| | = hāmāre, hāmō - angele | āmāre, āmō | amo 1 | | |
| | der frühe Vogel fängt den Wurm (sprichwörtl.) | potior est, quī prior est | potior est, qui prior est | | |
| | er lässt sich fangen | hāmum vorat | hamum vorat | | |
| | fange (zu hamus) | adhāmāre, adhāmō, adhāmāvī | adhamo 1 | | |
| | fange | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | |
| | | | capio 5 | | |
| | fange | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | |
| | fange | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | |
| | fange | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 | | |
| | fange | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | |
| | fange (mit der Hand) (z.B. alcem) | mancipāre, mancipō (mancupō), mancipāvī, mancipātum | mancipo 1 (mancupo 1) | | |
| | fange Auerochsen in Fallgruben | ūrōs foveīs capiō | uros foveis capio | | |
| | fange Feuer | flammam concipiō | flammam concipio | | |
| | fange Feuer | flammam trahō | flammam traho | | |
| | fange Feuer | īgnem comprehendō | ignem comprehendo | | |
| | fange Feuer | īgnem concipiō | ignem concipio | | |
| | fange Fische | piscēs capiō | pisces capio | | |
| | fange mit dem Lasso | capulāre, capulō | capulo 1 [2] | | |
| | fange zwei Eber in einem Wald | ūnō in saltū duōs aprōs capiō | uno in saltu duos apros capio | | |
| | nehme gefangen | captīvāre, captīvō, captīvāvī, captīvātum | captivo 1 | | |
| | suche zu fangen (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | |
| | suche zu fangen | conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | conquiro 3 | | |
| | suche zu fangen (aliquid / aliquem - etw. / jdn.) | hāmāre, hāmō | hamo 1 | | |
| | suche zu fangen | līnem mittō | lineam mitto | | |
| | täusche | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 | | |
| | versuche einen Hasen mit der Schlinge zu fangen | leporem laqueō captō | leporem laqueo capto | | |