Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"gaudium":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 21 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggaudium, gaudii ngaudium, gaudiī n(innere) Freude
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Genuss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vergnügen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  freudige Nachricht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgudum gaudiumūdum gaudiummit Tränen gemischte Freude
tearful pleasure
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  gaudium de alterius damnogaudium dē alterīus damnōSchadenfreude
malicious joy
   
  invidorum gaudiuminvidōrum gaudiumSchadenfreude
malicious joy
(Freude der Neider)
   
  alicuius gaudium turboalicuius gaudium turbōgieße jdm. Essig in den Wein
   
    verderbe jdm. die Freude
   
    vergälle jdm. die Freude
someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure
   
  gaudium retractogaudium retractōerneuere die Freude
   
  in gaudium aliquem permoveoin gaudium permoveōgebe jdm. Anlass zur Freude
   
  omnia pacem gaudium harmoniam redolentomnia pācem gaudium harmoniam redolentalles Friede, Freude, Eierkuchen
(eigener Vorschlag)
   
  alicuius gaudium corrumpoalicuius gaudium corrumpōgieße jdm. Essig in den Wein
   
    verbittere jds. Freude
   
    vergälle jdm. die Freude
someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure
   
  gaudium corrumpogaudium corrumpōverbittere die Freude
   
    vergälle die Freude
denature the joy
   
  gaudium tacitum contineogaudium tacitum contineōfreue mich insgeheim
   
    lasse meine Freude nicht heraus
   
    rede nicht von meiner Freude
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von gaudium (max. 1000): 34 Ergebnis(se)
  alicuius gaudio afficioralicuius gaudiō afficiorlasse mich von jds. Freude anstecken
to be infected by someone's joy
   
    nehme an jds. Freude Anteil
   
  clāmōre et gaudiīsclāmōre et gaudiīsmit lautem Freudengeschrei
with loud shouts of joy
   
  cumulum gaudii alicui afferocumulum gaudiī alicuī afferōsetze jds. Freude die Krone auf
crown someone's joy
   
  effusae gaudio lacrimaeeffūsae gaudiō lacrimaeFreudentränen
   
  elicitae gaudio lacrimaeēlicitae gaudiō lacrimaeFreudentränen
   
  exultare gaudioexultāre gaudiōin Jubel ausbrechen
   
  gaudia capiogaudia capiōverspüre Freude
   
  gaudia pectus pertemptantgaudia pectus pertemptantFreude durchdringt die Brust
   
  gaudiis exsultogaudiīs exsultōschwelge im Hochgenuss
   
  gaudio afficio aliquemgaudiō afficiō aliquemerfreue jdn.
   
  gaudio aliquem compleogaudiō aliquem compleōerfülle jdn. mitFreude
   
  gaudio efferorgaudiō efferorbin außer mir vor Freude
   
  gaudio exsultogaudiō exsultōjauchze vor Freude (frohlocke)
   
  gaudio exultare incipiogaudiō exultāre incipiōgebe mich dem Jubel hin
   
  gaudio exultare incipiogaudiō xultāre incipiōbreche in Jubel aus
   
  gaudio lacrimae mihi caduntgaudiō lacrimae mhi caduntweine vor Freude
   
  gaudio lacrimae mihi manantgaudiō lacrimae mhi mānantweine vor Freude
   
  gaudio lacrimas effundogaudiō lacrimās effundōvergieße Freudentränen
   
    weine vor Freude
   
  gaudio lacrimas profundogaudiō lacrimās prōfundōweine vor Freude
   
  gaudio lacrimogaudiō lacrimōvergieße Freudentränen
   
    weine vor Freude
   
  gaudio triumphare incipiogaudiō triumphāre incipiōbreche in Jupel aus
   
    gebe mich dem Jubel hin
   
  ingenti omnium gaudio mortuus estingentī omnium gaudiō mortuus estzur Freude aller ist er verstorben
   
  maerores mi antevortunt gaudiismaerōrēs mī antevortunt gaudiisKummer drängt sich vor die Freude
   
    Trauer überwiegt mir die Freude
   
  magno (cum) gaudiomāgnō (cum) gaudiōunter großer Freude
(im lat. Sprachkurs)
   
  manantes gaudio lacrimaemānantēs gaudiō lacrimaeFreudentränen
   
  nimio gaudio paene desipionimiō gaudiō paene dēsipiōverliere vor allzu großer Freude beinahe den Verstand
   
  prae gaudio exsultoprae gaudiō exsultōjauchze vor Freude
   
  quibus gaudiis advocorquibus gaudiīs advocorzu diesen Freunden lädt man mich
   
  temperans gaudiitemperāns gaudiīmaßvoll in der Freude
   
query 1/Bem: mit gaudium verbundene Wörter (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvolucer, volucris, volucrevolucer, volucris, volucreflüchtig
[fortuna, gaudium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unbeständig
[fortuna, gaudium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergänglich
[fortuna, gaudium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= gaudium - FreudegaugauWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: gaudium
Substantive auf -ium werden von Substantiven abgeleitet und bezeichnen abstrakt die Funktion oder die Gesamtheit der konkreten Einzeldinge [sacerdos - sacerdotium] oder von Verben abgeleitet und bezeichnen bevorzugt die Wirkung des Verbums [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] gaudium, gaudiī n
(innere) Freude; Vergnügen; Genuss; freudige Nachricht;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von gaudium, gaudiī n
(innere) Freude; Vergnügen; Genuss; freudige Nachricht;
[2] arch. Gen. Pl. von gaudium, gaudiī n
(innere) Freude; Vergnügen; Genuss; freudige Nachricht;

3. Belegstellen für "gaudium"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=gaudium&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37