Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"factus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 38 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfactus, factus mfactus, factūs mBereitung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Machen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tod
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verfertigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vollendung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ölpressung
(sc. olei)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfactus, facta, factumfactus, facta, factumgebildet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geschehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kunstgerecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kunstvoll
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  künstlich gearbeitet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  künstlich hergerichtet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zugestutzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Alexander viginti annos natus rex factus estAlexander viginti annos natus rex factus estAlexander wurde mit zwanzig Jahren König
Alexander became king at the age of twenty
(im lat. Sprachkurs)
   
  sui iuris factus estsuī iūris factus ester ist rechtsfähig (selbständig) geworden
   
  ter administer primarius (factus)ter administer prīmārius (factus)dreimaliger Premierminister
   
  galerus ex pellibus factusgalērus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  pileus ex pellibus factuspīleus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  pilleus ex pellibus factuspilleus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  sexto quoque mense factussextō quōque mēnse factushalbjährlich
   
  iure factusiūre factusmit Fug und Recht gemacht
   
    rechtens
   
    rechtmäßig
   
  ictus militaris factus estictus militāris factus estein Militärschlag wurde ausgeführt
   
  impetus repente factusimpetus repente factusÜberfall
   
  ad unguem factus homoad unguem factus homōfeiner Weltmann
a highly polished man, a perfectly accomplished man
   
  panis e saligine factuspānis ē silīgine factusWeißbrot
   
  panis e siligine factuspānis ē silīgine factusWeizenbrot
   
  panis e simila factuspānis e similā factusSemmel
   
  panis e secali factuspānis ē secālī factusRoggenbrot
   
  panis ex secali factuspānis ex secālī factusRoggenbrot
   
  factus sum ad dicendumfactus sum ad dīcendumbin ein geborener Redner
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  grandior factusgrandior factuszum Mann geworden
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von factus (max. 1000): 732 Ergebnis(se)
  abortum facioabortum faciōerleide eine Fehlgeburt
   
    erleide eine Frühgeburt
   
  accipere quam facere praestat iniuriamaccipere quam facere praestat iniūriames ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun
   
  aditum mihi facioaditum mihi faciōverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  admirabilitatem facioadmīrābilitātem faciōerrege Bewunderung
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  aestimationem facioaestimātiōnem faciōmache einen Kostenvoranschlag
make an estimate
   
  alicui aliquid notum facioalicuī aliquid nōtum faciōmache jdm. etwas bekannt
acquaint someone with something
   
  alicui male facioalicuī male faciōschade jdm.
harm someone, cause damage to someone
   
    tue jdm. Böses
   
  alicuius frater fioalicuius frāter fīoverbrüdere mich mit jdm.
fraternise with someone
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  aliquem coheredem alicui facioaliquem cohērēdem alicuī faciōmache jdn. zu jds. Miterben
make someone someone's co-heir
   
  aliquem consilii socium facioaliquem cōnsiliī socium faciōlasse jdn. an meinen Beratungen teilhaben
   
    ziehe jdn. ins Interesse
   
    ziehe jdn. ins Vertrauen
let someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  aliquid aequi bonique facerealiquid aequī bonīque facerenach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmen
to judge something according to law and equity
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquid compendii facioaliquid compendiī faciōspare etw. ein
save something, shorten something
   
  aliquid magni facioaliquid māgnī faciōschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  aliquid manifestum facioaliquid manifēstum faciōbringe etw. an den Tag
bring something to light
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī facioachte etw. für nichts
respect something for nothing, regard something as a trifle
   
    sehe etwas als Bagatelle an
   
  aliquid palam facioaliquid palam faciōmache etwas öffentlich bekannt
go public with something, , make something public, bring something to the attention of the public
   
    trage in die Öffentlichkeit
   
  aliquid partem mei facioaliquid partem meī faciōlasse etw. in Fleisch u. Blut übergehen
make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood
   
    mache mir etw. ganz zu eigen
make something entirely one's own
   
  aliquis reus fitaliquis reus fitjemand wird Angeklagter
someone becomes a defendant
   
  amica tua facta est argenteaamīca tua facta est argenteadeine Freundin ist versilbert worden
your girlfriend has been made into money, your girlfriend has been sold
   
  annona vilior fitannōna vīlior fitdas Getreide verbilligt sich
the grain becomes cheaper
   
  arcem facio e cloacaarcem faciō ē cloācāmache aus einer Mücke einen Elefanten
making a mountain out of a molehill
(sprichwörtl.)
   
    mache viel Lärm um nichts
much ado about nothing
(sprichwörtl.)
   
  argentum factum atque signatumargentum factum atque sīgnātumverarbeitetes und gemünztes Silber
processed and minted silver, , processed and coined silver
   
  armilla ex millesimis Mercurii factaarmilla ex millēsimīs Mercūriī factaein Armband, das als Tausendstel des Gewinns dem Merkur gelobt (aber nicht gegeben) war
a bracelet that was vowed (but not given) to Mercury as a thousandth of the prize
   
  Asia populi Romani facta estAsia populī Rōmānī facta estKleinasien wurde von den Römern unterworfen
Asia Minor was subjugated by the Romans
   
  attentum facioattentum faciōmache aufmerksam
call someone's attention
(aliquem de aliqua re - jdn. auf etw.)
   
  auctionem facio et vendoauctiōnem faciō et vēndōversteigere
auction, auction off
   
  auribus aucupium facioauribus aucupium faciōhorche, was einer sagt
listen to what someone says
   
  auspicium facioauspicium faciōgebe ein Wahrzeichen
give a landmark
   
  aversati sunt proelium facereāversātī sunt proelium faceresie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefern
they refused to deliver a battle
   
  bancam ruptam faciobancam ruptam faciōmache Bankrott
become a bankrupt
   
  barbatoriam faciobarbātōriam faciōschere zum ersten Mal den Bart
shave the beard for the first time
   
  belle faciobellē faciōfunktioniere gut
operate well, have a good effect
(in der Medizin)
   
  bellum alicui faciobellum alicuī faciōführe Krieg gegen jdn..
wage war against someone, involve someone in war
   
    verwickele jdn. in Krieg
   
  bellum faciobellum faciōerrege einen Krieg
arouse a war, instigate a war
   
    stifte einen Krieg an
   
  bene facio mihibene faciō mihitue mir etwas zugute
do oneself good
   
  breve faciambreve faciamwill's kurz machen
I will be brief
   
  caedem et occisionem faciocaedem et occīsiōnem faciōbegehe Mord und Totschlag
commit murder and manslaughter
   
  caedem faciocaedem faciōbegehe einen Mord
commit murder
   
    verübe eine Bluttat
   
    verübe einen Mord
   
  calcei ex ligno facticalceī ex līgnō factīHolzschuhe
wooden shoes
   
  carmina in procinctu factacarmina in prōcīnctū factain den Waffen gedichtete Lieder
songs sung in the arms
   
  castra asylum faciocastra asȳlum faciōmache eine Kaserne zum Asyl
making a barracks into an asylum
(eigener Vorschlag)
   
  casus fortuituscāsus fortuītusZufälligkeit
   
  cedo igitur, quid faciamcedo igitur, quid faciamheraus damit, was ich machen soll!
out with it, what do you want me to do!
   
