Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"fossa":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 21 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfossa, fossae ffossa, fossae fAbflussgraben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Flussbett
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Furche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Grab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Graben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Grenze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Grube
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kanal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Loch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfossa, fossae ffossa, fossae f (= βόθρος)Scheide
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfossa, fossae ffossa, fossae fWasserrinne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfossa, fossae ffossa, fossae f (= βόθρος)weibliche Scham
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weibliches Glied
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  fossa tres pedes lata eratfossa tres pedes lata eratder Graben war drei Fuß breit
(im lat. Sprachkurs)
   
  fossa iaculatoriafossa iaculātōriaSchützengraben
(eigener Vorschlag)
   
  fossa madidafossa madidawasserreicher Graben
   
  fossa sagittariafossa sagittāriaSchützengraben
(eigener Vorschlag)
   
  oppidum vallo et fossa cingooppidum vallō et fossā cingōschließe eine Stadt durch Wall und Graben ein
   
  castra vallo et fossa cingocastra vallō et fossā cingōbefestige das Lager mit Wall und Graben
fortify the camp with ramparts and moats
   
  fossa madidafossa madidawasserreicher Graben
   
  fossa navalisfossa nāvālisSchiffskanal
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von fossa (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
  complere fossam aggerecomplēre fossam aggereden Graben mit Erde auffüllen
fill the trench with earth
(im lat. Sprachkurs)
   
  fossam castris praeducofossam castrīs praedūcōziehe einen Graben vor das Lager
   
  fossam ducofossam dūcōhebe einen Graben aus
   
    ziehe einen Graben
   
  fossam premofossam premōvertiefe den Graben
   
  minime cantherium in fossamminimē canthērium canthērium in fossamkein Gaul in den Graben!
   
    nicht schlecht gemacht!
   
  minime sis cantherium in fossam (sc. demitte),minimē sīs canthērium in fossam (sc. dēmitte)ja nicht mit dem Gaul in den Graben! (sprichw. = begib dich nicht ohne Not in Gefahr!)
   
  vallum scindo fossasque compleovallum scindō fossāsque compleōbreche den Wall ab und fülle die Gräben auf
break down the wall and fill up the trenches, demolish the wall and fill in the trenches
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: fossa
[1] Nom. / Abl. Sgl. von fossa, fossae f
Graben; Grube; Loch; Wasserrinne; Kanal; Flussbett; Abflussgraben; Furche; Grab; Grenze;
[1] Nom. / Abl. Sgl. von fossa, fossae f (= βόθρος)
weibliche Scham; weibliches Glied; Scheide;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von fossāre, fosso, fossāvī, fossātum
grabe; durchsteche; durchbohre;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonfodere, fodiō, fōdī, fossum
grabe; steche; grabe aus; durchsteche; durchbohre; bohre; grabe um; wühle auf; grabe ein; steche aus; reize;

3. Belegstellen für "fossa"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short