Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [178] Mariupolis earum urbium Ucrainicarum est, quae maxime belli calamitate afflictae sunt. Tamquam id non satis esset et ultro ruinae divastari deberent, heri, quarto et decimo die Russicae invasionis, valetudinarium obstetricium urbis pyrobolis quassum valde laesum est. Multi mortui et vulnerati nuntiantur et infantes sub ruderibus sepulti. Quousque tandem?
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"facio":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 656 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfacio 5facere, faciō, fēcī, factumachte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  arbeite darauf hin
(ut + Konj. - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  baue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  begehe
(etwas Unghöriges)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bereite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betreibe
(ein Geschäft)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewirke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bilde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe es fertig
(ut + Konj. - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hervor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zu
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zustande
(ein Produkt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchlebe
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erbaue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errege
(Emotionen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwecke
(seelische Regungen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwerbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erzeuge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erziele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  flöße ein
(seelische Regungen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe für etw. aus
(+ dopp. acc.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewinne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewähre
(potestatem - Gelegenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  handele
(tätig werden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege zurück
(eine Wegstrecke)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leiste
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache aus
(= efficere)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache zu jds. Eigentum
(+ Gen - zu jds.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme an
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  opfere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe nieder
(sermonem inter nos habitum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schätze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze den Fall
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze ins Werk
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze schriftlich auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle auf die Beine
(exercitum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle dar
(von Künstlern) (+ aci)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sündige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  veranstalte
(cenas)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verarbeite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbreche
(etwas Unghöriges)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfertige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlebe
(eine Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verrichte
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwirkliche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollstrecke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollziehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeuge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übe aus
(eine produktive Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotum repulsorium faciomōtum repulsōrium faciōmache eine abwehrende Bewegung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  eum certiorem facioeum certiorem facioich benachrichtige ihn
(im lat. Sprachkurs)
   
  certiorem aliquem facio + acicertiōrem aliquem faciō + acibenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone
(im lat. Sprachkurs)
   
  rem / aliquem non flocci faciorem / aliquem nōn floccī faciōgebe keinen Cent auf etwas / jdn.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mache mir nichts aus etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mir liegt nichts an etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī faciosehe etwas als Bagatelle an
   
  aliquem ex paupere divitem facioaliquem ex paupere dīvitem faciōmache jdn. aus einem armen zu einem reichen Mann
make someone from a poor man to a rich man
   
  infamem facio aliqueminfāmem faciō aliquembringe jdn. in einen schlechten Ruf
   
  aliquem disputantem facioaliquem disputantem faciōführe jdn. redend ein
introduce someone talking
   
  amicitiam facio cum aliquoamīcitiam faciō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  audientiam mihi facioaudientiam mihi faciōverschaffe mir Aufmerksamkeit
make oneself heard, gain attention
   
    verschaffe mir Gehör
   
  barbatoriam faciobarbātōriam faciōschere zum ersten Mal den Bart
shave the beard for the first time
   
  cenulam subdialem faciocēnulam subdiālem faciōmache ein Picknick
have a picnic
   
    picknicke
   
  colloquendi copiam facio (do) alicuicolloquendī cōpiam faciō (dō) alicuīgebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen
give someone the opportunity to speak to me
   
  coniecturam alicuius rei facio ex aliqua reconiectūram alicuius reī faciō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
infer something from something
   
  contra regulam faciocontrā rēgulam faciōbegehe ein Foul
(auch beim Fußball)
   
    begehe einen Regelverstoß
(auch beim Fußball)
   
    spiele foul
(auch beim Fußball)
   
    verstoße gegen die Regel
(auch beim Fußball)
   
  copiam alicuius rei alicui faciocōpiam alicuius reī alicuī faciōwende jdm. etw. zu
   
  copiam facio (do) alicui pugnandi (pugnae)cōpiam faciō (dō) alicuī pūgnandī (pūgnae)gebe jdm. die Gelegenheit zu kämpfen (zum Kampf)
   
  ex me de aliis coniecturam facioex mē dē aliīs coniectūram faciōschließe von mir auf andere
   
  farinam faciofarīnam faciōmache alles zu Mehl
(sprichwörtl.)
   
    vertue alles
(sprichwörtl.)
   
  ferro viam facioferrō viam faciōbahne mir mit dem Schwert einen Weg
   
  fugam faciofugam faciōergreife die Flucht
   
  gratiam faciogrātiam faciōerlasse die Strafe
(alicuius rei - für etwas)
   
    vergebe aus Rücksicht und Gefälligkeit
(alicuius rei - etwas)
   
    verzeihe aus Rücksicht und Gefälligkeit
(alicuius rei - etwas)
   
  iacturam alicuius rei facioiactūram alicuius reī faciōopfere etw.
   
  iacturam facioiactūram faciōerleide eine Einbuße
   
    erleide einen Schaden
   
    erleide einen Verlust
   
  immortalem facioimmortālem faciōverewige
(aliquem - jdn.)
   
  in mari iacturam facioin marī iactūram faciōwerfe Sachen über Bord (erleichtere das Schiff)
   
  iniuriam facioiniūriam faciōbegehe ein Foul
(alicui - an jdm.) (auch im Fußball) (eigener Vorschlag)
   
    begehe ein Unrecht
   
    foule
(alicui - jdn.) (auch im Fußball) (eigener Vorschlag)
   
    füge eine Beleidigung zu
   
  iniuriam facio alicuiiniūriam faciō alicuībeleidige jdn.
   
    füge jdm. ein Unrecht zu
   
  invita Minerva, ut aiunt, aliquid facioinvītā Minervā, ut āiunt, aliquid faciōmache etw. ohne die sprichwörtliche Lust und Fähigkeit (zu geistiger Arbeit)
   
  lanam faciolānam faciōverarbeite Wolle
(= spinnen)
   
  laturas faciolātūrās faciōbin Lastenträger
   
  magnas pecunias ex aliqua re faciomāgnās pecūniās ex aliquā rē faciōerziele hohe Einkünfte aus etw.
   
  meae orationi audientiam faciomeae ōrātiōnī audientiam faciōverschaffe meinem Vortrag Aufmerksamkeit (Gehör)
give attention to one's speech, give attention to one's lecture, make one's lecture heard
   
  medicinam alicui faciomedicīnam alicuī faciōheile jdn.
   
  medicinam huic morbo faciomedicīnam huic morbō faciōheile diese Krankheit
   
  mercaturam faciomercātūram faciōtreibe Großhandel
   
  moram alicui rei faciomoram alicuī reī faciōbewirke eine Verzögerung für etw.
   
    verzögere etw.
   
  nihil contra facionihil contrā faciōhandele nicht zuwider
   
  non hettae te facionōn hettae tē faciōdu bist mir ganz gleichgültig
   
    du giltst mir keinen Pfifferling
   
  oculis venaturam faciooculīs vēnātūram faciōgehe mit den Augen auf die Jagd
   
    spähe
   
  pausam faciopausam faciōhalte inne
   
    höre auf
   
    mache ein Ende
   
  pecuniam faciopecūniam faciōverdiene Geld
   
  pugnam faciopūgnam faciōliefere eine Schlacht
   
  pugnam navalem faciopūgnam nāvālem faciōliefere eine Seeschlacht
   
  regulas non flocci faciorēgulās nōn floccī faciōpfeife auf die Regeln
(eigener Vorschlag)
   
  remoram facio reiremoram faciō reīhalte etwas auf
   
    verzögere etwas
   
  rixam faciorīxam faciōfange eine Schlägerei an
   
  ruinam facioruīnam faciōstrauchele
   
  saccariam faciosaccāriam faciōmache den Sackträger
   
    trage Säcke
(als Tagelöhner)
   
  scrutariam facioscrūtāriam faciōgebe mich mit Trödelkram ab
   
  stercorationem faciostercorātiōnem faciōdünge
   
  summam faciosummam faciōrechne zusammen
   
  summam facio alicuius reisummam faciō alicuius reīziehe das Fazit von etw.
   