  censionem faciocēnsiōnem faciōlasse eine zensorische Strafe ergehen
impose a censorial punishment, inflict a censorial punishment
   
    sage "censeo"
say censeo
   
  censum facio (perficio)cēnsum faciō (perficiō)führe die Schatzung (den Zensus) durch
carry out the estimation, carry out the census
   
  cenulam subdialem faciocēnulam subdiālem faciōmache ein Picknick
have a picnic
   
    picknicke
   
  certior fio de aliqua recertior fīo dē aliquā rēwerde über etw. benachrichtigt
get knowledge of something, get notified about something
   
  certiorem aliquem facio + acicertiōrem aliquem faciō + acibenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone
(im lat. Sprachkurs)
   
  certiorem facio certiōrem faciōgebe Aufschluss
enlighten someone, give someone information, inform someone
(aliquem de aliqua re jdm. über etw.)
   
    informiere
(aliquem de aliqua re - jdn. über etw.)
   
  certiorem faciocertiōrem faciōmelde an
(aliquem de aliqua re - bei jdm. etw.)
   
  certiorem facio aliquemcertiōrem faciō aliquembenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone, send someone a message
   
    lasse jdm. eine Nachricht zukommen
(de aliqua re / alicuius rei - über etw.)
   
    lasse jdn. wissen
   
    setze jdn. in Kenntnis
   
  certiorem facio aliquem alicuius reicertiōrem faciō aliquem alicuius reībenachrichtige jdn. in einer Sache
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  certum aliquem faciocertum aliquem faciōbenachrichtige jdn.
to notify someone, to make sure someone, to inform someone
(de aliqua re / + aci)
   
  cladem facioclādem faciōbereite eine Niederlage
inflict defeat, bring about a defeat
   
  cladem reddoclādem reddōbezahle mit gleicher Niederlage
   
    revanchiere mich für eine Niederlage
take revenge for a defeat
   
  clarius facioclārius faciōveranschauliche
illustrate, clarify
   
  clarus fioclārus fīowerde berühmt
become famous
   
  classem facioclassem faciōbaue eine Flotte
build a fleet
   
  coeunt fiuntque parentescoeunt fīuntque parentēssie heiraten und werden Eltern
   
  cohortationem militum faciocohortātiōnem mīlitum faciōmuntere die Soldaten auf
encourage the soldiers, cheer up the soldiers
   
  coitio facta estcoitiō facta estein Kompromiss wurde geschlossen
a compromise was reached
   
  colligatione naturali omnia fiuntcolligātiōne nātūrālī omnia fīuntalles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
everything happens in a natural concatenation (of circumstances)
   
  columnam faciendam conducocolumnam faciendam condūcōübernehme die Aufstellung einer Säule
take over the installation of a column
   
  columnam faciendam redimocolumnam faciendam redimōübernehme die Aufstellung einer Säule
take over the installation of a column
   
  comitia communalia proxime factacomitia commūnālia proximē factadie vorhergehenden Kommunalwahlen
   
  comitia faciocomitia faciōhalte eine Wahlversammlung ab
hold an elective assembly
   
  comitia fiunt de capite meocomitia fīunt de capite meōes wird über mein Leben Gericht gehalten
my life will be judged
   
  comitia fiunt regi creandocomitia fīunt rēgī creandōeine Versammlung zur Wahl des Königs wird abgehalten
an assembly is held for the election of the king
   
  commentor, quid sit faciendumcommentor, quid sit faciendumbespreche mich darüber, was zu tun sei
discuss what needs to be done, discuss what to do
   
  commode facis, quod ...commodē facis, quod ...du tust recht daran, dass du ...
you are right to
   
  commutationem alicuius rei faciocommūtātiōnem alicuius reī faciōführe eine Veränderung an etw. durch
   
    nehme eine Veränderung bei etw. vor
make a change in something, alter something
   
    verändere etw.
   
  comparatio militum fitcomparātiō mīlitum fitein Vergleich der Soldaten wird angestellt
a comparison of the soldiers is made
   
  compendii mei causa facio, quae non liceatcompendiī meī causā faciō, quae nōn liceatmeines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes
I do unlawful things for my own benefit, I do illicit things for my own benefit,
   
  compendium faciocompendium faciōerziele einen Vorteil
gain an advantage
   
  compendium facio pultandicompendium faciō pultandīkürze das Schlagen ab
abbreviate the beating
   
    lasse nach im Schlagen
ease in hitting
   
  condemnationem faciocondemmnātiōnem faciōerwirke die Verurteilung
condemn
(als Ankläger)
   
  conduco aliquem ad caedem faciendamcondūcō aliquem ad caedem faciendamdinge mir einen Mörder
hire a killer, engage a murderer
(in aliquem - für jdn.)
   
    engagiere einen Mörder
(in aliquem - für jdn.)
   
  confessionem faciocōnfessiōnem faciōerkenne an
(+ aci - dass)
   
    gestehe ein
admit, confess, acknowledge
(+ aci - dass)
   
    gestehe ein
(+ aci - dass)
   
  coniecturam facioconiectūram faciōmutmaße
conjecture, assume, suppose, infer, draw a conclusion
(+ aci - dass ...)
   
    schließe zurück
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. auf etw.)
   
    stelle eine Vermutung an
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. über etw. / + aci - dass ... / ind. Frg.)
   
    ziehe einen Rückschluss
(ex aliqua re quis ... / quid ... - aus etw. wer / was ... )
   
  coniuratio in tyranni caput factaconiūrātiō in tyrannī caput factaVerschwörung gegen das Leben des Tyrannen
   
  coniurationem faciuntconiūrātiōnem faciuntsie verschwören sich
   
  consilium virorum alicui rei faciendaecōnsilium virōrum alicuī reī faciendaeAusschuss
   
    Kommission
committee, commission
   
  constitutum faciocōnstitūtum faciōverabrede
(aliquid cum aliquo - etw. mit jdm. / cum aliquo, ut ... - mit jdm., dass ...)
   
  constitutum facio cum aliquocōnstitūtum faciō cum aliquōtreffe eine Vereinbarung mit jdm.
   
    treffe eine Übereinkunft mit jdm.
make an agreement with someone
   
    verabrede mich mit jdm.
   
  contra legem faciocontrā lēgem faciōbegehe eine Ungesetzlichkeit
   
    handele ungesetzlich
   
  contra regulam faciocontrā rēgulam faciōbegehe ein Foul
(auch beim Fußball)
   
    begehe einen Regelverstoß
(auch beim Fußball)
   
    spiele foul
(auch beim Fußball)
   
    verstoße gegen die Regel
commit a foul, commit a violation of the rules, play foul, violate the rule
(auch beim Fußball)
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow
   
  copia mihi est alicuius rei faciendaecōpia mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
have the opportunity to do something, have the chance to do something, be able to do something
   
    kann etwas tun
   
  copiam alicuius rei alicui faciocōpiam alicuius reī alicuī faciōwende jdm. etw. zu
turn something over to someone
   
  copiam pugnandi hostibus faciocōpiam pūgnandī hostibus faciōbiete dem Feind eine Schlacht an
offer battle to the enemy
   
  corcillum est, quod hominem facitcorcillum est, quod hominem facitdas gute Herz ist es, das den Menschen ausmacht
t is the good heart that makes a person
   
  Corea Septentrionalis experimentum nucleare fecitCorea Septentriōnālis experīmentum nucleāre fēcitNordkorea hat einen Atomwaffentest durchgeführt
North Korea has conducted a nuclear weapons test
   
  Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitanturCoreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitanturdie Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführen
the North Koreans threaten to conduct new nuclear tests
   
  corpori fit additiocorporī fit additiōder Körper nimmt zu
   
  corpus faciocorpus faciōlege Gewicht zu
become fat, thrive, get stout, become obese, become fat, gain weight, put on flesh
   
    setze Fleisch an
   
    werde beleibt
   
    werde dick und fett
   
  cotidie aliquid addiscens senex fiocotīdiē aliquid addiscēns senex fīowerde alt, indem ich täglich etw. dazulerne
grow old by learning something every day
(cf. Solon: γηράσκω δ' αἰεὶ πολλὰ διδασκόμενος) (sprichwörtl.)
   
  crassiorem faciocrassiōrem faciōverdicke
thicken
   
  crimen mihi faciocrīmen mihi faciōziehe mir den Vorwurf zu
get the accusation
   
  cuneum faciocuneum faciōbilde eine keilförmige Schlachreihe
form a wedge-shaped battle line
   
  damnum faciodamnum faciōnehme Schaden
   
  damnum facio aut certe non magnum lucrumdamnum faciō aut certē nōn māgnum lucrumtrage Schaden davon, zumindest keinen großen Gewinn
take damage, at least not much gain
   
  de nihilo fieridē nihilō fierīaus nichts entstehen
arise from nothing, emerge from nothing
   
  de vi reus fiode vī reus fīowerde der Gewaltanwendung beschuldigt
   
    werde wegen Gewaltanwendung verklagt
be accused of the use of violence, be sued for the use of force
   
  decolor fiodēcolor fīoverblasse
   
    verbleiche
   
  decursionem faciodēcursiōnem faciōmache einen Überfall
make a raid, launch an enemy attack, launch a hostile attack
   
  deditione factadēditiōne factānach erfolgter Übergabe
after the surrender has taken place
   
  dentilegum te faciamdentilegum tē faciamwerde dir die Zähne einschlagen
will smash your teeth
   
  desiderium alicuius faciodēsīderium alicuius faciōlasse Sehnsucht nach jdm. aufkommen
(alicui - bei jdm.)
   
    wecke Sehnsucht nach jdm.
arouse a longing for someone
(alicui - bei jdm.)
   
  di tibi faciant bene!dī tibi faciant bene!Gott steh dir bei!
   
  diagnosin faciodiagnōsin faciōdiagnostiziere
diagnose
(mediz.)
   
  dictum factumdictum factumgesagt getan
a word and a blow, said and done, without delay, as quickly as possible
(ἅμ᾽ ἔπος, ἅμ᾽ ἔργον)
   
  digito demonstro aliquem conspicuumque faciodigitō dēmōnstrō aliquem cōnspicuumque faciōmache jdn. durch Fingerzeig kenntlich
identify someone by pointing a finger
   
  diis faciodiīs faciōopfere den Göttern
sacrifice to the gods
   
  discessionem faciodiscessiōnem faciōlasse abstimmen (durch Auseinandertreten)
have a vote (by stepping apart), hold a vote (by stepping apart)
   
  dividuum facdīviduum facbezahle die Hälfte
   
  domesticum lenocinium faciodomesticum lēnōcinium faciōbetreibe im eigenen Haus gewerbmäßig Kuppelei
   
  duumviri aedi faciendaeduumvirī aedī faciendaeZweimännerkommission zum Tempelbau
   
  duumviri sacris faciundisduumvirī sacrīs faciundīsZweimännerkommission zur Aufsicht über die sibyllinischen Bücher
   
  e rivo flumina magna facioē rīvō flūmina māgna faciōmache aus einer Mücke einen Elefanten
(sprichwörtl.)
   
  electionibus factis novum parlamentum constituiturēlēctiōnibus factīs novum parlāmentum cōnstituituraufgrund der Wahlen wird ein neues Parlament gebildet
   
  equas ad genus faciendum aliquo mittoequās ad genus faciendum aliquō mittōschicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
   
  eruptionem ex oppido facioēruptiōnem ex oppidō faciōmache einen Ausfall aus der Stadt
   
  escensionem facioēscēnsiōnem faciogehe an Land (von Truppen)
   
  escensionem facioēscēnsiōnem faciōschiffe aus
   
  ex nihilo fieriex nihilō fierīaus nichts entstehen
   
  examen facioexāmen faciōstelle eine Überprüfung an
   
  exceptionem facio, ne ...exceptiōnem faciō, nē ...bedinge mir aus, dass nicht ...
   
    verwahre mich davor, dass ...
   
  excursionem in hostium agros facioexcursiōnem in hostium agrōs faciōmache einen Einfall in feindliches Gebiet
   
  exempla in aliquem facioexempla in aliquem faciōstatuiere Exempel an jdm.
   
  exemplum facioexemplum faciōbringe ein Beispiel
   
  exheredem aliquem facio vitae suaeexhērēdem aliquem faciō vītae suaeblase einem das Lebenslicht aus
   
  fabre faciofabrē faciō= fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum - verfertige geschickt
   
  fabula fiofābula fīowerde zum Stadtgespräch
   
  fac ita essefac ita essegesetzt, dem sei so
   
  fac sciam, ecquid venturi sitis!fac sciam, ecquid ventūrī sītis!lass mich wissen, ob ihr kommen wollt!
   
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemes führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
    kann nicht umhin, dich zu loben
   
    muss dich unbedingt loben
   
    versäume es nicht, dich zu loben
   
  facinoris reus fiofacinoris reus fīowerde eines Verbrechens beschuldigt
   
    werde wegen eines Verbrechens verklagt
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfacio 5facere, faciō, fēcī, factumachte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  arbeite darauf hin
(ut + Konj. - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  baue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  begehe
(etwas Unghöriges)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bereite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betreibe
(ein Geschäft)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewirke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bilde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe es fertig
(ut + Konj. - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hervor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zu
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zustande
(ein Produkt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchlebe
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erbaue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errege
(Emotionen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwecke
(seelische Regungen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwerbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erzeuge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erziele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  flöße ein
(seelische Regungen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe für etw. aus
(+ dopp. acc.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewinne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewähre
(potestatem - Gelegenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  handele
(tätig werden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege zurück
(eine Wegstrecke)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leiste
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache aus
(= efficere)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache zu jds. Eigentum
(+ Gen - zu jds.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme an
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  opfere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe nieder
(sermonem inter nos habitum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schätze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze den Fall
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze ins Werk
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze schriftlich auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle auf die Beine
(exercitum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle dar
(von Künstlern) (+ aci)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sündige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  veranstalte
(cenas)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verarbeite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbreche
(etwas Unghöriges)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfertige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlebe
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verrichte
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwirkliche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollstrecke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollziehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeuge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übe aus
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  facio aliquofaciō aliquōbegebe mich wohin
(spätlat.)
   
  facio cum aliquofaciō cum aliquōbegünstige jdn.
   
    gehöre zu jds. Partei
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
    unterstütze jdn.
   
  facio cum Pompeiofaciō cum Pompēiōhalte zu Pompeius
   
  facio, ut aliquis sciat aliquidfaciō, ut aliquis sciat aliquidlasse jdn. etw. wissen
   
  facultas mihi est alicuius rei faciendaefacultās mihi est alicuius reī faciendaehabe die Möglichkeit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  farinam faciofarīnam faciōmache alles zu Mehl
(sprichwörtl.)
   
