Suchergebnis zu |
fluctibus agitor | flūctibus agitor | werde von den Wogen hin- und hergetrieben | |||||
werde von den Wogen hin- und hergeworfen | |||||||
fluctibus haurior | flūctibus haurior | ertrinkedrown, be drowned | |||||
fluctibus iactor | flūctibus iactor | werde von den Wellen hin- und hergetrieben | |||||
werde von den Wellen hin- und hergeworfen | |||||||
fluctibus intumescentibus | flūctibus intumēscentibus | bei hohem Wellengang (vom Meer) | |||||
fluctibus intumesco | flūctibus intumēscō | werfe Wellen (vom Meer) | |||||
wogen (vom Meer) | |||||||
fluctibus obruor | flūctibus obruor | ertrinkedown, be downed | |||||
versinke in den Wogen | |||||||
fluctibus submergor | flūctibus submergor | ertrinke in den Wellen | |||||
fluctu aestuque secundo | flūctū aestūque secundō | bei günstiger Flut und Brandung | |||||
me civilibus fluctibus committo | mē cīvīlibus flūctibus committō | stürze mich in den Strudel der Politik | |||||
vertraue mich den Wogen des politischen Lebens an | |||||||
moles fluctibus opposita | mōlēs flūctibus opposita | Staudamm | |||||
Wellenbrecherbreakwater | |||||||
quodam cum fluctibus procellisque commercio | quōdam cum flūctibus procellīsque commerciō | gleichsam im Bund mit den Wogen und Stürmen |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | flūctus, flūctūs m Woge; Welle; Flut; Strömung; Strudel; Unruhe; Ungemach; Wellenbewegung; Wellengang; Strömen; Wogen; wallende Bewegung; Gefahr; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | flūctus, flūctūs m Woge; Welle; Flut; Strömung; Strudel; Unruhe; Ungemach; Wellenbewegung; Wellengang; Strömen; Wogen; wallende Bewegung; Gefahr; |
[4] Akk. Pl. von | flūctus, flūctūs m Woge; Welle; Flut; Strömung; Strudel; Unruhe; Ungemach; Wellenbewegung; Wellengang; Strömen; Wogen; wallende Bewegung; Gefahr; |
[4] Nom. / Akk. Pl. tant. von | flūctūs, flūctuum m Gewässer; |