  terram meae dicionis facioterram meae diciōnis faciōbringe ein Land unter meine Kontrolle
   
    unterwerfe mir ein Land
   
  tibi, si venire unā velis, facio (do) copiamtibi, si venīre ūnā velīs, faciō (dō) cōpiamstelle es dir frei, ob du mitkommen willst
I'll leave it up to you whether you want to come along or not
   
  urinam facioūrīnam faciōlasse Wasser
urinate, piss, pee
   
  versuram facioversūram faciōborge
   
    mache eine Anleihe
   
  versuram publice facioversūram pūblicē faciōlege eine Staatsanleihe auf
   
  viam facioviam faciōgehe
go, travel, make a trip
   
    reise
   
  vitae finem faciovītae fīnem faciōsetze dem Leben ein Ende
put an end to life, end life
   
  indutias facioindūtiās faciōgehe einen Waffenstillstand ein
   
    schließe Waffenstillstand
   
  inferias alicui facioīnferiās alicuī faciōbringe jdm. Totenopfer dar
   
  insidias alicui facioīnsidiās alicuī faciōstelle jdm. nach
   
  lineas umbrasve faciolīneās umbrāsve faciōentwerfe einen schattenhaften Umriss
   
  nuptias facio cum aliquanūptiās faciō cum aliquāhabe Beischlaf mit einer (außerehelich)
   
  indicium facioindicium faciōmache eine Anzeige
(alicuius rei -von etw.)
   
    zeige an
(alicuius rei - etw.)
   
  nihili facionihilī faciōerachte für nichts
   
  aliquem consilii socium facioaliquem cōnsiliī socium faciōlasse jdn. an meinen Beratungen teilhaben
   
    ziehe jdn. ins Interesse
   
    ziehe jdn. ins Vertrauen
let someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence
   
  animum facio alicuianimum faciō alicuīmache jdm. Mut.
find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge
   
  cuneum faciocuneum faciōbilde eine keilförmige Schlachreihe
   
  e rivo flumina magna facioē rīvō flūmina māgna faciōmache aus einer Mücke einen Elefanten
(sprichwörtl.)
   
  iocum risumque aliquid facioiocum rīsumque aliquid faciōgebe etw. dem Spott und Gelächter preis
   
    mache etw. zum Spott und Gelächter
   
  lessum facio alicuilessum faciō alicuībeweine einen Toten kläglich
   
  locum faciolocum faciōmache Platz
   
  ludos faciolūdōs faciōveranstalte Spiele
   
  ludos mihi faciolūdōs mihi faciōmache mir einen Zeitvertreib
   
  modos faciomodōs faciōkomponiere
   
  modum facio alicui reimodum faciō alicuī reīsetze einer Sache Maß und Ziel
   
  reum aliquem facioreum aliquem faciōbeschuldige jdn.
   
    bringe jdn. vor Gericht
   
    fordere jdn. vor Gericht
   
    klage jdn. an
   
    verklage jdn.
   
  stomachum alicui faciostomachum alicuī faciōärgere jdn.
   
  adeundi copiam alicui facioadeundī cōpiam alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  aliquem heredem testamento facioaliquem hērēdem testāmentō faciōsetze jdn. testamentarisch zum Erben ein
appoint someone as heir by will
   
  aliquid compendii facioaliquid compendiī faciōspare etw. ein
save something, shorten something
   
  auribus aucupium facioauribus aucupium faciōhorche, was einer sagt
listen to what someone says
   
  auspicium facioauspicium faciōgebe ein Wahrzeichen
give a landmark
   
  bellum alicui faciobellum alicuī faciōverwickele jdn. in Krieg
   
  bellum faciobellum faciōerrege einen Krieg
arouse a war, instigate a war
   
    stifte einen Krieg an
   
  castra faciocastra faciōschlage ein Lager auf
set up a camp, establish a camp
   
  comitia faciocomitia faciōhalte eine Wahlversammlung ab
hold an elective assembly
   
  compendii mei causa facio, quae non liceatcompendiī meī causā faciō, quae nōn liceatmeines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes
I do unlawful things for my own benefit, I do illicit things for my own benefit,
   
  compendium facio pultandicompendium faciō pultandīkürze das Schlagen ab
abbreviate the beating
   
    lasse nach im Schlagen
ease in hitting
   
  consilii mei copiam alicui faciocōnsiliī meī cōpiam alicuī faciōstelle jdm. meinen Rat zur Verfügung
   
  constitutum faciocōnstitūtum faciōverabrede
(aliquid cum aliquo - etw. mit jdm. / cum aliquo, ut ... - mit jdm., dass ...)
   
  constitutum facio cum aliquocōnstitūtum faciō cum aliquōtreffe eine Vereinbarung mit jdm.
   
    treffe eine Übereinkunft mit jdm.
   
    verabrede mich mit jdm.
   
  damnum faciodamnum faciōerleide einen Schaden
   
  damnum facio ex aliqua redamnum faciō ex aliquā rēerleide einen Verlust aus etw.
   
  detrimentum faciodētrīmentum faciōerleide Schaden
   
  divortium facio cum aliquadīvortium faciō cum aliquālasse mich scheiden von einer Frau
   
  divortium facio cum uxoredīvortium faciō cum uxōrelasse mich von meiner Frau scheiden
   
  domesticum lenocinium faciodomesticum lēnōcinium faciōbetreibe im eigenen Haus gewerbmäßig Kuppelei
   
  eruptionem ex oppido facioēruptiōnem ex oppidō faciōmache einen Ausfall aus der Stadt
   
  finem belli faciofīnem bellī faciōmache dem Krieg ein Ende
   
  flabello ventulum mihi facioflābellō ventulum mihi faciōfächele mir Kühlung zu
   
  homicidium faciohomicīdium faciōbegehe einen Mord
   
    verübe einen Mord
   
  hospitium cum aliquo faciohospitium cum aliquō faciōschließe mit jdm. Gastfreundschaft
   
  imperata facioimperāta faciōführe Befehle aus
   
  initium belli facioinitium bellī faciōeröffne den Krieg
   
  initium dicendi facioinitium dīcendī faciōfange an zu reden
   
  initium facioinitium faciōstarte
(ab aliqua re - mit etw. / alicuius rei - etw.)
   
  initium facio alicuius reiinitium faciō alicuius reīeröffne
   
    läute ein
   
    mache den Anfang mit etw.
   
    tue den ersten Schritt zu etw.
   
  irruptionem in oppidum facioirruptiōnem in oppidum faciōfalle in die Stadt ein
   
  iudicium facioiūdicium faciōübe Kritik
   
  iudicium facio de aliquoiūdicium faciō dē aliquōhalte Gericht übr jdn.
   
  iussa facioiussa faciōführe Befehle aus
   
  lectisternium faciolectisternium faciōhalte ein Göttermahl
   
  lucri faciolucrī faciōerziele als Gewinn
   
  lucrum faciolucrum faciōerziele Gewinn
   
    erziele einen Erlös
   
    trage einen Gewinn davon
   
    verdiene etw.
   
  lucrum facio ex aliqua relucrum faciō ex aliquā rēerziele Gewinn aus etw.
   
  ministerium alicui facioministerium alicuī faciōleiste Dienste
   
  minus lucri faciominus lucrī faciōerziele weniger Gewinn
   
  multa verba faciomulta verba faciōverbreite mich
(verbal)
   
    äußere mich weitläufig
   
  naufragium facionaufragium faciōerleide Schiffbruch
   
    erleide eine Niederlage
   
    scheitere
   
  naufragium in portu facionaufragium in portū faciōscheitere auf dem letzten Meter
   
    verunglücke noch am Ziel
   
  ne verbum quidem de aliquo facionē verbum quidem dē aliquō faciōerwähne jdn. auch nicht mit einem Wort
not even mentioning someone with a word
   
    verliere kein Wort über jdn.
not say a word about somebody
   
  non facio pili aliquidnōn faciō pilī aliquidhalte etw. für kein Haar wert
   
  non facio pili unius aliquidnōn faciō pilī unīus aliquidmache mir nicht das geringste aus etw.
   
  non operae pretium facionōn operae pretium faciōrichte nichts aus
   
  nullum (omnino) verbum facionūllum (omnīnō) verbum faciōgebe (überhaupt) kein Wort von mir
   
  officium facioofficium faciōtue meine Pflicht
   
  operae pretium faciooperae pretium faciōtue etwas Dankenswertes
   
    tue etwas Lohnendes
   
  pauca pro delicto meo verba faciopauca prō dēlictō meō verba faciōsage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens
   
  periculum facioperīculum faciōgehe ein Risiko ein
(aliuius rei / in aliqua re - mit etw.)
   
