| | supra quam ut describi facile possit eloquens | suprā quam ut dēscrībī facile possit ēloquēns | unbeschreiblich beredt | | | |
| | fratres similitudine morum facile inter se coniunguntur | frātrēs similitūdine mōrum facile inter sē coniunguntur | die Brüder passen charakterlich gut zueinander | | | |
| | facilis, facile | facilis, facile | bequem (zu handhaben) | | | |
| | | | bereitwillig | | | |
| | | | beweglich | | | |
| | | | geeignet | | | |
| | | | gefällig | | | |
| | | | geläufig | | | |
| | | | geneigt | | | |
| | | | geschmeidig | | | |
| | | | gewandt | | | |
| | | | gütig | | | |
| | | | leicht (zu tun) | | | |
| | | | leicht beweglich (gewandt) | | | |
| | | | leicht empfänglich | | | |
| | | | leicht zugänglich (bereit) | | | |
| | | | leutselig | | | |
| | | | nicht schwierig | | | |
| | | | ohne Aufwand | | | |
| | | | ohne Schwierigkeit | | | |
| | | | problemlos | | | |
| | | | umgänglich | | | |
| | | | willfährig | | | |
| | | | willig | | | |
| | | | zugänglich | | | |
| | causa facile inveniri potest | causa facile invenīrī potest | der Grund liegt nahe | | | |
| | | | der Grund lässt sich leicht findenthe reason is easy to find, the reason is obvious | | | |
| | colloquium opportunum erat, neque tamen facile | colloquium opportūnum erat, neque tamen facile | es war ein gutes, aber kein einfaches Gesprächit was a good conversation, but not an easy one | | | |
| | tam facile homines occidit quam canis adsidit | tam facile hominēs occīdit quam canis adsīdit | so leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Hund das Bein hebtkill people as easily as a dog can lift its leg | | | |
| | tam facile homines occidit quam canis excidit | tam facile hominēs occīdit quam canis excidit | so leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Pasch fällt | | | |
| | expedita et facile currens oratio | expedīta et facile currēns ōrātiō | ein leichter, flüssiger Stil | | | |
| | tardis mentibus virtus non facile comitatur | tardīs mentibus virtūs nōn facile comitātur | Schwachköpfen folgt die Tapferkeit nur schwer (sprichwörtl.) | | | |
| | animus amici facile mutatur | animus amīcī facile mūtātur | ein Freund lässt sich leicht umstimmena friend can easily be changed | | | |
| | bona facile mutantur in peius | bona facile mūtantur in pēius | Gutes artet leicht ausgood things easily degenerate | | | |
| | facile aliquid habeo | facile aliquid habeō | nehme etw. schweigend hin | | | |
| | mihi facile persuaderi patior | mihi facile persuadērī patior | lasse mich leicht überredenbe easily persuaded, be easily talked into, be easily cajoled | | | |
| | facile intellegitur | facile intellegitur | es liegt nahe (+ AcI - dass ...) | | | |
| | | | es versteht sich leicht | | | |
| | | | man kann davon ausgehen (+ AcI - dass ...) | | | |
| | hi facile coaluerunt | hī facile coaluērunt | diese einigten sich problemlos | | | |
| | hoc facile intellegi potest | hoc facile intellegī potest | das versteht sich von selbst | | | |
| | non facile adducor ad hoc credendum | nōn facile addūcor ad hoc crēdendum | das kann ich nicht so einfach glauben | | | |
| | | | dies lasse ich mich nicht glauben machen | | | |
| | non facile est illam linguam discere | nōn facile est illam linguam dīscere | die Erlernung jener Sprache ist nicht leicht (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) | | | |
| | qui facile corrumpitur | quī facile corrumpitur | verführbar | | | |
| | facile patior | facile patior | nehme leicht hin | | | |
| | facile perpetior | facile perpetior | nehme etw. leicht | | | |
| | id facile effici potest | id facile efficī potest | dies ist leicht möglich | | | |
| | tam facile vinces, quam pirum volpes comest | tam facile vincēs, quam pirum volpēs comēst | so schnell wirst du siegen, wie ein Fuchs eine Birne frisstto win as quickly as a fox eats a pear (sprichwörtl.) | | | |
| | haud facile | haud facile | kaum | | | |
| | | | nicht leicht | | | |
| | | | schwerlich | | | |
| | non facile | nōn facile | kaum | | | |
| | | | mit Mühe | | | |
| | | | mit Schwierigkeit | | | |
| | | | schwerlich | | | |
| | facile me expedio | facile sē expedīre, mē expediō, mē expedīvī (mē expediī) | helfe mir leicht heraus | | | |
| | | | komme leicht aus der Verlegenheit | | | |
| | | | ziehe leicht den Kopf aus der Schlinge | | | |
| | | | ziehe mich aus der Affäre | | | |
| | eo facile carere possum | eō facile carēre possum | bin darüber hinaus | | | |
| | | | darauf kann ich gut verzichten | | | |
| | | | das mus ich nicht haben | | | |