    vertue alles
(sprichwörtl.)
   
  fato omnia fiuntfātō omnia fīuntalles geschieht nach Schicksalsbestimmung
(im lat. Sprachkurs)
   
  faxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumfaxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumgebe Gott, dass es immer so bleibe
   
  fi cognitor ipsefī cōgnitōr ipseficht deine Sache vor Gericht selbst durch
   
  fiatfiatmeinetwegen
   
  fieri non potest, quin ...fierī nōn potest, quīn...es ist unabdingbar, dass...
   
    es ist unausbleiblich, dass...
   
    es ist unausweichlich, dass...
   
    es ist unvermeidlich, dass...
   
  fieri non potest, quin te laudemfierī nōn potest, quīn tē laudemmuss dich unbedingt loben
   
  fieri non potest, ut non ...fierī nōn potest, ut nōn ...es ist unumgänglich, dass ...
   
  fieri non potest, ut non (quin) ...fierī nōn potest, ut nōn (quīn) ...ist es nicht anders möglich, als dass ...
   
  fieri non potest, ut te laudemfierī nōn potest, ut tē laudemes ist unmöglich, dass ich dich lobe
   
    kann dich unmöglich loben
   
  finem bellandi faciofīnem bellandī faciōhöre auf Krieg zu führen
   
  finem belli faciofīnem bellī faciōbeende den Krieg
   
    mache dem Krieg ein Ende
   
  finem faciofīnem faciōbeende
(alicuius rei - etw.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfit (ut ...)fierī, fit, factum est (ut...)es ereignet sich (dass...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es kommt vor (dass...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  fit clamor et admiratio populi (+ aci)fit clāmor et admīrātiō populī (+ aci)das Volk bekundet laute Bewunderung (dass ...)
   
  flabello ventulum mihi facioflābellō ventulum mihi faciōfächele mir Kühlung zu
   
  flocci faciofloccī faciōachte gering
   
    verachte
   
  foedus facio cum aliquofoedus faciō cum aliquōschließe ein Bündnis mit jdm.
   
    verbünde mich mit jdm.
   
  forte fit, ut ...forte fit, ut ...es geschieht zufällig
   
  fortuna utramque paginam facitfortūna utramque pāginam facitdas Glück bringt beides, Gutes und Böses
   
    das Glück trägt sich in Soll und Haben ein
   
  fugam ac vastitatem late faciofugam ac vāstitātem lātē faciōfliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurück
flee and leave devastation far and wide
   
  fugam faciofugam faciōergreife die Flucht
   
  gestum faciogestum faciōgestikuliere
   
    mache Gesten
   
  gratiam delicti faciogrātiam dēlictī faciōsehe den Fehler nach
   
  gratiam faciogrātiam faciōerlasse die Strafe
(alicuius rei - für etwas)
   
    vergebe aus Rücksicht und Gefälligkeit
(alicuius rei - etwas)
   
    verzeihe aus Rücksicht und Gefälligkeit
(alicuius rei - etwas)
   
  habitu se augustiorem fecithabitū sē augustiōrem fēcīter gab sich durch sein Auftreten ziemlich majestätisch
   
  haec faciat oportethaec faciat oportetdas muss er tun
   
  haec omnia patris fiunthaec omnia patris fīuntdies alles wird Eigentum des Vaters
(im lat. Sprachkurs)
   
  haereo quid faciamhaereō quid faciamweiß keinen Rat, was ich tun soll
   
  hoc fere sic fieri solet, ut ...hoc ferē sīc fierī solet, ut ...es ist ein ganz gewöhnlciher Fall, dass ...
   
  hoc fieri non potesthoc fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden
   
  hoc fieri omnino non potesthoc fierī omnīnō nōn potestdas kann keinesfalls stattfinden
   
  hoc fieri volohoc fierī volōso will ich es gehalten wissen
   
  homicidium faciohomicīdium faciōbegehe einen Mord
   
    verübe einen Mord
   
  humanitate politiore factahūmānitāte polītiore factānach der Verfeinerung der Bildung
   
  iacturam facioiactūram faciōerleide eine Einbuße
   
    erleide einen Schaden
   
  ictibus undecim metrorum factisictibus ūndecim metrōrum factīsnach Elfmeterschießen
(beim Fußball)
   
  id ad Kalendas Graecas fietid ad Kalendās Graecās fīetdarauf kann man ewig warten
   
    dies passiert vielleicht am Sankt-Nimmerleins-Tag
   
    dies wird so gut wie nie passieren
   
  id cuius causā aliquid facimusid cuius causā aliquid facimusdas Ziel unseres Tuns
   
  id parum facioid parum faciōdarauf gebe ich nichts
   
    halte dies für zu unbedeutend
   
  id quod paratus sum facereid quod parātus sum facerewozu ich bereit bin
(+ inf.)
   
  id si fecerisid sī fēcerisin diesem Fall
   
  ignem facioīgnem faciōfeuere an
   
  illac facioillāc faciōgehöre zu jener Partei
   
  immortalem facioimmortālem faciōverewige
(aliquem - jdn.)
   
  impensam et sumptum facio in aliquidimpēnsam et sūmptum faciō in aliquidbetreibe verschwenderischen Aufwand für etw.
   
  impensam facio in aliquidimpēnsam faciō in aliquidbetreibe Aufwand für etw.
   
    verwende Kosten auf etw.
   
  impetum contra facioimpetum contrā faciōmache einen Gegenangriff
   
  impetum in hostem facioimpetum in hostem faciōgreife den Feind an
   
  impune aliquid feciimpūne aliquid fēcīgehe straflos aus
   
  in derisum facioin dērīsum faciōmache zum Gespött
put to scorn
   
  in mari iacturam facioin marī iactūram faciōwerfe Sachen über Bord (erleichtere das Schiff)
   
  in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimusin suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimusbei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten
   
  indest cognitio factaindest cōgnitiō factadadurch erkannten sie sich wieder
   
  indicium facioindicium faciōmache eine Anzeige
(alicuius rei -von etw.)
   
    zeige an
(alicuius rei - etw.)
   
  indutias facioindūtiās faciōgehe einen Waffenstillstand ein
   
    schließe Waffenstillstand
   
  initium belli facioinitium bellī faciōeröffne den Krieg
   
  initium facio alicuius reiinitium faciō alicuius reīeröffne
   
  inscienter facioīnscienter faciōhudele
(aliquid - in etw.)
   
    pfusche
(aliquid - in etw.)
   
  insidiae vitae meae fiuntīnsidiae vītae meae fīuntman lauert mir auf
   
    man trachtet mir nach dem Leben
   
    man will mir an den Kragen
   
  instabile aliquid facioīnstabile aliquid faciōbringe etw. ins Wanken
   
    destabilisiere etw.
   
  insuave quid facioīnsuāve quid faciōverbittere etw.
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  inter cenam non facis, quod te decetinter cēnam nōn facis, quod tē decetdu benimmst dich bei Tisch nicht gehörig
   
  inter cenam non facis, quod te dignum estinter cēnam nōn facis, quod tē dignum estdu benimmst dich bei Tisch nicht anständig
   
  iocum risumque aliquid facioiocum rīsumque aliquid faciōgebe etw. dem Spott und Gelächter preis
   
    mache etw. zum Spott und Gelächter
   
  ira oculos tremendos facitīra oculōs tremendōs facitWut lässt die Augen furchtbar aussehen
   
  irritum facioirritum faciōvereitele
   
  irritus fioirritus fīowerde vereitelt
   
  irruptionem in oppidum facioirruptiōnem in oppidum faciōfalle in die Stadt ein
   
  ita fit, ut ...ita fit, ut ...folglich
   
    infolgedessen
   
    so kommt es, dass...
   
