Suchergebnis zu "genieße ansehen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 68 Ergebnis(se)
| | genieße [otio] | abūtī, abūtor, abūsus sum | abutor 3 | | | | | genieße [epulas] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | genieße | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | genieße (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | genieße (sc. ore) | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | genieße | dēcerpere, dēcerpō, dēcerpsī, dēcerptum | decerpo 3 | | | | | genieße (aliquid - von etw.) | dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum | degusto 1 | | | | | genieße | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 | | | | | genieße | frūmere, frūmō | frumo 3 | | | | | genieße | frūnīscī, frūnīscor, frūnītus sum | fruniscor 3 | | | | | genieße (+ Abl. - etw.) | fruī, fruor, frūctus sum (fruitus sum) | fruor 3 | | | | | genieße | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 | | | | | genieße | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | genieße (aliqua re - etw.) | perfungī, perfungor, perfūnctus sum | perfungor 3 | | | | | genieße [copias] | ructāre, ructō, ructāvī, ructātum | ructo 1 | | | | | genieße | rūmināre, rūminō | rumino 1 | | | | | genieße | rūminārī, rūminor | ruminor 1 | | | | | genieße (aliqua re - etw.) | vescitāri, vescitor | vescitor 1 | | | | | genieße (aliqua re - etw.) | vescī, vescor | vescor 3 | | | | | genieße (tr.) | gūstāre, gūstō, gūstāvī, gūstātum | gusto 1 | | | | | genieße Ansehen | pollēre, polleō | polleo 2 | | | | | genieße Bewunderung | admīrātiōnem habeō | admirationem habeo | | | | | genieße Respekt | auctōritātem habeō | auctoritatem habeo | | | | | genieße Respekt | in auctōritāte sum | in auctoritate sum | | | | | genieße Vergnügungen in vollen Zügen | voluptātēs hauriō | voluptates haurio | | | | | genieße als Frühstück | prānsitāre, prānsitō, prānsitāvī, prānsitātum | pransito 1 | | | | | genieße als Imbiss | prandēre, prandeō, prandī, prānsum | prandeo 2 | | | | | genieße als Imbiss | prānsitāre, prānsitō, prānsitāvī, prānsitātum | pransito 1 | | | | | genieße den Frieden in vollem Maße | flōreō bonā pāce | floreo bona pace | | | | | genieße den Schlaf | somnōs carpō | somnos carpo | | | | | genieße den Schlaf | sopōrem carpō | soporem carpo | | | | | genieße den Tag | diēm carpō | diem carpo | | | | | genieße den Tag! (sprichwörtl.) | carpe diem | carpe diem | | | | | genieße die Freuden der Liebe | fruor voluptāte amātōriā | fruor voluptate amatoria | | | | | genieße die Gunst des Glücks | flātū prōsperō fortūnae ūtor | flatu prospero fortunae utor | | | | | genieße die Gunst des Glücks | fortūnae favōre ūtor | fortunae favore utor | | | | | genieße die Gunst des Glücks | fortūnam fautrīcem nancīscor | fortunam fautricem nanciscor | | | | | genieße die Lüfte des Lebens | aurās vītālēs carpō | auras vitales carpo | | | | | genieße die Ruhe | quiētem carpō | quietem carpo | | | | | genieße die Segnungen des Friedens und der Freiheit | pācis lībertātisque bonīs perfruor | pacis libertatisque bonis perfruor | | | | | genieße ein kurzes Vergnügen | brevem voluptātem percipiō | brevem voluptatem percipio | | | | | genieße eine gute Erziehung | bene ēducor | bene educor | | | | | genieße eine gute Erziehung | ingenuē ēducor | ingenue educor | | | | | genieße eine gute Erziehung | līberāliter ēducor | liberaliter educor | | | | | genieße etwas (+ Abl.) | ūtī, ūtor, ūsus sum | utor 3 | | | | | genieße ganz (+ Ab.) | dēfruī, dēfruor, dēfrūctus sum | defruor 3 | | | | | genieße geschlechtlich [aliquam nudam] | sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | sumo 3 | | | | | genieße hastig | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | genieße hohes Ansehen | māgnā sum auctōritāte | magna sum auctoritate | | | | | genieße in vollen Zügen meine Freizeit | ōtiō perfruor | otio perfruor | | | | | genieße jds. Gastfreundschaft | alicuius hospitiō ūtor | alicuius hospitio utor | | | | | genieße keinen besonders guten Unterricht | haud ita bonā ūtor īnstitūtiōne | haud ita bona utor institutione | | | | | genieße mein Leben | vītā frūnīscor | vita fruniscor | | | | | genieße mein Leben | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | vivo 3 | | | | | genieße mein Vergnügen | voluptātibus fruor | voluptatibus fruor | | | | | genieße meine Freizeit | ōtiō fruor | otio fruor | | | | | genieße meine Freizeit | ōtiārī, ōtior, ōtiātus sum | otior 1 | | | | | genieße meine Muße | ōtiārī, ōtior, ōtiātus sum | otior 1 | | | | | genieße meinen Ruhm | glōriā frūnīscor | gloria fruniscor | | | | | genieße vollständig (aliqua re - etw.) | dēfruī, dēfruor | defruor 3 | | | | | genieße