    mache eine Probe
(aliuius rei / in aliqua re - mit etw.)
   
    riskiere
(aliuius rei / in aliqua re - etw.)
   
  periculum facio alicuius reiperīculum faciō alicuius reīmache einen Versuch mit etw.
   
  periculum facio hostisperīculum faciō hostismesse mich mit dem Feind
   
  periculum mei facioperīculum meī faciōerprobe mich
   
  periurium facioperiūrium faciōleiste einen Meineid
   
  pretium alicuius rei carius faciopretium alicuius reī cārius faciōerhöhe den Preis
   
    mache etw. teurer
   
    steigere den Preis
   
  pretium faciopretium faciōbiete einen Preis
(als Käufer)
   
    fordere einen Preis
(als Verkäufer)
   
    setze den Preis
(als Verkäufer)
   
    verlange einen Preis
(als Verkäufer)
   
  proelium equestre facioproelium equestre faciōliefere ein Reitertreffen
   
  proelium facioproelium faciōliefere eine Schlacht
   
  proelium facio secundumproelium faciō secundumkämpfe glücklich
   
  promissum facioprōmissum faciōlöse ein Versprechen ein
   
  rem cariorem faciorem cāriōrem faciōerhöhe den Preis einer Sache
   
    mache etw. teurer
   
    steigere den Preis
   
  sacra faciosacra faciōopfere
   
  sacrificium faciosacrificium faciōopfere
(ἱερὰ ῥέζω)
   
  scripto certiorem facio aliquemscrīptō certiōrem faciō aliquembenachrichtige jdn. schriftlich
   
    teile jdm. brieflich mit
   
  silentium fabulae faciosilentium fābulae faciōsehe dem Schauspiel ruhig zu
   
  silentium faciosilentium faciōbewahre Schweigen
   
    gebiete Schweigen
   
  silentium manu faciosilentium manū faciōgebiete mit einem Handzeichen Ruhe
   
  simulacrum e marmore faciosimulācrum ē marmore faciōbilde in Marmor ab
   
    fertige eine Bildsäule aus Marmor
   
  stativa castra mihi faciostatīva castra mihi faciōbleibe untätig liegen
   
  stipendia faciostīpendia faciōleiste Kriegsdienst
   
  stuprum faciostuprum faciōhabe Sex
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  testamentum faciotestāmentum faciōverfasse ein Testament
draw up a will, write a will
   
  testamentum irritum faciotestāmentum irritum faciōvernichte ein Testament
annihilate a will, destroy a will
   
  vallum faciovallum faciōwerfe einen Wall auf
raise a wall, throw up a rampart
   
  vela faciovēla faciōfahre mit vollem Wind
raising sails, sailing with full wind, move forward quickly in speech
   
    schreite in der Rede rasch vorwärts
   
    ziehe die Segel auf
   
  verba facioverba faciōbringe Worte vor
   
    erfinde (bilde) Wörter
   
    ergreife das Wort
(post aliquem - nach jdm.)
   
    halte einen Vortrag
   
    rede
talk, chat, speak
   
    schwatze
   
    spreche
   
  verba facio apud aliquem de aliqua reverba faciō apud aliquem dē aliquā rēhalte vor jdm. eine Rede über etw.
make a speech in front of someone about something
   
  verba facio apud populumverba faciō apud populumtrete als Redner in der Volksversammlung auf
act as a speaker in the people's assembly
   
  verba facio in contioneverba faciō in cōntiōnetrete als Redner in der Volksversammlung auf
act as a speaker in the people's assembly
   
  verba facio pro aliquoverba faciō prō aliquōergreife für jdn. das Wort
speak up for someone, speak on somebody's behalf, speak in someone's place
   
    spreche an jds. Stelle
   
  verbum in publico facioverbum in pūblicō faciōhalte einen Vortrag
give a public lecture, give a public speech
   
    spreche öffentlich
   
  vestigium faciovestīgium faciōhinterlasse eine Spur
leave a trace, draw a track
   
    ziehe eine Spur
   
  vitium faciovitium faciōbekomme einen Schaden
get a damage
   
    werde schadhaft
get a damage
   
  vota faciovōta faciōtue Gelübde
making vows
   
  voti aliquem compotem faciovōtī aliquem compotem faciōgewähre jdm. einen Wunsch
grant someone a wish
   
  iter facioiter faciōbahne einen Weg
   
  aes alienum facioaes aliēnum faciōmache Schulden
make debt
   
  aestimationem facioaestimātiōnem faciōmache einen Kostenvoranschlag
make an estimate
   
  auctionem facio et vendoauctiōnem faciō et vēndōversteigere
auction, auction off
   
  censionem faciocēnsiōnem faciōlasse eine zensorische Strafe ergehen
impose a censorial punishment, inflict a censorial punishment
   
    sage "censeo"
say censeo
   
  clamores facioclāmōrēs faciōerrege lauten Beifall
evoke loud applause, evoke a cheer
   
  cohortationem militum faciocohortātiōnem mīlitum faciōmuntere die Soldaten auf
encourage the soldiers, cheer up the soldiers
   
  commutationem alicuius rei faciocommūtātiōnem alicuius reī faciōführe eine Veränderung an etw. durch
   
    nehme eine Veränderung bei etw. vor
make a change in something, alter something
   
    verändere etw.
   
  condemnationem faciocondemmnātiōnem faciōerwirke die Verurteilung
condemn
(als Ankläger)
   
  confessionem faciocōnfessiōnem faciōerkenne an
(+ aci - dass)
   
    gestehe ein
admit, confess, acknowledge
(+ aci - dass)
   
    gestehe ein
(+ aci - dass)
   
  corpus faciocorpus faciōlege Gewicht zu
   
    setze Fleisch an
   
    werde beleibt
   
    werde dick und fett
   
  crimen mihi faciocrīmen mihi faciōziehe mir den Vorwurf zu
   
  decisionem faciodēcīsiōnem faciōtreffe ein Abkommen
   
  decursionem faciodēcursiōnem faciōmache einen Überfall
   
  discessionem faciodiscessiōnem faciōlasse abstimmen (durch Auseinandertreten)
   
  dolorem alicui faciodolōrem alicuī faciōverursache jdm. Schmerz
   
  escensionem facioēscēnsiōnem faciogehe an Land (von Truppen)
   
  escensionem facioēscēnsiōnem faciōschiffe aus
   
  examen facioexāmen faciōstelle eine Überprüfung an
   
  exceptionem facio, ne ...exceptiōnem faciō, nē ...bedinge mir aus, dass nicht ...
   
    verwahre mich davor, dass ...
   
  excursionem in hostium agros facioexcursiōnem in hostium agrōs faciōmache einen Einfall in feindliches Gebiet
   
  exspectationem mei facioexspectātiōnem meī faciōerrege Erwartungen von mir
   
  facinus faciofacinus faciōverübe eine Freveltat
   
  foedus facio cum aliquofoedus faciō cum aliquōschließe ein Bündnis mit jdm.
   
    verbünde mich mit jdm.
   
  funus alicui faciofūnus alicuī faciōveranstalte das Leichenbegängnis für jdn.
   
  inita subductaque ratione aliquid facioinitā subductāque ratiōne aliquid faciōmache etw. nach genauer Berechnung
   
  iter facioiter faciōmache eine Reise
   
    marschiere
   
    reise ein
(in aliquem locum - irgendwohin)
   
    reise hin
(in aliquem locum - irgendwohin)
   
  mentionem facio alicuius reimentiōnem faciō alicuius reībringe die Rede auf etw.
   
    bringe die Sprache auf etw.
   
    erwähne etw.
   
  mentionem facio de aliqua rementiōnem faciō dē aliquā rēerwähne etw.
   
  mutationem alicuius rei faciomūtātiōnem alicuius reī faciōführe eine Veränderung mit etw. durch
   
    nehme eine Veränderung bei etw. vor
   
    verändere etw.
   
  nomen facionōmen faciōverbuche einen Schuldposten
   
  opus facioopus faciōarbeite
   
    errichte ein Belagerungswerk
   
    lege Hand an
   
    tue Feldarbeit
   
    verrichte eine Arbeit (bes. Feldarbeit)
   
  orationem facioōrātiōnem faciōarbeite eine Rede aus
   
    verfasse eine Rede
   
    verfertige eine Rede
   
  pactionem faciopactiōnem faciōhandele aus
   
  pactionem facio cum aliquopactiōnem faciō cum aliquōschließe mit jdm. einen Vertrag
   
  pactionem facio de aliqua repactiōnem faciō dē aliquā rēschließe einen Vergleich in einer Sache
   
  pactionem facio, ut ... (+ Konj.)pactiōnem faciō, ut ... (+ Konj.)schließe einen Vergleich, dass ...
   
  per Ligures iter facioper Ligurēs iter faciōmarschiere durch Ligurien
(concretum statt abstractum)
   
  permutationem facio cum aliquopermūtātiōnem faciō cum aliquōlasse mir von jdm. Geld durch einen Wechsel übereignen
   
  rebellionem faciorebelliōnem faciōempöre mich
   
  reversionem facio ad aliquemreversiōnem faciō ad aliquemnehme den Rückweg zu jdm.
   
  revorsionem facio ad aliquemrevorsiōnem faciō ad aliquemnehme den Rückweg zu jdm.
   
  scelus facioscelus faciōbegehe ein Verbrechen
   
  secessionem faciosēcessiōnem faciorotte mich zusammen
   
    sondere mich ab
   
    ziehe aus
   
  seditionem faciosēditiōnem faciōerrege einen Aufstand
   
  significationem faciosīgnificātiōnem faciōgebe eine Probe
(alicuius rei - von etw.)
   
    lege eine Probe ab
(alicuius rei - von etw.)
   
    signalisiere
to give somebody to understand that
(alicuius rei - etw.)
   
  sponsionem facio pro aliquospōnsiōnem faciō prō aliquōleiste eine Bürgschaft für jdn.
   
  stercorationem faciostercorātiōnem faciōbringe Mist aus
   
  suspicionem facio alicuisuspīciōnem faciō alicuīerrege bei jdm. Verdacht
arouse suspicion in someone, raise suspicion in someone
   
    wecke bei jdm. Verdacht
   
  taxationem faciotāxātiōnem faciōbestimme den Wert
(alicuius rei - von etw.)
   
    schätze
(alicuius rei - etw.)
   
    schätze ab
(alicuius rei - etw.)
   
  trucidationem faciotrucīdātiōnem faciōrichte ein Massaker an
   
  adeundi potestatem alicui facioadeundī potestātem alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  admirabilitatem facioadmīrābilitātem faciōerrege Bewunderung
   
  aliquem coheredem alicui facioaliquem cohērēdem alicuī faciōmache jdn. zu jds. Miterben
make someone someone's co-heir
   
  contra legem faciocontrā lēgem faciōbegehe eine Ungesetzlichkeit
   
    handele ungesetzlich
   
  facultatem faciofacultātem faciōgebe die Möglichkeit
   
  fugam ac vastitatem late faciofugam ac vāstitātem lātē faciōfliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurück
flee and leave devastation far and wide
   
  matrem faciomātrem faciōschwängere
   
  mei potestatem facio alicuimeī potestātem faciō alicuīgebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen
   
  pacem faciopācem faciōschließe Frieden
   
  pacem facio cum aliquopācem faciō cum aliquōschließe Frieden mit jdm.
   
  pedem faciopedem faciōlasse die Schoten nach
   
    segele mit halbem Wind
   
  phalangem faciophalangem faciōbilde eine Phalanx
   
  poema faciopoēma faciōdichte
   
  potestatem faciopotestātem faciōerlaube
   
    gebe die Möglichkeit
   
  potestatem mei conveniendi facio alicuipotestātem meī conveniendī faciō alicuīgebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen
   
  potestatem mei faciopotestātem meī faciōerteile eine Audienz
   
    gebe eine Audienz
   
  preces facioprecēs faciōbete
   
  societatem faciosocietātem faciōgehe ein Bündnis ein
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  societatem facio cum aliquosocietātem faciō cum aliquōknüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm.
   
  syngrapham facio cum aliquosyngrapham faciō cum aliquōlasse mir einen Wechsel ausstellen von jdm.
   
  vastitatem faciovāstitātem faciōrichte Verwüstung an
wreak havoc
   
  abortum facioabortum faciōerleide eine Fehlgeburt
   
    erleide eine Frühgeburt
   
  aditum mihi facioaditum mihi faciōverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  censum facio (perficio)cēnsum faciō (perficiō)führe die Schatzung (den Zensus) durch
carry out the estimation, carry out the census
   
  furtis quaestum faciofūrtīs quaestum faciōbetreibe mein Gewerbe auf betrügerische Art
   
  gradum faciogradum faciōtue einen Schritt
   
  impetum contra facioimpetum contrā faciōmache einen Gegenangriff
   
  impetum facioimpetum faciōattackiere
   
    greife an
   
  impetum in hostem facioimpetum in hostem faciōgreife den Feind an
   
  in aliqua re progressus facioin aliquā rē prōgressūs faciōmache Fortschritte in etw.
   
  peculatum faciopecūlātum faciōveruntreue öffentliche Gelder
   
  quaestum facioquaestum faciōverdiene mir etw.
   
  quaestum facio ex aliqua requaestum faciō ex aliquā rēhabe einen Verdienst an etw.
   
    verdiene an etw.
   
  scriptum facioscrīptum faciōbin Sekretär
   
  spiritum facio alicuispīritum faciō alicuīflöße jdm. hohen Geist ein
   
    mache jdm. Mut
   
  sumptum facio in aliquidsūmptum faciō in aliquidbetreibe Aufwand für etw.
   
  versus facioversūs faciōdichte (Verse)
write poems, forge verses, build verses
   
  vitiose faciovitiōsē faciōhandle fehlerhaft
act incorrectly, act wrongly
   
    verfahre fehlerhaft
act incorrectly, act wrongly
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
   
  fidem alicuius rei facio alicuifidem alicuius reī faciō alicuīerwecke jdm. Glauben an etw.
   
  fidem facio alicui reifidem faciō alicuī reībeglaubige etw.
   
    mache etw. glaublich
   
  rem faciorem faciōerwerbe Geld
   
  spem alicui faciospem alicuī faciōflöße jdm. Hoffnung ein
   
    mache jdm. Hoffnung
   
  spem facio alicui alicuius reispem faciō alicuī alicuius reīstelle jdm. etw. in Aussicht
   
  mu faciomū faciōtue einen Mucks
(μῦ)
   
  haec obsequenter faciohaec obsequenter faciōmache dies aus Gefälligkeit
   
  caedem et occisionem faciocaedem et occīsiōnem faciōbegehe Mord und Totschlag
commit murder and manslaughter
   
  caedem faciocaedem faciōbegehe einen Mord
commit murder
   
    richte ein Blutbad an
make a bloodbath, cause a slaughter
   
    verübe eine Bluttat
   
    verübe einen Mord
   
  cladem facioclādem faciōbereite eine Niederlage
inflict defeat, bring about a defeat
   
  stragem faciostrāgem faciōrichte Verwüstung an
   
    richte ein Gemetzel an
   
  strepitum faciostrepitum faciōgebe ein Geräusch von mir
(aliqua re - mit etw.)
   
    mache Lärm
   
  tumultum faciotumultum faciōlärme
   
    mache Lärm
make noise, create unrest
   
  classem facioclassem faciōbaue eine Flotte
build a fleet
   
  finem bellandi faciofīnem bellandī faciōhöre auf Krieg zu führen
   
  finem belli faciofīnem bellī faciōbeende den Krieg
   
  finem faciofīnem faciōbeende
(alicuius rei - etw.)
   
  finem facio alicuius reifīnem faciō alicuius reībeende etw.
   
    mache ein Ende mit etw.
   
    unterbinde etw.
   
    ziehe einen Schlussstrich unter etw.
   
  ignem facioīgnem faciōfeuere an
   
    zünde Feuer an
   
  messem faciomessem faciōernte
   
  navem facionāvem faciōbaue ein Schiff
   
  orbem facioorbem faciōbilde ein Karree
   
  reste me facio pensilemreste mē faciō pēnsilemhänge mich auf
   
  sementem faciosēmentem faciōbestelle die Saat
   
    säe
   
  sementes maximas faciosēmentēs māximās faciōbestelle viele Saatfelder
   
    säe recht viel aus
   
  pontem ex insula ad urbem faciopontem ex īnsulā ad urbem faciōschlage eine Brücke von der Insel zur Stadt
   
  pontem in amne faciopontem in flūmine faciōüberbaue den Fluss mit einer Brücke
   
  pontem in flumine faciopontem in flūmine faciōbaue eine Brücke über den Fluss
   
    überbrücke den Fluss
   
  aliquid partem mei facioaliquid partem meī faciōlasse etw. in Fleisch u. Blut übergehen
make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood
   
    mache mir etw. ganz zu eigen
make something entirely one's own
   
  arcem facio e cloacaarcem faciō ē cloācāmache aus einer Mücke einen Elefanten
making a mountain out of a molehill
(sprichwörtl.)
   
    mache viel Lärm um nichts
much ado about nothing
(sprichwörtl.)
   
  partes faciopartēs faciōmache Teile
   
    teile ab
   
    teile ein
   
  non assis aliquid facionōn assis aliquid faciōerachte etw. keinen Cent wert
   
  ventrem facioventrem faciōhabe Stuhlgang
have a passage at stool, have bowel movement, have stool
   
  diagnosin faciodiagnōsin faciōdiagnostiziere
(mediz.)
   
  turrim facioturrim faciōbaue einen Turm
build a tower
   
  vim alicui faciovim alicuī faciōtue jdm. Gewalt an
use violence against someone, use force against someone
   
  vim facio alicuivim faciō alicuīwende Gewalt an gegen jdn.
do violence to someone
   
  bancam ruptam faciobancam ruptam faciōmache Bankrott
become a bankrupt
   
  digito demonstro aliquem conspicuumque faciodigitō dēmōnstrō aliquem cōnspicuumque faciōmache jdn. durch Fingerzeig kenntlich
   
  proelium facioproelium faciōliefere eine Schlacht
   
  castra asylum faciocastra asȳlum faciōmache eine Kaserne zum Asyl
making a barracks into an asylum
(eigener Vorschlag)
   
  finem dicendi faciofīnem dīcendī faciōbeende meine Rede
   
    höre auf zu reden
   
    schließe meine Rede
   
  flocci faciofloccī faciōachte gering
   
    verachte
   
  gestum faciogestum faciōgestikuliere
   
    mache Gesten
   
  impensam et sumptum facio in aliquidimpēnsam et sūmptum faciō in aliquidbetreibe verschwenderischen Aufwand für etw.
   
  impensam facio in aliquidimpēnsam faciō in aliquidbetreibe Aufwand für etw.
   
    verwende Kosten auf etw.
   
  missum facio aliquemmissum faciō aliquemenbinde jdn. vom Dienst
   
    entlasse jdn. aus dem Dienst
   
    lasse jdn. gehen
   
    lasse jdn. in Ruhe
   
    lasse jdn. zufrieden
   
  missum facio militiammissum faciō mīlitiamlege den Dienst nieder
   
    quittiere den Dienst
   
    scheide aus dem Dienst aus
   
  non flocci facionōn floccī faciōich gräme mich nicht darum
   
    kümmere mich nicht darum
   
  stultas et supervacuas impensas facio in aliquidstultās et supervacuās impēnsās faciō in aliquidbetreibe dummen und überflüssigen Aufwand für etw.
   
  substruendo iter faciosubstruendō iter faciōlege durch Unterbauen einen Weg an
create a path by underpinning
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī facioachte etw. für nichts
respect something for nothing, regard something as a trifle
   
  bellum alicui faciobellum alicuī faciōführe Krieg gegen jdn..
wage war against someone, involve someone in war
   
  compendium faciocompendium faciōerziele einen Vorteil
gain an advantage
   
  coniecturam facioconiectūram faciōmutmaße
conjecture, assume, suppose, infer, draw a conclusion
(+ aci - dass ...)
   
    schließe zurück
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. auf etw.)
   
    stelle eine Vermutung an
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. über etw. / + aci - dass ... / ind. Frg.)
   
    ziehe einen Rückschluss
(ex aliqua re quis ... / quid ... - aus etw. wer / was ... )
   
  damnum faciodamnum faciōnehme Schaden
   
  diis faciodiīs faciōopfere den Göttern
   
  exemplum facioexemplum faciōbringe ein Beispiel
   
  gratiam delicti faciogrātiam dēlictī faciōsehe den Fehler nach
   
  operae pretium faciooperae pretium faciōtue, was der Mühe wert ist
   
  progressum facioprōgressum faciōentwickle mich
(in aliqua re - in etw.)
   
    komme vom Fleck
(in aliqua re - in etw.)
   
    komme voran
(in aliqua re - in etw.)
   
    mache einen Fortschritt
(in aliqua re - in etw.)
   
    nehme zu
(fortschrittlich)
   
  strenue faciostrēnuē faciōhalte mich tapfer
   
  aliquid magni facioaliquid māgnī faciōschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  clarius facioclārius faciōveranschauliche
illustrate, clarify
   
  desiderium alicuius faciodēsīderium alicuius faciōlasse Sehnsucht nach jdm. aufkommen
(alicui - bei jdm.)
   
    wecke Sehnsucht nach jdm.
(alicui - bei jdm.)
   
  exempla in aliquem facioexempla in aliquem faciōstatuiere Exempel an jdm.
   
  fabre faciofabrē faciō= fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum - verfertige geschickt
   
  facio aliquofaciō aliquōbegebe mich wohin
(spätlat.)
   
  facio cum aliquofaciō cum aliquōbegünstige jdn.
   
    gehöre zu jds. Partei
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
    unterstütze jdn.
   
  facio, ut aliquis sciat aliquidfaciō, ut aliquis sciat aliquidlasse jdn. etw. wissen
   
  irritum facioirritum faciōvereitele
   
  litteras ad aliquem faciolitterās ad aliquem faciōschreibe an jdn.
   
  me aliquo faciomē aliquō faciōbegebe mich wohin
(spätlat.)
   
  meae rei causā faciomeae reī causā faciōgehe zu Stuhl
(werde in meinem Interesse tätig)
   
    kacke
(werde in meinem Interesse tätig)
   
    übe Beischlaf
(werde in meinem Interesse tätig)
   
  multa meliora faciomulta meliōra faciōnehme viele Verbesserungen vor
(in aliqua re - bei etw.)
   
  nequiter facionēquiter faciōspiele schlechte Streiche
   
  omnia arbitrii mei facioomnia arbitriī meī faciōunterwerfe alles meiner Willkür
   
  paria facioparia faciōgleiche zwischen Soll und Haben die Differenz aus
   
    rechne ab
   
    ziehe Bilanz
   
  planum facioplānum faciōlege deutlich dar
   
    mache deutlich
   
    verdeutliche
   
  pluris facioplūris faciōbewerte höher
   
    schätze höher
   
  savium alicui faciosāvium alicuī faciōgebe jdm einen Kuss
   
  transitum alicui faciotrānsitum alicuī faciōlasse jdn. passieren
let someone pass, allow someone to pass
   
  una facio cum aliquounā faciō cum aliquōgehöre zu jds. Partei
belong to someone's party, stand by someone, be at someone's side
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
  vacuum faciovacuum faciōräume
(locum - einen Ort)
   
  vanum faciovānum faciōvereitele
   
  ventulum alicui facioventulum alicuī faciōfächele jdm. etwas Wind zu
make someone a breeze
   
  vim mihi faciovim mihi faciōtue mir Zwang an
force oneself
   
  potestatem congrediendi faciopotestātem congrediendī faciōlasse zueinander gehen
   
    lasse zusammenkommen
   
  maculam in veste faciomaculam in veste faciōmache mir einen Fleck auf das Kleid
   
  alicui aliquid notum facioalicuī aliquid nōtum faciōmache jdm. etwas bekannt
acquaint someone with something
   
  aliquid manifestum facioaliquid manifēstum faciōbringe etw. an den Tag
bring something to light
   
  aliquid planum facioaliquid plānum faciōmache etwas deutlich
make something clear
   
  argentariam facioargentāriam faciōtreibe Wechsel- und Bankgeschäfte
   
  attentum facioattentum faciōmache aufmerksam
call someone's attention
(aliquem de aliqua re - jdn. auf etw.)
   
  certiorem facio certiōrem faciōgebe Aufschluss
enlighten someone, give someone information, inform someone
(aliquem de aliqua re jdm. über etw.)
   
    informiere
(aliquem de aliqua re - jdn. über etw.)
   
  certiorem faciocertiōrem faciōmelde an
(aliquem de aliqua re - bei jdm. etw.)
   
  certiorem facio aliquemcertiōrem faciō aliquembenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone, send someone a message
   
    lasse jdm. eine Nachricht zukommen
(de aliqua re / alicuius rei - über etw.)
   
    lasse jdn. wissen
   
    setze jdn. in Kenntnis
   
  certiorem facio aliquem alicuius reicertiōrem faciō aliquem alicuius reībenachrichtige jdn. in einer Sache
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  certum aliquem faciocertum aliquem faciōbenachrichtige jdn.
to notify someone, to make sure someone, to inform someone
(de aliqua re / + aci)
   
  crassiorem faciocrassiōrem faciōverdicke
   
  gratissimum facio alicuigrātissimum faciō alicuīerweise jdm. einen großen Gefallen
   
  gratum facio amicogrātum faciō amīcōerweise meinem Freund einen Gefallen
   
  iniusta facioiniūsta faciōbegehe Unrecht
   
  iusta facioiusta faciōerweise die letzte Ehre
   
  iusta facio alicuiiūsta faciō alicuīerweise jdm. die letzte Ehre
   
  magnum faciomāgnum faciōleiste Großes
   
  manifestum faciomanifēstum faciōbringe an den Tag
   
    bringe ans Licht
   
  multa crudeliter avareque faciomulta crūdēliter avārēque faciōbegehe aus Habsucht viele Grausamkeiten
   
  nihil reliqui facionihil reliquī faciōlasse nichts übrig
   
    tue alles
   
    unterlasse nichts
   
  obliquam facio imaginemoblīquam faciō imāginemmache ein Bild im Profil
   
  pactiones faciopactiōnēs faciōhandele aus
(cum aliquo de aliqua re - mit jdm. etw.)
   
  ratum facio aliquidratum faciō aliquidbekräfige etw.
   
  recta prava faciorēcta prāva faciōlasse gerade krumm sein
(sprichwörtl.)
   
    mache aus gerade krumm
(sprichwörtl.)
   
  reliquum aliquem facioreliquum aliquem faciōlasse jdn. am Leben
   
  reliquum aliquid facioreliquum aliquid faciōlasse etw. übrig
   
    übergehe etw.
   
  rem divinam faciorem dīvīnam faciōopfere
   
  rem pecuariam faciorem pecuāriam faciōbetreibe Viehzucht
   
  senatum de victoria certiorem faciosenātum dē victōriā certiōrem faciōbenachrichtige den Senat über den Sieg
   
  stultum faciostultum faciōverdumme
(aliquem - jdn.)
   
  participem facioparticipem faciōbeteilige
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    beziehe ein
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse Anteil nehmen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse sich beteiligen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
    lasse teilnehmen
(aliquem alicuius rei - jdn. an etw.)
   
  instabile aliquid facioīnstabile aliquid faciōbringe etw. ins Wanken
   
    destabilisiere etw.
   
  insuave quid facioīnsuāve quid faciōverbittere etw.
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  omnia facioomnia faciōtue alles
   
    wende alle Mühe auf
   
  tristius quid faciotrīstius quid faciōverbittere etw.
exacerbate, denature, embitter
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  exheredem aliquem facio vitae suaeexhērēdem aliquem faciō vītae suaeblase einem das Lebenslicht aus
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  contra leges faciocontrā lēgēs faciōhandele gesetzwidrig
   
  facio cum Pompeiofaciō cum Pompēiōhalte zu Pompeius
   
  pro eo, quanti te facioprō eō, quantī tē faciōentsprechend meiner Wertschätzung für dich
   
    nach dem, wie ich dich schätze
   
  secundum mare iter faciosecundum mare iter faciōreise am Meer entlang
   
  damnum facio aut certe non magnum lucrumdamnum faciō aut certē nōn māgnum lucrumtrage Schaden davon, zumindest keinen großen Gewinn
   
  percontationem faciopercontātiōnem faciōführe ein Interview
   
    führe eine Umfrage durch
   
    stelle ein Verhör an
   
  belle faciobellē faciōfunktioniere gut
operate well, have a good effect
(in der Medizin)
   
  bene facio (benefacio) alicuibene faciō (benefaciō) alicuīerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour, show favour to someone
   
    erweise mich jdm. gefällig
   
  bene facio mihibene faciō mihitue mir etwas zugute
do oneself good
   
  illac facioillāc faciōgehöre zu jener Partei
   
  inscienter facioīnscienter faciōhudele
(aliquid - in etw.)
   
    pfusche
(aliquid - in etw.)
   
  alicui male facioalicuī male faciōschade jdm.
harm someone, cause damage to someone
   
    tue jdm. Böses
   
  aliquid palam facioaliquid palam faciōmache etwas öffentlich bekannt
go public with something, , make something public, bring something to the attention of the public
   
    trage in die Öffentlichkeit
   
  id parum facioid parum faciōdarauf gebe ich nichts
   
    halte dies für zu unbedeutend
   
  palam facio de aliquopalam faciō dē aliquōmache jds. Tod bekannt
   
  plus facio quam pollicitus sumplūs faciō quam pollicitus sumleiste mehr als ich versprochen habe
   
  copiam pugnandi hostibus faciocōpiam pūgnandī hostibus faciōbiete dem Feind eine Schlacht an
   
  potestatem pugnandi hostibus faciopotestātem pūgnandī hostibus faciōbiete dem Feind eine Schlacht an
   
  nihil reliqui facionihil reliquī faciōversäume nichts
   
  sacra faciosacra faciōbringe Opfer dar
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von facio (max. 1000): 285 Ergebnis(se)
  accipere quam facere praestat iniuriamaccipere quam facere praestat iniūriames ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun
   
  aggredior ad aliquid faciendumaggredior ad aliquid faciendumlege Hand an etw.
lay hand on something
   
    mache mich an etw.
   
    nehme etw. in Angriff
tackle something
   
    schicke mich an, etw. zu tun
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  aliquid aequi bonique facerealiquid aequī bonīque facerenach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmen
to judge something according to law and equity
(im lat. Sprachkurs)
   
  amica tua facta est argenteaamīca tua facta est argenteadeine Freundin ist versilbert worden
your girlfriend has been made into money, your girlfriend has been sold
   
  armilla ex millesimis Mercurii factaarmilla ex millēsimīs Mercūriī factaein Armband, das als Tausendstel des Gewinns dem Merkur gelobt (aber nicht gegeben) war
a bracelet that was vowed (but not given) to Mercury as a thousandth of the prize
   
  aversati sunt proelium facereāversātī sunt proelium faceresie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefern
they refused to deliver a battle
   
  bene fecisti, quod ...bene fēcistī, quod...du hast recht daran getan, zu...
you were right to, , ,
   
  breve faciambreve faciamwill's kurz machen
I will be brief
   
  calcei ex ligno facticalceī ex līgnō factīHolzschuhe
wooden shoes
   
  carmina in procinctu factacarmina in prōcīnctū factain den Waffen gedichtete Lieder
songs sung in the arms
   
  cedo igitur, quid faciamcedo igitur, quid faciamheraus damit, was ich machen soll!
out with it, what do you want me to do!
   
  cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetiscedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētisheraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
out with it, what else would you have done in this situation!
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  cladem reddoclādem reddōbezahle mit gleicher Niederlage
   
    revanchiere mich für eine Niederlage
take revenge for a defeat
   
  coitio facta estcoitiō facta estein Kompromiss wurde geschlossen
a compromise was reached
   
  columnam faciendam conducocolumnam faciendam condūcōübernehme die Aufstellung einer Säule
take over the installation of a column
   
  columnam faciendam redimocolumnam faciendam redimōübernehme die Aufstellung einer Säule
take over the installation of a column
   
  comitia communalia proxime factacomitia commūnālia proximē factadie vorhergehenden Kommunalwahlen
   
  commentor, quid sit faciendumcommentor, quid sit faciendumbespreche mich darüber, was zu tun sei
discuss what needs to be done, discuss what to do
   
  commode facis, quod ...commodē facis, quod ...du tust recht daran, dass du ...
you are right to
   
  conduco aliquem ad caedem faciendamcondūcō aliquem ad caedem faciendamdinge mir einen Mörder
hire a killer, engage a murderer
(in aliquem - für jdn.)
   
    engagiere einen Mörder
(in aliquem - für jdn.)
   
  coniuratio in tyranni caput factaconiūrātiō in tyrannī caput factaVerschwörung gegen das Leben des Tyrannen
   
  consilium virorum alicui rei faciendaecōnsilium virōrum alicuī reī faciendaeAusschuss
   
    Kommission
   
  copia mihi est alicuius rei faciendaecōpia mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  corcillum est, quod hominem facitcorcillum est, quod hominem facitdas gute Herz ist es, das den Menschen ausmacht
   
  Corea Septentrionalis experimentum nucleare fecitCorea Septentriōnālis experīmentum nucleāre fēcitNordkorea hat einen Atomwaffentest durchgeführt
   
  Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitanturCoreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitanturdie Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführen
   
  deditione factadēditiōne factānach erfolgter Übergabe
   
  dentilegum te faciamdentilegum tē faciamwerde dir die Zähne einschlagen
   
  di tibi faciant bene!dī tibi faciant bene!Gott steh dir bei!
   
  dictum factumdictum factumgesagt getan
(ἅμ᾽ ἔπος, ἅμ᾽ ἔργον)
   
  dividuum facdīviduum facbezahle die Hälfte
   
  domum, quae vitium fecerat, reficiodomum, quae vitium fēcerat, reficiōbessere das schadhaft gewordene Haus wieder aus
   
  duumviri aedi faciendaeduumvirī aedī faciendaeZweimännerkommission zum Tempelbau
   
  duumviri sacris faciundisduumvirī sacrīs faciundīsZweimännerkommission zur Aufsicht über die sibyllinischen Bücher
   
  equas ad genus faciendum aliquo mittoequās ad genus faciendum aliquō mittōschicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
   
  fac ita essefac ita essegesetzt, dem sei so
   
  fac populo audientiamfac populō audientiamgebiete Ruhe!
command silence
   
  fac sciam, ecquid venturi sitis!fac sciam, ecquid ventūrī sītis!lass mich wissen, ob ihr kommen wollt!
   
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemes führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
    kann nicht umhin, dich zu loben
   
    muss dich unbedingt loben
   
    versäume es nicht, dich zu loben
   
  factus sum ad dicendumfactus sum ad dīcendumbin ein geborener Redner
   
  facultas aliquid faciendi (praestandi, efficiendi, consequendi)facultās aliquid faciendī (praestandī, efficiendī, consequendī)Leistungsfähigkeit
   
  facultas mihi est alicuius rei faciendaefacultās mihi est alicuius reī faciendaehabe die Möglichkeit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  faxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumfaxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumgebe Gott, dass es immer so bleibe
   
  fieri non potest, quin ...fierī nōn potest, quīn...es ist unabdingbar, dass...
   
    es ist unausbleiblich, dass...
   
    es ist unausweichlich, dass...
   
    es ist unvermeidlich, dass...
   
  fieri non potest, quin te laudemfierī nōn potest, quīn tē laudemmuss dich unbedingt loben
   
  fieri non potest, ut te laudemfierī nōn potest, ut tē laudemes ist unmöglich, dass ich dich lobe
   
    kann dich unmöglich loben
   
  fortuna utramque paginam facitfortūna utramque pāginam facitdas Glück bringt beides, Gutes und Böses
   
    das Glück trägt sich in Soll und Haben ein
   
  galerus ex pellibus factusgalērus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  habitu se augustiorem fecithabitū sē augustiōrem fēcīter gab sich durch sein Auftreten ziemlich majestätisch
   
  haec faciat oportethaec faciat oportetdas muss er tun
   
  haereo quid faciamhaereō quid faciamweiß keinen Rat, was ich tun soll
   
  hoc fieri non potesthoc fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden
   
  hoc fieri omnino non potesthoc fierī omnīnō nōn potestdas kann keinesfalls stattfinden
   
  humanitate politiore factahūmānitāte polītiore factānach der Verfeinerung der Bildung
   
  ictibus undecim metrorum factisictibus ūndecim metrōrum factīsnach Elfmeterschießen
(beim Fußball)
   
  ictus militaris factus estictus militāris factus estein Militärschlag wurde ausgeführt
   
  id cuius causā aliquid facimusid cuius causā aliquid facimusdas Ziel unseres Tuns
   
  id quod paratus sum facereid quod parātus sum facerewozu ich bereit bin
(+ inf.)
   
  imperata me facturum esse polliceorimperāta mē factūrum esse polliceorstelle mich zur Verfügung
   
  impetus repente factusimpetus repente factusÜberfall
   
  impune aliquid feciimpūne aliquid fēcīgehe straflos aus
   
  in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimusin suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimusbei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten
   
  incertus sum, quid consilii capiamincertus sum, quid cōnsiliī capiambin unschlüssig
   
  indest cognitio factaindest cōgnitiō factadadurch erkannten sie sich wieder
   
  inter cenam non facis, quod te decetinter cēnam nōn facis, quod tē decetdu benimmst dich bei Tisch nicht gehörig
   
  inter cenam non facis, quod te dignum estinter cēnam nōn facis, quod tē dignum estdu benimmst dich bei Tisch nicht anständig
   
  ira oculos tremendos facitīra oculōs tremendōs facitWut lässt die Augen furchtbar aussehen
   
  iter una faciamus!iter ūnā faciāmus!lass(t) uns zusammen reisen!
   
  iure factusiūre factusmit Fug und Recht gemacht
   
    rechtens
   
    rechtmäßig
   
  legumen, quod restrictionem facitlegūmen, quod restrictiōnem facitGemüse, das Verstopfung verursacht
   
  lex operi faciundolēx operī faciundōBaukontrakt
   
  lex operis faciendilēx operis faciundīBaukontrakt
   
  libere facere possumlīberē facere possumhabe freie Hand
   
    kann frei handeln
   
  libido facit auspiciumlibīdō facit auspiciumdas Verlangen treibt zu etwas Neuem
   
  magna caedes hostium fugientium facta estmāgna caedēs hostium fugientium facta esteine Menge Feinde wurde auf der Flucht niedergehauen
   
  magnos progressus fecistimāgnōs prōgressūs fēcistīdu hast sehr gute Fortschritte gemacht
   
  me id facturum esse asseveromē id factūrum esse assevērōich versichere dies tun zu werden
   
  medicamentum, quod facit altum somnummedicāmentum, quod facit altum somnumBetäubungsmittel
   
    Schlafmittel
   
  mihi id, quod fecisti, est gratissimummihi id, quod fēcistī, est grātissimumdu hast mich dadurch zu großem Danke verpflichtet
   
  mihi persuasum est faceremihī persuāsum est facerebin entschlossen zu tun
   
  mutmut facere non audeomutmut facere nōn audeōwage keinen Ton von mir zu geben
   
  natus sum ad aliquid faciendumnātus sum ad aliquid faciendumbin wie geschaffen für etw.
   
  ne longum faciamnē longum faciamum es kurz zu sagen
   
    um nicht weitläufig zu werden
   
  nihil ad rem facitnihil ad rem facites taugt nichts zur Sache
   
    es trägt nichts zur Sache bei
   
  nihil est quod fieri non possitnihil est quod fierī nōn possitalles ist möglich
   
  nihil turbulenter faciamusnihil turbulenter faciāmuswir wollen nicht überstürzen
   
  non possum facere, ut non (quin) ...nōn possum facere, ut nōn (quīn) ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?es ist nicht anders möglich, als dass ... ?
   
    führt kein Weg daran vorbei, dass ... ?
   
    ist es unmöglich, dass ... ?
   
  non possum facere, ut quin ...nōn possum facere, ut quīn ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  non tibi licebat hoc facerenōn tibi licēbat hoc faceredas hättest du nicht tun sollen
   
  obsecro te, ut id faciasobsecrō tē, ut id faciāsflehe dich an, dies zu tun
   
  occasio mihi est alicuius rei faciendaeoccāsiō mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  occasionem do (praebeo) alicui ad aliquid faciendumoccāsiōnem dō (praebeō) alicuī ad aliquid faciendumverschaffe jdm. Gelegenheit, etw. zu tun
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnes dentilegos faciamomnēs dentilegōs faciamwerde allen die Zähne einschlagen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  opus arte perfectum (factum)opus arte perfectum (factum)Artefakt
   