  lanam faciolānam faciōverarbeite Wolle
(= spinnen)
   
  laturas faciolātūrās faciōbin Lastenträger
   
  legumen, quod restrictionem facitlegūmen, quod restrictiōnem facitGemüse, das Verstopfung verursacht
   
  lessum facio alicuilessum faciō alicuībeweine einen Toten kläglich
   
  lex operi faciundolēx operī faciundōBaukontrakt
   
  lex operis faciendilēx operis faciundīBaukontrakt
   
  libere facere possumlīberē facere possumhabe freie Hand
   
    kann frei handeln
   
  libido facit auspiciumlibīdō facit auspiciumdas Verlangen treibt zu etwas Neuem
   
  lineas umbrasve faciolīneās umbrāsve faciōentwerfe einen schattenhaften Umriss
   
  litteras ad aliquem faciolitterās ad aliquem faciōschreibe an jdn.
   
  locum faciolocum faciōmache Platz
   
  lucri faciolucrī faciōerziele als Gewinn
   
  ludos mihi faciolūdōs mihi faciōmache mir einen Zeitvertreib
   
  maculam in veste faciomaculam in veste faciōmache mir einen Fleck auf das Kleid
   
  magna caedes hostium fugientium facta estmāgna caedēs hostium fugientium facta esteine Menge Feinde wurde auf der Flucht niedergehauen
   
  magnos progressus fecistimāgnōs prōgressūs fēcistīdu hast sehr gute Fortschritte gemacht
   
  magnum faciomāgnum faciōleiste Großes
   
  manifestum faciomanifēstum faciōbringe an den Tag
   
    bringe ans Licht
   
  matrem faciomātrem faciōschwängere
   
  me aliquo faciomē aliquō faciōbegebe mich wohin
(spätlat.)
   
  me id facturum esse asseveromē id factūrum esse assevērōich versichere dies tun zu werden
   
  meae rei causā faciomeae reī causā faciōgehe zu Stuhl
(werde in meinem Interesse tätig)
   
    kacke
(werde in meinem Interesse tätig)
   
    übe Beischlaf
(werde in meinem Interesse tätig)
   
  medicamentum, quod facit altum somnummedicāmentum, quod facit altum somnumBetäubungsmittel
   
    Schlafmittel
   
  medicinam alicui faciomedicīnam alicuī faciōheile jdn.
   
  medicinam huic morbo faciomedicīnam huic morbō faciōheile diese Krankheit
   
  men piacularem oportet fieri ob stultitiam tuam?mēn piāculārem oportet fierī ob stultitiam tuam?soll ich deine Unbesonnenheit ausbaden?
   
  messem faciomessem faciōernte
   
  mihi id, quod fecisti, est gratissimummihi id, quod fēcistī, est grātissimumdu hast mich dadurch zu großem Danke verpflichtet
   
  mihi persuasum est faceremihī persuāsum est facerebin entschlossen zu tun
   
  minimi fieriminimī fierīsehr gering eingeschätzt werden, am wenigsten gelten
(im lat. Sprachkurs)
   
  ministerium alicui facioministerium alicuī faciōleiste Dienste
   
  missum facio aliquemmissum faciō aliquemenbinde jdn. vom Dienst
   
    entlasse jdn. aus dem Dienst
   
    lasse jdn. gehen
   
    lasse jdn. in Ruhe
   
    lasse jdn. zufrieden
   
  missum facio militiammissum faciō mīlitiamlege den Dienst nieder
   
    quittiere den Dienst
   
    scheide aus dem Dienst aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotum repulsorium faciomōtum repulsōrium faciōmache eine abwehrende Bewegung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  multa crudeliter avareque faciomulta crūdēliter avārēque faciōbegehe aus Habsucht viele Grausamkeiten
   
  multa meliora faciomulta meliōra faciōnehme viele Verbesserungen vor
(in aliqua re - bei etw.)
   
  multo fit alitermultō fit aliteres ist ganz anders üblich
   
  mutationem alicuius rei faciomūtātiōnem alicuius reī faciōführe eine Veränderung mit etw. durch
   
    nehme eine Veränderung bei etw. vor
   
    verändere etw.
   
  mutmut facere non audeomutmut facere nōn audeōwage keinen Ton von mir zu geben
   
  naufragium facionaufragium faciōerleide Schiffbruch
   
    erleide eine Niederlage
   
    scheitere
   
  naufragium in portu facionaufragium in portū faciōscheitere auf dem letzten Meter
   
    verunglücke noch am Ziel
   
  navem facionāvem faciōbaue ein Schiff
   
  ne longum faciamnē longum faciamum es kurz zu sagen
   
    um nicht weitläufig zu werden
   
  nequiter facionēquiter faciōspiele schlechte Streiche
   
  nihil ad rem facitnihil ad rem facites taugt nichts zur Sache
   
    es trägt nichts zur Sache bei
   
  nihil contra facionihil contrā faciōhandele nicht zuwider
   
  nihil est quod fieri non possitnihil est quod fierī nōn possitalles ist möglich
   
  nihil fieri potest perditiusnihil fierī potest perditiusnichts Ruchloseres kann geschehen
   
  nihil impedio, quominus faciatnihil impediō, quōminus faciater mag es meinetwegen tun
he may do it for my sake, he may do it for me, he may do it anyway
   
  nihil reliqui facionihil reliquī faciōlasse nichts übrig
   
    tue alles
   
    unterlasse nichts
   
    versäume nichts
   
  nihil turbulenter faciamusnihil turbulenter faciāmuswir wollen nicht überstürzen
   
  nihili facionihilī faciōerachte für nichts
   
  non assis aliquid facionōn assis aliquid faciōerachte etw. keinen Cent wert
   
  non facio pili aliquidnōn faciō pilī aliquidhalte etw. für kein Haar wert
   
  non facio pili unius aliquidnōn faciō pilī unīus aliquidmache mir nicht das geringste aus etw.
   
  non flocci facionōn floccī faciōich gräme mich nicht darum
   
    kümmere mich nicht darum
   
  non hettae te facionōn hettae tē faciōdu bist mir ganz gleichgültig
   
    du giltst mir keinen Pfifferling
   
  non operae pretium facionōn operae pretium faciōrichte nichts aus
   
  non possum facere, ut non (quin) ...nōn possum facere, ut nōn (quīn) ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?es ist nicht anders möglich, als dass ... ?
   
    führt kein Weg daran vorbei, dass ... ?
   
    ist es unmöglich, dass ... ?
   
  non possum facere, ut quin ...nōn possum facere, ut quīn ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  nuptias facio cum aliquanūptiās faciō cum aliquāhabe Beischlaf mit einer (außerehelich)
   
  obliquam facio imaginemoblīquam faciō imāginemmache ein Bild im Profil
   
  obsecro te, ut id faciasobsecrō tē, ut id faciāsflehe dich an, dies zu tun
   
  obviam fioobviam fīo alicuīkomme zufällig zusammen
(alicui - mit jdm.)
   
  obviam fio alicuiobviam fīo alicuīkomme jdm. (zufällig) entgegen
   
  obvius sum alicuiobvius sum alicuībegegne jdm.
   
  occasio mihi est alicuius rei faciendaeoccāsiō mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  oculis venaturam faciooculīs vēnātūram faciōgehe mit den Augen auf die Jagd
   
    spähe
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnes dentilegos faciamomnēs dentilegōs faciamwerde allen die Zähne einschlagen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omnia arbitrii mei facioomnia arbitriī meī faciōunterwerfe alles meiner Willkür
   
  omnia facioomnia faciōtue alles
   
    wende alle Mühe auf
   
  omnia forte fortuna fiuntomnia forte fortunā fīuntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  operae pretium faciooperae pretium faciōtue etwas Dankenswertes
   
    tue etwas Lohnendes
   
    tue, was der Mühe wert ist
   
  opus facioopus faciōerrichte ein Belagerungswerk
   
    tue Feldarbeit
   
  orationem facioōrātiōnem faciōarbeite eine Rede aus
   
    verfasse eine Rede
   
    verfertige eine Rede
   
  orbem facioorbem faciōbilde ein Karree
   
  pacem facio cum aliquopācem faciō cum aliquōschließe Frieden mit jdm.
   
  pactionem faciopactiōnem faciōhandele aus
   
  pactionem facio cum aliquopactiōnem faciō cum aliquōschließe mit jdm. einen Vertrag
   
  pactionem facio de aliqua repactiōnem faciō dē aliquā rēschließe einen Vergleich in einer Sache
   
  pactionem facio, ut ... (+ Konj.)pactiōnem faciō, ut ... (+ Konj.)schließe einen Vergleich, dass ...
   
  pactiones faciopactiōnēs faciōhandele aus
(cum aliquo de aliqua re - mit jdm. etw.)
   
  palam facio de aliquopalam faciō dē aliquōmache jds. Tod bekannt
   
  palam fit de aliquopalam fit dē aliquōjds. Tod wird bekannt
   
  paria facioparia faciōgleiche zwischen Soll und Haben die Differenz aus
   
    rechne ab
   
    ziehe Bilanz
   
  paries vitium facitpariēs vitium facitdie Mauer ist schadhaft
   
  partes faciopartēs faciōmache Teile
   
    teile ab
   
    teile ein
   
  particeps fioparticeps fīobekomme Anteil
(alicuius rei - an etw.)
   
  participem facioparticipem faciōbeteilige
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    beziehe ein
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse Anteil nehmen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse sich beteiligen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse teilnehmen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
  patres auctores fiuntpatrēs auctōrēs fīuntder Senat bestätigt (den Volksbeschluss)
   
  pauca pro delicto meo verba faciopauca prō dēlictō meō verba faciōsage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens
   
  pausam faciopausam faciōhalte inne
   
    höre auf
   
    mache ein Ende
   
  pax factapāx factaFriedensschluss
   
  peculatum faciopecūlātum faciōveruntreue öffentliche Gelder
   
  pecuniae facta est accessiopecūniae facta est accessiōdas Geldvermögen ist gewachsen
   
  pecuniam faciopecūniam faciōverdiene Geld
   
  pedem faciopedem faciōlasse die Schoten nach
   
    segele mit halbem Wind
   
  per Ligures iter facioper Ligurēs iter faciōmarschiere durch Ligurien
(concretum statt abstractum)
   
  per me faciatper mē faciater mag es immerhin tun
he may do it for my sake, he may do it for me, he may do it anyway
   
  per te stat, quominus id fiatper tē stat, quōminus id fiates hängt von dir ab, dass dies nicht geschieht
   
    es liegt an dir, dass dies nicht geschieht
   
  percontationem faciopercontātiōnem faciōführe ein Interview
   
    führe eine Umfrage durch
   
    stelle ein Verhör an
   
  perfacile factu estperfacile factū estes ist sehr leicht zu bewerkstelligen
   
  periculum facioperīculum faciōgehe ein Risiko ein
(aliuius rei / in aliqua re - mit etw.)
   
    mache eine Probe
(aliuius rei / in aliqua re - mit etw.)
   
    riskiere
(aliuius rei / in aliqua re - etw.)
   
  periculum mei facioperīculum meī faciōerprobe mich
   
  phalangem faciophalangem faciōbilde eine Phalanx
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplane alius fioplānē alius fīowerde ein ganz anderer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  planum facioplānum faciōlege deutlich dar
   
    mache deutlich
   
    verdeutliche
   
  plurimi fioplūrimī fīowerde sehr hoch geschätzt
   
  pluris facereplūris facerehöher schätzen
(im lat. Sprachkurs)
   
  pluris facioplūris faciōbewerte höher
   
    schätze höher
   
  pluris fioplūris fīowerde hoch geschätzt
   
  plus facio quam pollicitus sumplūs faciō quam pollicitus sumleiste mehr als ich versprochen habe
   
  pontem ex insula ad urbem faciopontem ex īnsulā ad urbem faciōschlage eine Brücke von der Insel zur Stadt
   
  pontem in amne faciopontem in flūmine faciōüberbaue den Fluss mit einer Brücke
   
  pontem in flumine faciopontem in flūmine faciōbaue eine Brücke über den Fluss
   
    überbrücke den Fluss
   
  potestas mihi est alicuius rei faciendaepotestās mihi est alicuius reī faciendaees steht in meiner Macht etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  potestatem pugnandi hostibus faciopotestātem pūgnandī hostibus faciōbiete dem Feind eine Schlacht an
   
  potestatem sui facere alicuipotestātem suī facere alicuīeine Schlacht annehmen
   
  praevideo, quid sis facturuspraevideō, quid sīs factūrussehe voraus, was du machen wirst.
   
  pretium alicuius rei carius faciopretium alicuius reī cārius faciōerhöhe den Preis
   
    mache etw. teurer
   
    steigere den Preis
   
  pretium faciopretium faciōbiete einen Preis
(als Käufer)
   
    fordere einen Preis
(als Verkäufer)
   
    setze den Preis
(als Verkäufer)
   
    verlange einen Preis
(als Verkäufer)
   
  pro eo, quanti te facioprō eō, quantī tē faciōentsprechend meiner Wertschätzung für dich
   
    nach dem, wie ich dich schätze
   
  proelium equestre facioproelium equestre faciōliefere ein Reitertreffen
   
  proelium facioproelium faciōliefere eine Schlacht
   
    liefere eine Schlacht
   
  proelium facio secundumproelium faciō secundumkämpfe glücklich
   
  progressum facioprōgressum faciōentwickle mich
(in aliqua re - in etw.)
   
    komme vom Fleck
(in aliqua re - in etw.)
   
    komme voran
(in aliqua re - in etw.)
   
    mache einen Fortschritt
(in aliqua re - in etw.)
   
    nehme zu
(fortschrittlich)
   
  pugnam faciopūgnam faciōliefere eine Schlacht
   
  pugnam navalem faciopūgnam nāvālem faciōliefere eine Seeschlacht
   
  qua in re peccavi scelerateque feciquā in rē peccāvī scelerātēque fēcīdarin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandelt
   
  quā re factum est, ut ... quidem, sed ... nonquā rē factum est, ut ... quidem, sed ... nōnso zwar ... , aber nicht ...
   
  quam cito alium fecisti mequam citō alium fēcistī mēwie schnell hast du mich umgekrempelt!
   
    wie schnell hast du mich umgewandelt!
   
  qui aes alienum facitquī aes aliēnum facitSchuldenmacher
   
  qui fit, ut ... ?quī fit, ut... ?wie geht es zu, dass... ?
   
    wie kommt es, dass... ?
   
  qui momentum facitquī mōmentum facitMatchwinner
(auch beim Fußball)
   
  qui omnia sua causa facitquī omnia suā causā facitEgoist
   
  quid de ea re fieri placet?quid dē eā rē fierī placet?welche Meinung herrscht darüber vor?
   
  quid fieri velim, ostendoquid fierī velim, ostendōerteile Verhaltensregen
   
  quid fit?quid fit?wie geht es dir?
   
  quid obstat, cur non fiant nuptiae?quid obstat, cūr nōn fiant nūptiae?was steht einer Hochzeit i Weg?
   
  quid ultra fieri potuitquid ultrā fierī potuitwas hätte mehr geshehen können?
   
  quidnam faceremus de rebus nostrisquidnam facerēmus dē rēbus nostrīswas hätten wir in unserer Lage tun sollen?
   
  quidnam faciam de rebus meis?quidnam faciam dē rēbus meīs?was soll ich in meinem Interesse tun?
   
  quin tu, quid faciam, imperaquīn tū, quid faciam, imperāna, dann befiehl mir sofort, was ich tun soll
   
  quo factum est, ut ...quō factum est, ut ...daher
   
    deshalb
   
    infolgedessen
   
    so
   
    so geschah es, dass ...
   
    so kam es, dass ...
   
  quod censueris, faciamquod cēnsueris, faciamich werde deinen Rat ausführen
   
    ich werde deinen Rat befolgen
   
  quod commodo valetudinis tuae fiatquod commodō valētūdinis tuae fiatsofern es ohne Schaden für deine Gesundheit geschehen kann
   
  quod facit momentumquod facit mōmentumausschlaggebend
   
    entscheidend
   
    was den Ausschlag gibt
   
  quod fieri non potestquod fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden
   
  quod fieri potestquod fierī potestmöglich
   
  quominus id faciam, compromisso et iureiurando impediorquōminus id faciam, compromissō et iūreiūrandō impediorgegenseitige Zusicherung und Eid hindern mich, dies zu tun
   
  ratum facio aliquidratum faciō aliquidbekräfige etw.
   
  rebellionem faciorebelliōnem faciōempöre mich
   
  recordor, quid fecerimrecordor, quid fēcerimerinnere mich, was ich getan habe
   
  recta prava faciorēcta prāva faciōlasse gerade krumm sein
(sprichwörtl.)
   
    mache aus gerade krumm
(sprichwörtl.)
   
  regulas non flocci faciorēgulās nōn floccī faciōpfeife auf die Regeln
(eigener Vorschlag)
   
  reliquum aliquem facioreliquum aliquem faciōlasse jdn. am Leben
   
  reliquum aliquid facioreliquum aliquid faciōlasse etw. übrig
   
    übergehe etw.
   
  rem / aliquem non flocci faciorem / aliquem nōn floccī faciōgebe keinen Cent auf etwas / jdn.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mache mir nichts aus etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mir liegt nichts an etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
  rem cariorem faciorem cāriōrem faciōerhöhe den Preis einer Sache
   
    mache etw. teurer
   
    steigere den Preis
   
  rem faciorem faciōerwerbe Geld
   
  rem pecuariam faciorem pecuāriam faciōbetreibe Viehzucht
   
  remoram facio reiremoram faciō reīhalte etwas auf
   
    verzögere etwas
   
  repente rerum commutatio facta estrepente rērum commūtātiō facta estdie Lage der Dinge hat sich schlagartig geändert
   
  reste me facio pensilemreste mē faciō pēnsilemhänge mich auf
   
  reum aliquem facioreum aliquem faciōfordere jdn. vor Gericht
   
    klage jdn. an
   
  reus fioreus fīowerde beschuldigt
   
    werde verklagt
   
  reversionem facio ad aliquemreversiōnem faciō ad aliquemnehme den Rückweg zu jdm.
   
  revorsionem facio ad aliquemrevorsiōnem faciō ad aliquemnehme den Rückweg zu jdm.
   
  rixam faciorīxam faciōfange eine Schlägerei an
   
  Romani provinciam suae dicionis feceruntRōmānī prōvinciam suae diciōnis fēcēruntdie Römer brachten die Provinz in ihre Gewalt
(im lat. Sprachkurs)
   
  rubiginosus fiorūbīginōsus fīoverroste
   
  ruinam facioruīnam faciōstrauchele
   
  saccariam faciosaccāriam faciōmache den Sackträger
   
    trage Säcke
(als Tagelöhner)
   
  savium alicui faciosāvium alicuī faciōgebe jdm einen Kuss
   
  scripto certiorem facio aliquemscrīptō certiōrem faciō aliquembenachrichtige jdn. schriftlich
   
    teile jdm. brieflich mit
   
  scriptum facioscrīptum faciōbin Sekretär
   
  scrutariam facioscrūtāriam faciōgebe mich mit Trödelkram ab
   
  secessionem faciosēcessiōnem faciorotte mich zusammen
   
    sondere mich ab
   
    ziehe aus
   
  seditionem faciosēditiōnem faciōerrege einen Aufstand
   
  sementem faciosēmentem faciōbestelle die Saat
   
    säe
   
  sementes maximas faciosēmentēs māximās faciōbestelle viele Saatfelder
   
    säe recht viel aus
   
  senatum de victoria certiorem faciosenātum dē victōriā certiōrem faciōbenachrichtige den Senat über den Sieg
   
  senatus consultum contra rem publicam factum estsenātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum estder Senatsbeschluss war staatsgefährdend
   
    der Senatsbeschluss war verfassungswidrig
   
  senatus consultum fitsenātūs cōnsultum fitein Senatsbeschluss wird gefasst
   
  senes ad coemptiones faciendas reperti suntsenēs ad coemptiōnēs faciendās repertī suntes fanden sich Greise zum Eingehen einer Scheinehe
   
  si mihi optionis faciendae potestas estsī mihi optiōnis faciendae potestās estwenn ich die Alternative habe
   
  significationem faciosīgnificātiōnem faciōgebe eine Probe
(alicuius rei - von etw.)
   
    lege eine Probe ab
(alicuius rei - von etw.)
   
    signalisiere
to give somebody to understand that
(alicuius rei - etw.)
   
  silentium fabulae faciosilentium fābulae faciōsehe dem Schauspiel ruhig zu
   
  silentium faciosilentium faciōbewahre Schweigen
   
    gebiete Schweigen
   
  silentium manu faciosilentium manū faciōgebiete mit einem Handzeichen Ruhe
   
  sollemnia ob pacem reconciliatam factasollemnia ob pācem reconciliātam factaFriedensfest
   
  sollemnia ob pacem restitutam factasollemnia ob pācem restitūtam factaFriedensfest
   
  spiritum facio alicuispīritum faciō alicuīflöße jdm. hohen Geist ein
   
    mache jdm. Mut
   
  stationem faciostatiōnem faciōkomme zum Stillstand
come to a standstill, stand still
/bes. v. Sternen)
   
  stativa castra mihi faciostatīva castra mihi faciōbleibe untätig liegen
   
  stercorationem faciostercorātiōnem faciōbringe Mist aus
   
    dünge
   
  stipendia faciostīpendia faciōleiste Kriegsdienst
   
  stomachum alicui faciostomachum alicuī faciōärgere jdn.
   