vollständig (aliqua re - etw.) | perfruī, perfruor, perfrūctus sum | perfruor 3 | | | | | genieße vorher [voluptates] | praegūstāre, praegūstō, praegūstāvī, praegūstātum | praegusto 1 | | | | | genieße vorher | praesūmere, praesūmō, praesūmpsī, praesūmptum | praesumo 3 | | | | | genieße völlig (aliqua re) | perpotīrī, perpotior, potītus sum | perpotior 4 | | | | | genieße völlige Abgabenfreiheit | immūnitātem omnium rērum habeō | immunitatem omnium rerum habeo | | | | | habe Glaubwürdigkeit | auctōritātem et fidem habeō | auctoritatem et fidem habeo | | | | | ich genieße fast gleichviel Ansehen wie du | tantundem ferē grātiā valeō ac tū | tantundem ferē gratia valeo ac tu | | | | | koste (genieße) | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 52 Ergebnis(se)
| | = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an | adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | adspicio 5 | | | | | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 | | | | | arch.= contuērī, contueor - sehe an | contuī, contuor | contuor 3 | | | | | besichtige [urbem] | vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātum | visito 1 | | | | | ehe mir genau an | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) | | | | | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 | | | | | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | | sehe Schauspiele an | spectācula capiō | spectacula capio | | | | | sehe als fremd an | extrāneāre, extrāneō, extrāneāvī | extraneo 1 | | | | | sehe an | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | sehe an | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 | | | | | sehe an (als etw.) | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | sehe an | intuērī, intueor, intuitus sum | intueor 2 | | | | | sehe an (aliquem, terram) | obtuērī, obtueor | obtueor 2 | | | | | sehe an | respicere, respiciō, respexī, respectum | respicio 5 | | | | | sehe an | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | sehe an [naturam, caelum]] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | sehe an | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | sehe an | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | sehe an als (+ dopp. Akk.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | sehe an als | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) | | | | | sehe an als | putāre, putō, putāvī, putātum | puto 1 | | | | | sehe an als (Beurteilung) | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | sehe aufmerksam an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | sehe bis zu Ende mit an (certamen) | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | sehe etw. als unbedeutend an | aliquid leve habeō | aliquid leve habeo | | | | | sehe etw. kaltblütig mit an | aequō pectore ferō aliquid | aequo pectore fero aliquid | | | | | sehe etw. kaltblütig mit an | lentō pectore ferō aliquid | lento pectore fero aliquid | | | | | sehe etw. zornig an | aspiciō aliquid torvīs (oculīs) | aspicio aliquid torvis (oculis) | | | | | sehe etwas als Bagatelle an | aliquid nihilī facio | aliquid nihili facio | | | | | sehe etwas als gute Vorbedeutung an | ōmen accipiō | omen accipio | | | | | sehe genau an | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | sehe genau an | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | sehe gleichgültig mit an (+ aci - dass ...) | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | sehe kokettierend an | līmulis (oculīs) intueor | limulis (oculis) intueor | | | | | sehe mir ein Schauspiel an | fābulam spectō | fabulam specto | | | | | sehe mir etw. an | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | sehe mit an | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 | | | | | sehe mit an [fabulam, ludos, circenses] | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | sehe mit neidischem Blick an (+ Dat.) | invidēre, invideō, invīdī, invīsum | invideo 2 | | | | | sehe rings an | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | | sehe ringsum an | circumvīsere, circumvīsō | circumviso 3 | | | | | sehe von allen Seiten an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | sehe von ferne mit an [proelium] | prōspectāre, prōspectō, prōspectāvī, prōspectātum | prospecto 1 | | | | | sieh mich bitte als entschuldigt an, dass ich ... | excūsātum mē habeās, quod ... | excusatum me habeas, quod ... | | | | | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | | | | verachte | dīspernere, dīspernō | disperno 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: genießeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=genie%C3%9Fe+ansehen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|