlich | exsequī, exsequor, exsecūtus sum | exsequor 3 | | | | | gerichtlich | forēnsis, forēnse | forensis, forense | | | | | ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich) | in iūs vocō aliquem | in ius voco aliquem | | | | | (gerichtlich) ununtersucht | incōgnitus, incōgnita, incōgnitum | incognitus, incognita, incognitum | | | | | belange gerichtlich | interrogāre, interrogō, interrogāvī, interrogātum | interrogo 1 | | | | | gerichtlich | iūdiciālis, iūdiciāle | iudicialis, iudiciale | | | | | gerichtlich | iūdiciārius, iūdiciāria, iūdiciārium | iudiciarius, iudiciaria, iudiciarium | | | | | verfolge jdn. gerichtlich | iūdiciō aliquem persequor | iudicio aliquem persequor | | | | | untersuche gerichtlich | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 | | | | | betreibe gerichtlich | iūre agō | iure ago | | | | | gerichtlich | iūridicē | iuridice | | | | | gehe gerichtlich gegen etwas vor | iūridicē pūgnō contrā aliquid | iuridice pugno contra aliquid | | | | | gerichtlich | iūridicus, iūridica, iūridicum | iuridicus, iuridica, iuridicum | | | | | betreibe gerichtlich | lēge agō | lege ago | | | | | klage gerichtlich | lēge agō | lege ago | | | | | belange gerichtlich | lēge interrogō | lege interrogo | | | | | ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich) | lēge interrogō aliquem | lege interrogo aliquem | | | | | belange jdn. gerichtlich | nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem) | nomen alicuius defero (apud praetorem) | | | | | belange gerichtlich | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | postulo 1 | | | | | Verschieben (eines Termins) | prodictiō, prodictiōnis f | prodictio, prodictionis f | | | | | Verschieben (Hinausschieben) | prōlātiō, prōlātiōnis f | prolatio, prolationis f | | | | | belange gerichtlich | pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum | pulso 1 | | | | | befrage gerichtlich | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | belange gerichtlich | vadārī, vador, vadātus sum | vador 1 | | | | | vulg. = vindicō - beanspruche (gerichtlich) | vendico 1 | vendico 1 | | | | | beanspruche (gerichtlich) | vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum | vindico 1 | | | | | nehme gerichtlich in Anspruch (vindiziere) | vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum | vindico 1 | | |
query 1/2Dal (max. 100): 51 Ergebnis(se)
| | verschiebe etwas auf eine spätere Zeit | aliquid in longiōrem diem cōnferō | aliquid in longiorem diem confero | | | | | verschiebe (einen Gerichtsentscheid) | ampliāre, ampliō, ampliāvī | amplio 1 | | | | | verschiebe die Unterredung auf den folgenden Tag | colloquium differō in posterum diem | colloquium differo in posterum diem | | | | | verschiebe eine Versammlung | comitia differō | comitia differo | | | | | verschiebe eine Versammlung | comitia prōlātō | comitia prolato | | | | | fordere gesetzlich | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | verschiebe | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | verschiebe (von der Zeit) [comitia in mensem Martium] | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | schiebe von einem Tag zum andern auf | diem ex diē differō | diem ex die differo | | | | | schiebe von einem Tag zum andern auf | diem ex diē dūcō | diem ex die duco | | | | | verschiebe | differre, differō, distulī, dīlātum | differo | | | | | verschiebe (von der Zeit) | diffindere, diffindō, diffidī, diffissum | diffindo 3 | | | | | verschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag | ex hōc diē in alium diem extollō | ex hoc die in alium diem extollo | | | | | verschiebe | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 | | | | | verschiebe | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | verschiebe auf die Zukunft | in posterum differō | in posterum differo | | | | | verschiebe (zeitlich) | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | der Empfang der Gesandtschaften wurde auf den 13. Febr. verschoben | lēgātiōnēs in Īdūs Februāriās reiiciēbantur | legationes in Idus Februarias reiiciebantur | | | | | verschiebe | prōcrāstināre, prōcrāstinō, prōcrāstināvī, prōcrāstinātum | procrastino 1 | | | | | verschiebe (einen Termin) | prōdīcere, prōdīcō, prōdīxī, prōdictum | prodico 3 | | | | | verschiebe [diem] | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | verschiebe (zeitlich) | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 | | | | | verschiebe (von der Zeit) | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | verschiebe (auch zeitl.) | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 | | | | | verschiebe | prōrogāre, prōrogō, prōrogāvī, prōrogātum | prorogo 1 | | | | | verschiebe | prōtēlāre, prōtēlō, prōtēlāvī, prōtēlātum | protelo 1 | | | | | verschiebe [mortem sibi] | prōtollere, prōtollō | protollo 3 | | | | | verschiebe | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 | | | | | verschiebe auf den folgenden Tag | recrāstināre, recrāstinō | recrastino 1 | | | | | verschiebe [in mensem Ianuarium] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | verschiebe [rem] | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | verschiebe | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | | | | verschiebe [in proximum annum] | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | transfero | | |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |