Suchergebnis zu "frei sein von":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: sein - von -
query 1/Q: obliquer Gebrauch von frei (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | | contumelia eum frangit | contumēlia eum frangit | der Spott macht ihn kleinmütigthe mockery makes him fainthearted, shame oppresses him | | | | | | | | | die Schmach setzt ihm zu | | | |
query 1/D (max. 1000): 163 Ergebnis(se)
| |  | arch. = līber, lībera, līberum - frei | leiber, leibera, leiberum | leiber, leibera, leiberum |  |  | | |  | äußere frei meine Meinung | sententiam meam aperiō | sententiam meam aperio | | | | |  | bekenne frei | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 |  |  | | |  | bewege mich frei (in einer Rede) | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) |  |  | | |  | bin frei (aliqua re - von etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  | | |  | bin frei (für etw.) (+ Dat.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
|  |  | | |  | bin frei (von etw.) (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
|  |  | | |  | bin frei von Begierde nach etw. | cupiditāte alicuius reī careō | cupiditate alicuius rei careo | | | | |  | bin frei von Schuld | culpā vacō | culpa vaco | | | | |  | bin frei von Verdacht | suspīciōne careō | suspicione careo | | | | |  | bin vom Kriegsdienst frei | mīlitiae vacātiōnem habeō | militiae vacationem habeo | | | | |  | bleibe frei von etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
|  |  | | |  | die Passage ist frei | commeārī potest | commeari potest | | | | |  | die Passage wird wieder frei | commeārī coepit | commeari coepit | | | | |  | eine vernünftige Verehrung der Götter frei von Aberglauben | religiōnum sānctitātēs | religionum sanctitates | | | | |  | ergehe mich frei | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) |  |  | | |  | erkläre als frei (einen Sklaven durch Handauflegen) [manu aliquem] | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) |  |  | | |  | erkläre einen Sklaven für frei | mancipium circumvertō | mancipium circumverto | | | | |  | erkläre für frei | vindiciās dō secundum lībertātem | vindicias do secundum libertatem | | | | |  | erkläre jdn. durch Auflegung der Hand als frei | in lībertātem aliquem asserō | in libertatem aliquem assero | | | | |  | es genügt, frei zu sein | abunde est lībertās | abunde est libertas | | | | |  | es steht frei | licēre, licet, licuit (licitum est) | licet |  |  | | |  | es steht frei | vacāre, vacat, vacāvit | vacat |  |  | | |  | es steht mir frei (+ Inf. - etw. zu tun) | mihi līberum est | mihi liberum est | | | | |  | es steht uns frei, dass wir ... | situm est in nōbīs, ut ... | situm est in nobis, ut ... | | | | |  | Fähigkeit frei zu reden | extemporālitās, extemporālitātis f | extemporalitas, extemporalitatis f |  |  | | |  | frei | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum |  |  | | |  | frei | expedītē | expedite |  |  | | |  | frei | expedītus, expedīta, expedītum | expeditus, expedita, expeditum |  |  | | |  | frei (alicuius rei [aliqua re] - von etw.) | expers, expertis | expers, expertis |  |  | | |  | frei | expositus, exposita, expositum | expositus, exposita, expositum |  |  | | |  | frei | exsertus, exserta, exsertum | exsertus, exserta, exsertum |  |  | | |  | frei | inānis, ināne | inanis, inane |  |  | | |  | frei | laxē | laxe |  |  | | |  | frei | līber, lībera, līberum | liber, libera, liberum |  |  | | |  | frei | līberālis, līberāle | liberalis, liberale |  |  | | |  | frei | līberē | libere |  |  | | |  | frei | licēns, licentis | licens, licentis |  |  | | |  | frei | licenter | licenter |  |  | | |  | frei | patēns, patentis | patens, patentis |  |  | | |  | frei | prōpatulus, prōpatula, prōpatulum | propatulus, propatula, propatulum |  |  | | |  | frei | solūtē | solute |  |  | | |  | frei | solūtus, solūta, solūtum | solutus, soluta, solutum |  |  | | |  | frei | vacīvus, vacīva, vacīvum | vacivus, vaciva, vacivum |  |  | | |  | frei | vacuus, vacua, vacuum | vacuus, vacua, vacuum |  |  | | |  | frei (von etw.) | remōtus, remōta, remōtum | remotus, remota, remotum |  |  | | |  | frei fliegend | effūsus, effūsa, effūsum | effusus, effusa, effusum |  |  | | |  | frei herabhängendes Untergewand | tunica recīncta | tunica recincta | | | | |  | frei herabwallende Mähnen | iubae admissae | iubae admissae |  |  | | |  | frei heraus | ingenuē | ingenue |  |  | | |  | frei heraus | professē | professe |  |  | | |  | frei heraus | prōmptē | prompte |  |  | | |  | frei sein von Schmerz | carēre dolōre | carere dolore | | | | |  | frei sein von Schuld | vacāre (ā) culpā | vacare (a) culpa | | | | |  | frei und ungebunden | līber et solūtus | liber et solutus | | | | |  | frei vom Schnupfen (vom Körper) | siccus, sicca, siccum | siccus, sicca, siccum |  |  | | |  | frei von (extra iocum) | extrā + Akk. | extra + Akk. |  |  | | |  | frei von Abgaben | immūnis, immūne | immunis, immune |  |  | | |  | frei von Arbeit | fēriāticus, fēriātica, fēriāticum | feriaticus, feriatica, feriaticum |  |  | | |  | frei von Arbeit | fēriātus, fēriāta, fēriātum | feriatus, feriata, feriatum |  |  | | |  | frei von Arbeit | vacīvus labōris | vacivus laboris | | | | |  | frei von Barbarismen (von der Sprache) | castus, casta, castum | castus, casta, castum |  |  | | |  | frei von beruflischer Arbeit | ōtiōsus, ōtiōsa, ōtiōsum | otiosus, otiosa, otiosum |  |  | | |  | frei von Leistungen | immūnis, immūne | immunis, immune |  |  | | |  | frei von Schleim (vom Körper) | siccus, sicca, siccum | siccus, sicca, siccum |  |  | | |  | frei von Schuld | ā culpā remōtus | a culpa remotus | | | | |  | frei von Staatsgeschäften | fēriātus ā negōtiīs pūblicīs | feriatus a negotiis publicis | | | | |  | frei von Strafe | impūne | impune |  |  | | |  | frei von Tumult | quiētus, quiēta, quiētum | quietus, quieta, quietum |  |  | | |  | frei zugänglich | vacuus, vacua, vacuum | vacuus, vacua, vacuum |  |  | | |  | gänzlich frei | praelīber, praelībera, praelīberum | praeliber, praelibera, praeliberum |  |  | | |  | gebe die Salzeinfuhr frei | salis commercium dō | salis commercium do | | | | |  | gebe frei | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | gebe frei (einen Sklaven) | manūmittere, manūmittō, manūmīsī, manūmissum | manumitto 3 |  |  | | |  | gebe frei | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 |  |  | | |  | gebe für die Öffentlichkeit frei | pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum | publico 1 |  |  | | |  | gebe jdn. frei | aliquem in lībertātem vindicō | aliquem in libertatem vindico | | | | |  | gebe zum allgemeinen Gebrauch frei | pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum | publico 1 |  |  | | |  | gehe frei aus | līberātus discēdō | liberatus discedo | | | | |  | gestehe frei | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 |  |  | | |  | habe den Rücken frei | ā tergō tūtus sum | a periculo tutus sum | | | | |  | habe frei | fēriārī, fērior, fēriātus sum | ferior 1 |  |  | | |  | halte den Fluss von Bäumen frei | rētāre, rētō | reto 1 |  |  | | |  | halte mir den Rücken frei | ab īnsidiīs caveō | ab insidiis caveo | | | | |  | kann frei handeln | līberē facere possum | libere facere possum | | | | |  | kann mich frei bewegen | līberē movērī possum | libere moveri possum | | | | |  | kaufe die Gefangenen frei | captīvōs redimō | captivos redimo | | | | |  | kaufe frei | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 |  |  | | |  | kaufe frei [captivos] | redēmptāre, redēmptō | redempto 1 |  |  | | |  | kaufe frei | redimere, redimō, redēmī, redēmptum | redimo 3 |  |  | | |  | kaufe jdn. mit Gold frei | aurō aliquem rependō | auro aliquem rependo | | | | |  | kaufe Kriegsgefangene frei | captīvōs redēmptō | captivos redempto | | | | |  | kein Augenblick blieb frei vom Schauspiel einer neuen Niederlage | nūllum tempus cessābat ā novae clādis spectāculo | nullum tempus cessabat a novae cladis spectaculo | | | | |  | komme auf Bewährung frei (eigener Vorschlag) | meō perīculō vindicor | meo periculo vindicor | | | | |  | komme frei | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  | | |  | komme frei = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 |  |  | | |  | komme frei (gewaltsam) | ēripī, ēripior, ēreptus sum | eripior 5 |  |  | | |  | lasse aus der Gefangenschaft frei | ē cūstōdiā ēmittō | e custodia emitto | | | | |  | lasse aus der Gefangenschaft frei | ē cūstōdiā līberō | e custodia libero | | | | |  | lasse dazwischen frei | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | | |  | lasse frei freilassen, ließ frei, freigelassen | catēnīs expediō | catenis expedio | | | | |  | lasse frei freilassen, ließ frei, freigelassen | catēnīs līberō | catenis libero | | | | |  | lasse frei | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  | | |  | lasse frei | ē cūstōdiā ēmittō | e custodia emitto | | | | |  | lasse frei | ē cūstōdiā exsolvō | e custodia exsolvo | | | | |  | lasse frei | ē cūstōdiā līberō | e custodia libero | | | | |  | lasse frei | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse frei | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  | | |  | lasse frei (aliquem - jdn.) | in lībertātem vindicō | in libertatem vindico | | | | |  | lasse frei | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 |  |  | | |  | lasse frei (aliquem - jdn.) | lībertātem dōnō | libertatem dono | | | | |  | lasse frei (einen Sklaven) | manūmittere, manūmittō, manūmīsī, manūmissum | manumitto 3 |  |  | | |  | lasse jdn. frei | aliquem in lībertātem vindicō | aliquem in libertatem vindico | | | | |  | lebe frei und ungebunden | rēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātum | regno 1 |  |  | | |  | lege die Fundamente frei | fundāmenta aperiō | fundamenta aperio | | | | |  | lege frei | adaperīre, adaperiō, adaperuī, adapertum | adaperio 4 |  |  | | |  | lege frei | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | lege frei | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 |  |  | | |  | lege frei | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 |  |  | | |  | mache frei | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 |  |  | | |  | mache frei (von Belastungen) | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 |  |  | | |  | mache frei | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 |  |  | | |  | mache frei (entkleide)(aliquem / aliquid aliqua re - jdn. / etw. von einer Sache) | exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) | exuo 3 |  |  | | |  | mache frei (aliquem aliqua re - von etw.) | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 |  |  | | |  | mache frei | vindictam parō | vindictam paro | | | | |  | mache frei von Hindernissen | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  | | |  | mache mich frei | sē dīmittere, mē dīmittō, mē dīmīsī | me dimitto | | | | |  | mache mich frei (von Belastungen) | sē dissolvere, mē dissolvō, mē dissolvī | me dissolvo | | | | |  | mache mich von sinnlichen Eindrücken frei | mentem a sēnsibus sēvocō | mentem a sensibus sevoco | | | | |  | mache mir einen Ort frei | locum mihi expediō | locum mihi expedio | | | | |  | offen und frei | palam | palam |  |  | | |  | politisch frei (eigener Vorschlag) | autonomos, autonomon | autonomos, autonomon |  |  | | |  | rede frei | ex memoriā dīcō | ex memoria dico | | | | |  | rede frei (ohne Konzept) | sine scrīptō dīcō | sine scripto dico | | | | |  | rede frei heraus | līberē dīcō | libere dico | | | | |  | sage frei | prōloquī, prōloquor, prōlocūtus sum | proloquor 3 |  |  | | |  | schalte und walte frei | rēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātum | regno 1 |  |  | | |  | spreche frei [capitis, iniuriarum regni suspicione] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 |  |  | | |  | spreche frei | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | spreche frei (aliquem - jdn.) | crīmine pūrgō | crimine purgo | | | | |  | spreche frei | dēdamnāre, dēdamnō | dedamno 1 |  |  | | |  | spreche frei | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 |  |  | | |  | spreche frei | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 |  |  | | |  | spreche frei (aliquem alicuius rei - jdn. von etw.) | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 |  |  | | |  | spreche frei heraus | līberē loquor | libere loquor | | | | |  | spreche jdn. mit Stimmenmehrheit frei | aliquem cōpiōsē absolvō | aliquem copiose absolvo | | | | |  | spreche jdn. vom Vorwurf frei | crīmine aliquem pūrgō | crimine aliquem purgo | | | | |  | spreche jdn. von der Todesstrafe frei | capitis aliquem absolvō | capitis aliquem absolvo | | | | |  | spreche von Schuld frei | culpā līberō | culpa libero | | | | |  | sstelle frei hin | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  | | |  | stehe frei | patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | pateo 2 |  |  | | |  | stelle drei Wünsche frei | dō trēs optātiōnēs | do tres optationes | | | | |  | stelle es dir frei, ob du mitkommen willst | tibi, si venīre ūnā velīs, faciō (dō) cōpiam | tibi, si venire unā velis, facio (do) copiam | | | | |  | stelle es jdm. frei | līberam potestātem alicuī dō | liberam potestatem alicui do | | | | |  | stelle es jdm. frei | līberum arbitrium alicuī dō | liberum arbitrium alicui do | | | | |  | stelle es jdm. frei (+ Inf. - etw. zu tun / utrum ... an ... ob oder ob) | optiōnem alicuī dō | optionem alicui do | | | | |  | stelle frei | in mediō pōnō (propōnō) | in medio pono (propono) | | | | |  | stelle frei (+ inf. / ut + Konj. / bl. Konj.) | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 |  |  | | |  | strecke den Arm frei vor | brāchium prōcērius prōiciō | brachium procerius proicio | | | | |  | übersetzt frei | interpretārī, interpretor, interpretātus sum | interpretor 1 |  |  | | |  | von Furcht frei | timōre vacuus | timore vacuus | | | | |  | zu frei | licentiōsus, licentiōsa, licentiōsum | licentiosus, licentiosa, licentiosum |  |  | | |  | zu frei | praelicenter | praelicenter |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 68 Ergebnis(se)
| |  | atomwaffenfrei | armōrum atomicōrum expers | armorum atomicorum expers | | | | |  | aus dem Kopf | memoriter | memoriter |  |  | | |  | aus dem Kopf | sine scrīptō | sine scripto | | | | |  | äußere mich freimütig | līberam vōcem mittō | liberam vocem mitto | | | | |  | entblöße [caput] | discooperīre, discooperiō, discooperuī, discoopertum | discooperio 4 |  |  | | |  | erkläre unverblümt | prae mē ferō | prae me fero | | | | |  | erlasse jmdm. eine Schuld aus Gnade | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | erlaube jdm. einen Weg | viam alicuī dō | viam alicui do | | | | |  | erlogen | ēmentīcius, ēmentīcia, ēmentīcium | ementicius, ementicia, ementicium |  |  | | |  | erlogen | ēmentītus, ēmentīta, ēmentītum | ementitus, ementita, ementitum |  |  | | |  | erlogen | fictiōsus, fictiōsa, fictiōsum | fictiosus, fictiosa, fictiosum |  |  | | |  | erstunken und erlogen | ficte et fallaciter | ficte et fallaciter | | | | |  | es ist mir freigestellt (+ Inf. - etw. zu tun) | mihi līberum est | mihi liberum est | | | | |  | halbfrei | sēmilīber, sēmilībera, sēmilīberum | semiliber, semilibera, semiliberum |  |  | | |  | mit unverblümten Worten | simplicibus verbīs | simplicibus verbis | | | | |  | noch unverheiratet | investis, investe | investis, investe |  |  | | |  | rede unverblümt | līberē dīcō | libere dico | | | | |  | rein | castus, casta, castum | castus, casta, castum |  |  | | |  | trauerlos | lūctūs expers | luctus expers | | | | |  | unumwunden | professē | professe |  |  | | |  | unverblümt | apertē | aperte |  |  | | |  | unverhohlen | indissimulanter | indissimulanter |  |  | | |  | von einer Anklage auf Leben und Tod freisprechen | capitis absolvere | capitis absolvere | | | | |  | wenn es mir freigestellt wäre | si integrum darētur | si mihi integrum daretur | | | | |  | werde eitel | inānēscere, inānēscō | inanesco 3 |  |  |
Wortform von: freiFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |