|  | der Furcht folgt das Unglück auf den Fuß | timōrī malum continēns est | timori malum continens est | | |
|  | der Lust folgt unmittelbar der Schmerz | in voluptātis locum dolor succēdit | in voluptatis locum dolor succedit | | |
|  | es folgt mit Notwendigkeit (ut + Konj. / + aci - dass ...) | cōnsequēns est | consequens est | | |
|  | etw. folgt aus etw. | sequitur aliquid aliquam rem | sequitur aliquid aliquam rem | | |
|  | etwas folgt aus etwas | aliquid cōgitur ex aliquā rē | aliquid cogitur ex aliqua re | | |
|  | etwas folgt unmittelbar aus etw. | oritur aliquid ex aliquā rē | oritur aliquid ex aliqua re | | |
|  | folge Epikur (ἐπικουρίζω) | epicūrizāre, epicūrizō | epicurizo 1 |  |  |
|  | folge Schritt für Schritt (+ acc.) | assectārī, assector (adsector), assectātus sum | assector 1 (adsector 1) |  |  |
|  | folge auf dem Fuß | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 |  |  |
|  | folge auf den Fuß | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 |  |  |
|  | folge beharrlich | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 |  |  |
|  | folge dem Strom meiner Rede | vēla ōrātiōnis pandō | vela orationis pando | | |
|  | folge den Fahnen | sīgna sequor | signa sequor | | |
|  | folge den Spuren | sīgna pedum sequor | signa pedum sequor | | |
|  | folge den Spuren | vestīgiīs ingredior | vestigiis ingredior | | |
|  | folge der Mehrheit der Geschichtsschreiber | plūrēs auctōrēs sequor | plures auctores sequor |  |  |
|  | folge dicht aufeinander | dēnsērī. dēnseor, dēnsētum | denseor 2 |  |  |
|  | folge einem Plan | cōnsilium sequor | consilium sequor | | |
|  | folge einer Spur (aliquid - einer Sache) [latrones] | vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | vestigo 1 |  |  |
|  | folge gleich danach | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 |  |  |
|  | folge immer (aliquem - jdm.) | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  |
|  | folge jdm. auf den Fuß | contiguē aliquem sequor | contigue aliquem sequor | | |
|  | folge jdm. auf den Fuß | vestīgiīs alicuius īnsistō (= subsequor) | vestigiis alicuius insisto | | |
|  | folge jdm. auf den Fuß | vestīgiīs aliquem sequor (persequor) | vestigiis aliquem sequor (persequor) | | |
|  | folge jdm. zunächst | proximus aliquem sequor | proximus aliquem sequor | | |
|  | folge jds. Befehl | alicuius imperiō obtemperō | alicuius imperio obtempero | | |
|  | folge jds. Beispiel | exemplum alicuius sequor | exemplum alicuius sequor | | |
|  | folge jds. Leichenbegängnis | exsequiās alicuius fūneris prōsequor | exsequias alicuius funeris prosequor | | |
|  | folge jds. Rat | oboedīre, oboediō (obēdiō, oboidiō), oboedīvī, oboedītum | oboedio 4 (obedio 4, oboidio 4) |  |  |
|  | folge jds. Spur | alicuius vestīgium persequor | alicuius vestigium persequor | | |
|  | folge jds. Spur | alicuius vestīgium sequor | alicuius vestigium sequor | | |
|  | folge jds. Vorschlag | sententiam alicuius sequor | sententiam alicuius sequor | | |
|  | folge logisch (ex aliqua re) | cōnficī, cōnficior, cōnfectus sum | conficior 5 |  |  |
|  | folge meinem Grundsatz | īnstitūtum teneō | institutum teneo | | |
|  | folge meinem Kopf | meō animō mōrem gerō | meo animo morem gero | | |
|  | folge meinem Kopf | mihi animō mōrem gerō | mihi morem gero | | |
|  | folge meinem eigenen Kopf | meō cōnsiliō ūtor | meo consilio utor | | |
|  | folge meinem eigenen Kopf | meō iūdiciō ūtor | meo iudicio utor | | |
|  | folge meiner Neigung | animō mōrem gerō | animo morem gero | | |
|  | folge mit Begierde | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  |
|  | folge mit Eifer | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  |
|  | folge unmittelbar (aliquem, aliquid - jdm., etw.) (Zeit od. Reihenfolge) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  |
|  | folge unmittelbar | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 |  |  |
|  | folge unverbrüchlich meinen Grundsätzen | ratiōnem et īnstitūtiōnem meam cōnservō | rationem et institutionem meam conservo | | |
|  | folge überall | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  |
|  | komme jds. Rat nach | cōnsiliō alicuius pāreō | consilio alicuius pareo | | |
|  | schließe mich jds. Meinung an | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 |  |  |
|  | setze meine Worte in die Tat um | verba ad rem cōnferō | verba ad rem confero | | |