    Kunstgegenstand
   
    Kunstobjekt
   
    Kunstwerk
   
  opus summo artificio factumopus summō artificiō factumMeisterwerk
   
  panis e saligine factuspānis ē silīgine factusWeißbrot
   
  panis e secali factuspānis ē secālī factusRoggenbrot
   
  panis e siligine factuspānis ē silīgine factusWeizenbrot
   
  panis e simila factuspānis e similā factusSemmel
   
  paries vitium facitpariēs vitium facitdie Mauer ist schadhaft
   
  pax factapāx factaFriedensschluss
   
  perfacile factu estperfacile factū estes ist sehr leicht zu bewerkstelligen
   
  pergratum mihi feceris, si ... (quod ...)pergrātum mihi fēceris, sī ... (quod ...)du wirst mir einen großen Gefallen tun, wenn ...
   
  pileus ex pellibus factuspīleus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  pilleus ex pellibus factuspilleus ex pellibus factusPelzkappe
   
    Pelzmütze
   
  pluris facereplūris facerehöher schätzen
(im lat. Sprachkurs)
   
  potestas mihi est alicuius rei faciendaepotestās mihi est alicuius reī faciendaees steht in meiner Macht etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  potestatem sui facere alicuipotestātem suī facere alicuījdm. Audienz erteilen
   
    jdm. eine Schlacht (eine Unterredung) anbieten
   
  praevideo, quid sis facturuspraevideō, quid sīs factūrussehe voraus, was du machen wirst.
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprecationes Veneri die faciendaeprecātiōnēs Veneri diē faciendaeFreitagsgebet
(noch zu vollziehen) (eigener Vorschlag)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprecationes Veneri die factaeprecātiōnēs Veneri diē factaeFreitagsgebet
(bereits vollziogen) (eigener Vorschlag)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  qua in re peccavi scelerateque feciquā in rē peccāvī scelerātēque fēcīdarin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandelt
   
  quā re factum est, ut ... quidem, sed ... nonquā rē factum est, ut ... quidem, sed ... nōnso zwar ... , aber nicht ...
   
  quam cito alium fecisti mequam citō alium fēcistī mēwie schnell hast du mich umgekrempelt!
   
    wie schnell hast du mich umgewandelt!
   
  qui aes alienum facitquī aes aliēnum facitSchuldenmacher
   
  qui momentum facitquī mōmentum facitMatchwinner
(auch beim Fußball)
   
  qui omnia sua causa facitquī omnia suā causā facitEgoist
   
  qui scelus fecitquī scelus fēcitVerbrecher
   
  quid cum hoc homine faciam?quid cum hōc homine faciam?was soll ich mit diesem Menschen anfangen?
   
  quid huic homini faciam?quid huic hominī faciam?was soll ich mit diesem Menschen anfangen?
   
  quidnam faceremus de rebus nostrisquidnam facerēmus dē rēbus nostrīswas hätten wir in unserer Lage tun sollen?
   
  quidnam faciam de rebus meis?quidnam faciam dē rēbus meīs?was soll ich in meinem Interesse tun?
   
  quin tu, quid faciam, imperaquīn tū, quid faciam, imperāna, dann befiehl mir sofort, was ich tun soll
   
  quo factum est, ut ...quō factum est, ut ...daher
   
    deshalb
   
    infolgedessen
   
    so
   
    so geschah es, dass ...
   
    so kam es, dass ...
   
  quod censueris, faciamquod cēnsueris, faciamich werde deinen Rat ausführen
   
    ich werde deinen Rat befolgen
   
  quod constitutum est, facere conorquod cōnstitūtum est, facere cōnorgehe daran, den Beschluss umzusetzen
   
  quod facit momentumquod facit mōmentumausschlaggebend
   
    entscheidend
   
    was den Ausschlag gibt
   
  quod fieri non potestquod fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden
   
  quod fieri potestquod fierī potestmöglich
   
  quominus id faciam, compromisso et iureiurando impediorquōminus id faciam, compromissō et iūreiūrandō impediorgegenseitige Zusicherung und Eid hindern mich, dies zu tun
   
  recordor, quid fecerimrecordor, quid fēcerimerinnere mich, was ich getan habe
   
  recte fecisti, quod ...rēctē fēcistī, quod...du hast recht daran getan, zu...
   
  repente rerum commutatio facta estrepente rērum commūtātiō facta estdie Lage der Dinge hat sich schlagartig geändert
   
  Romani provinciam suae dicionis feceruntRōmānī prōvinciam suae diciōnis fēcēruntdie Römer brachten die Provinz in ihre Gewalt
(im lat. Sprachkurs)
   
  senes ad coemptiones faciendas reperti suntsenēs ad coemptiōnēs faciendās repertī suntes fanden sich Greise zum Eingehen einer Scheinehe
   
  si mihi optionis faciendae potestas estsī mihi optiōnis faciendae potestās estwenn ich die Alternative habe
   
  signum initii faciendi (capiendi) dosīgnum initiī faciendī (capiendī) dōgebe das Startzeichen
   
  simulacrum ex aere factumsimulācrum ex aere factumBronzeplastik
   
    ehernes Standbild
   
  succidias humanas facissuccīdiās hūmānās facisdu lässt Menschen wie Schweine abstechen
   
  tantam id miserationem facit, ut ...tantam id miserātiōnem facit, ut...dies erregt so großes Mitleid, dass...
   
  tempestatem idoneam ad iter faciendum nanciscemurtempestātem idōneam ad iter faciendum nancīscēmurwir werden für unsere Reise gutes Wetter bekommen
   
  tempus mihi deest ad rem faciendamtempus mihi dēest ad rem faciendames fehlt mir an Zeit, die Sache zu tun
I don't have the time to do the thing
   
  testudine facta moenia subeotēstūdine factā moenia subeōrücke unter dem Schutz eines Schilddaches an die Mauern heran
approach the walls under the protection of a shield roof
   
  unum illud extimescebam, ne quid turpiter faceremūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter faceremnur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführte
but I was afraid that I would do something shameful, only that I was afraid to do something shameful
   
    nur davor hatte ich Angst, etwas schändlich auszuführen
   
  ut eorum, quae dixi, summam faciamut eōrum, quae dīxī, summam faciamum meine Worte zusammenzufassen
to sum up my words, to summarize my words
   
  utrumvis facere potesutrumvīs facere potesdu kannst (nach Belieben) beides machen
you can do both (at will)
   
  velut agmine factovelut agmine factōgleichsam in Marschkolonne
as it were in marching column
   
  versura publice factaversūra pūblicē factaStaatsanleihe
Government Bond
   
  vias faciendas locoviās faciendās locōschreibe die Anlage von Wegen aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvilefacio 5vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactumachte gering
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vinum frumento factumvīnum frūmentō factumSchnaps
schnapps, liquor, brandy
   
  volo istuc severum facerevolō istuc sevērum facerewill das grässlich erscheinen lassen
want to make this seem ghastly
   
  volucres ova ac pullos faciuntvolucrēs ōva ac pullōs faciuntVögel legen Eier und brüten Junge aus
   
  vostra faciam latera loreavostra faciam latera lōreawerde eure Haut in Riemen schneiden
will cut your skin into straps
   
query 1/Bem: mit facio verbundene Wörter (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcenula, cenulae fcēnula, cēnulae fImbiss
[facio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bescheidenes Mahl
little dinner
[facio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kleine Mahlzeit
[facio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: facio
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von facere, faciō, fēcī, factum
mache; stelle her; tue; führe aus; baue; verfertige; bereite; errichte; erbaue; erzeuge; bringe hervor; bilde; schaffe; erwerbe; gewinne; bewirke; schätze; achte; gebe für etw. aus; opfere; setze den Fall; nehme an; vollstrecke; vollziehe; verarbeite; richte aus; setze ins Werk; verwirkliche; schreibe nieder; setze schriftlich auf; zeuge; erziele; bringe auf; treibe auf; stelle auf die Beine; lege zurück; bringe zu; durchlebe; verlebe; mache aus; verrichte; übe aus; leiste; bringe zustande; begehe; verbreche; sündige; veranstalte; betreibe; gewähre; errege; flöße ein; erwecke; bringe es fertig; arbeite darauf hin; stelle dar; mache zu jds. Eigentum; handele;

3. Belegstellen für "facio"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short