  stragem faciostrāgem faciōrichte Verwüstung an
   
    richte ein Gemetzel an
   
  strenue faciostrēnuē faciōhalte mich tapfer
   
  strepitum faciostrepitum faciōgebe ein Geräusch von mir
(aliqua re - mit etw.)
   
    mache Lärm
   
  stultas et supervacuas impensas facio in aliquidstultās et supervacuās impēnsās faciō in aliquidbetreibe dummen und überflüssigen Aufwand für etw.
   
  stuprum faciostuprum faciōhabe Sex
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  substruendo iter faciosubstruendō iter faciōlege durch Unterbauen einen Weg an
create a path by underpinning
   
  succidias humanas facissuccīdiās hūmānās facisdu lässt Menschen wie Schweine abstechen
   
  summam faciosummam faciōrechne zusammen
   
  sumo depositum clavom fioque tribunussūmō dēpositum clāvom fīōque tribūnusnehme wieder den abgelegten Purpursaum und werde Tribun
   
  suspicionem facio alicuisuspīciōnem faciō alicuīerrege bei jdm. Verdacht
arouse suspicion in someone, raise suspicion in someone
   
    wecke bei jdm. Verdacht
   
  tantam id miserationem facit, ut ...tantam id miserātiōnem facit, ut...dies erregt so großes Mitleid, dass...
   
  taxationem faciotāxātiōnem faciōbestimme den Wert
(alicuius rei - von etw.)
   
    schätze
(alicuius rei - etw.)
   
    schätze ab
(alicuius rei - etw.)
   
  tempestatem idoneam ad iter faciendum nanciscemurtempestātem idōneam ad iter faciendum nancīscēmurwir werden für unsere Reise gutes Wetter bekommen
   
  terram meae dicionis facioterram meae diciōnis faciōbringe ein Land unter meine Kontrolle
   
    unterwerfe mir ein Land
   
  testudine facta moenia subeotēstūdine factā moenia subeōrücke unter dem Schutz eines Schilddaches an die Mauern heran
approach the walls under the protection of a shield roof
   
  transitum alicui faciotrānsitum alicuī faciōlasse jdn. passieren
let someone pass, allow someone to pass
   
  tristius quid faciotrīstius quid faciōverbittere etw.
exacerbate, denature, embitter
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  trucidationem faciotrucīdātiōnem faciōrichte ein Massaker an
   
  tumultum faciotumultum faciōlärme
   
    mache Lärm
make noise, create unrest
   
  turrim facioturrim faciōbaue einen Turm
build a tower
   
  una facio cum aliquounā faciō cum aliquōgehöre zu jds. Partei
belong to someone's party, stand by someone, be at someone's side
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
  unitas ex duobus fioūnitās ex duōbus fīowerde aus zweien zu einem
from two to become one
   
  unum illud extimescebam, ne quid turpiter faceremūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter faceremnur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführte
but I was afraid that I would do something shameful, only that I was afraid to do something shameful
   
    nur davor hatte ich Angst, etwas schändlich auszuführen
   
  urinam facioūrīnam faciōlasse Wasser
urinate, piss, pee
   
  ut eorum, quae dixi, summam faciamut eōrum, quae dīxī, summam faciamum meine Worte zusammenzufassen
to sum up my words, to summarize my words
   
  ut fieri soletut fierī soletin der Regel
   
    wie es zu geschehen pflegt
as it tends to happen
   
  ut sementem feceris, ita metesut sēmentem fēceris, ita metēswie du säst, so wirst du ernten
as you sow, so you will reap
   
  uva uvam videndo varia fitūva ūvam videndō varia fiteine Traube wird dadurch bunt, dass sie eine Traube sieht (vom Neid)
a grape becomes colorful when it sees a grape (said about envy)
(sprichwörtl.)
   
  vacuum faciovacuum faciōräume
(locum - einen Ort)
   
  vallum faciovallum faciōwerfe einen Wall auf
raise a wall, throw up a rampart
   
  vanum faciovānum faciōvereitele
   
  vastitatem faciovāstitātem faciōrichte Verwüstung an
wreak havoc
   
  vela faciovēla faciōfahre mit vollem Wind
raising sails, sailing with full wind, move forward quickly in speech
   
    schreite in der Rede rasch vorwärts
   
    ziehe die Segel auf
   
  velut agmine factovelut agmine factōgleichsam in Marschkolonne
as it were in marching column
   
  ventrem facioventrem faciōhabe Stuhlgang
have a passage at stool, have bowel movement, have stool
   
  ventulum alicui facioventulum alicuī faciōfächele jdm. etwas Wind zu
make someone a breeze
   
  verba facioverba faciōbringe Worte vor
   
    schwatze
   
  verba facio pro aliquoverba faciō prō aliquōergreife für jdn. das Wort
speak up for someone, speak on somebody's behalf, speak in someone's place
   
    spreche an jds. Stelle
   
  verba fiunt mortuoverba fīunt mortuōman redet zu einem Toten
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbum facere omnino non possumverbum facere omnīnō nōn possumbringe kein Wort hervor
not be able to utter a word
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  verbum in publico facioverbum in pūblicō faciōhalte einen Vortrag
give a public lecture, give a public speech
   
    spreche öffentlich
   
  versuram publice facioversūram pūblicē faciōlege eine Staatsanleihe auf
   
  vestigium faciovestīgium faciōhinterlasse eine Spur
leave a trace, draw a track
   
    ziehe eine Spur
   
  vias faciendas locoviās faciendās locōschreibe die Anlage von Wegen aus
   
  vim alicui faciovim alicuī faciōtue jdm. Gewalt an
use violence against someone, use force against someone
   
  vim mihi faciovim mihi faciōtue mir Zwang an
force oneself
   
  vinum frumento factumvīnum frūmentō factumSchnaps
schnapps, liquor, brandy
   
  vitiose faciovitiōsē faciōhandle fehlerhaft
act incorrectly, act wrongly
   
    verfahre fehlerhaft
act incorrectly, act wrongly
   
  volo istuc severum facerevolō istuc sevērum facerewill das grässlich erscheinen lassen
want to make this seem ghastly
   
  volucres ova ac pullos faciuntvolucrēs ōva ac pullōs faciuntVögel legen Eier und brüten Junge aus
   
  voti compos fiovōtī compos fīosehe einen Wunsch erfüllt
see a wish fulfilled, see a wish come true
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vacuefiri, vacuefīo, factus sumvacefierī, vacefīo, vacefactus sumvacefioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: factus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) factus, factūs m
Machen; Verfertigen; Vollendung; Tod; Bereitung; Ölpressung;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von factus, factūs m
Machen; Verfertigen; Vollendung; Tod; Bereitung; Ölpressung;
[4] Akk. Pl. von factus, factūs m
Machen; Verfertigen; Vollendung; Tod; Bereitung; Ölpressung;
[12] Nom. Sgl. m. von factus, facta, factum
gemacht; geschehen; künstlich gearbeitet; künstlich hergerichtet; kunstgerecht; kunstvoll; zugestutzt; gebildet;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonfierī, fit, factum est (ut...)
es kommt vor (dass...); es ereignet sich (dass...);
[63] Nom. Sgl. m. PPP von plānē alius fīo
werde ein ganz anderer;

3. Belegstellen für "factus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short