Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"etwas weit":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas weitlongiusculēlongiusculeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas weitlongulēlonguleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum - bin lahm, hinkeclōdicāre, clōdicōclodico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohinintervortere, intervortō, intervortī, intervorsumintervorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= maleficus, malefica, maleficum - etwas Böses tuendmalificus, malifica, malificummalificus, malifica, malificumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subarroganter - etwas anmaßend · etwas vermessen-etwas arrogant-ziemlich stolz-subadrogantersubadroganterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum - bläulichsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subhūmidus, subhūmida, subhūmidum - etwas feucht
[oculi]
subūmidus, subūmida, subūmidumsubumidus, subumida, subumidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= submorosus, submorosa, submorosum - etwas mürrischsummōrōsus, summōrōsa, summōrōsumsummorosus, summorosa, summorosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subobscēnus, subobscēna, subobscēnum - etwas schmutzig, etwas obszönsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subringī, subringor - rümpfe etwas die Nasesurringī, surringorsurringor 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrubeus, subrubea, subrubeum - rötlich
[color]
subrobeus, subrobea, subrobeumsubrobeus, subrobea, subrobeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrēctus, subrēcta, subrēctum - etwas geradesurrēctus, surrēcta, surrēctumsurrectus, surrecta, surrectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tūsculum, tūsculī n - etwas Weihrauchthūsculum, thūsculī nthusculum, thusculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īsiciolum, īsiciolī n - etwas Füllselīnsiciolum, īnsiciolī ninsiciolum, insicioli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFähigkeit etwas (außerhalb von mir) zu empfindensēnsūs alicuius reīsensus alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKerngehäuse (des Granatapfels)
(κίκκος)
ciccum, ciccī nciccum, cicci nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKornwürmchencurculiunculus, curculiunculī mcurculiunculus, curculiunculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMerkmal (dass etwas eintritt)praerogātīva, praerogātīvae fpraerogativa, praerogativae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMittelteil von etwas
(ὦμος) (von Bäumen, Weinstöcken, Bergen, Länder)
umerus, umerī mumerus, umeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNeuheitnovāmen, novāminis nnovamen, novaminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRecht, etwas zu behalten
[dotis]
retentiō, retentiōnis fretentio, retentionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthaltexsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōneexsilium differt a perpetua peregrinatione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals ob etwas daran lägetamquam rēferrettamquam referret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite dazu (mich mühend)allabōrāre, allabōrō (adlabōrō)allaboro 1 (adlaboro 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite mich aus etwas heraus
(aliquid - aus etw.)
ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sumeluctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf etwas haltend
[iuris et libertatis, antiqui moris]
retinēns, retinentisretinens, retinentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeabsichtige etw.aliquid propositum habeōaliquid propositum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeabsichtige etw.volō aliquidvolo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeachte (beachtete) etwas nichtrēs mē effugit (effūgit)res me effugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeachte etw.animum in aliquid intendōanimum in aliquid intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte etwasad aliquid rescrībōad aliquid rescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedenke und überlege etw.animō et cōgitātiōne aliquid complectoranimo et cogitatione aliquid complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausdēspondeō mihi aliquiddespondeo mihi aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausstipulāri, stipulor, stipulātus sumstipulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeende etwasmodum dō alicuī reīmodum do alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefasse mich mit etwas
(geistig)
contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātumcontrecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegreife etw. in meinen Gedankencōgitātiōne aliquid complectorcogitatione aliquid complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas den Verhandlungen vor
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
cōnsultātiōnibus aliquid relinquōconsultationibus aliquid relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas fest im Sinnaliquid animō indipīscoraliquid animo indipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas als sicheraliquid prō certō affīrmōaliquid pro certo affirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas nicht ganz Grundlosesdīcō aliquiddico aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelausche etw.aure aliquid captōaure aliquid capto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid comprobōexemplis aliquid comprobo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid cōnfirmōexemplis aliquid confirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid probōexemplis aliquid probo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbepflanze etwas womitobserō aliquid aliquā rēobsero aliquid aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaube etwas seines Glanzesdēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātumdeformo 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberücksichtige etw.contemplātiōnem alicuius reī habeōcontemplationem alicuius rei habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberühre etwas im Vorbeigehenstrictim aliquid tangō (attingō)strictim aliquid tango (attingo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe mir etwas zu essenvidē mihi aliquid cibīvide mihi aliquid cibi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschlagnahme etwasin pūblicum aliquid redigōin publicum aliquid redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesehe etwas bei Tagaliquid dīligenter cōnsīderōaliquid diligenter considero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge etwas pünktlichaccūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātumaccuro 1 (adcuro)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge etwas schleunigst
[munus, sacrificare]
dēproperāre, dēproperōdepropero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche
(aliquid cum aliquo - etw. mit jdm.)
cōnfābulārī, cōnfābulor, cōnfābulātus sumconfabulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetrachte etwasvīsū aliquid obeōvisu aliquid obeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas nur oberflächlichlevī bracchiō aliquid agōlevi bracchio aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas weniger energischremissius aliquid agōremissius aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas weniger intensivremissius aliquid agōremissius aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeurtele etwas nach demselben Maßstabaliquid eādem trutinā pēnsōaliquid eadem trutina penso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewege etwas mit dem Brecheisen von der Stellevecte aliquid submoveōvecte aliquid submoveoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeweine etwasaliquid lacrimōaliquid lacrimoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbilde gleichförmigcōnfigūrāre, cōnfigūrō, cōnfigūrāvi, cōnfigūrātumconfiguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etw. abgeneigtaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas durstig gewordencontrāxī aliquid sitiscontraxi aliquid sitis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas eifersüchtig
(alicui - auf jdn.)
subinvidēre, subinvideō (alicuī)subinvideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas geistesschwachanimō parum valeōanimo parum valeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas heißsuffervēre, sufferveōsufferveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas unwilligsubringī, subringorsubringor 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas unwilligsubstomachārī, substomachorsubstomachor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas verdrießlichsubstomachārī, substomachorsubstomachor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin für etwas verantwortlichaliquid praestōaliquid praesto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zu etwas behilflichbrāchia mea alicuī rei praebeōbrachia mea alicui rei praebeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase gegen etwassufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase in etwas hinein
[per fores]
sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblässlichsuppallidus, suppallida, suppallidum suppallidus, suppallida, suppallidum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbläulichsubcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleumsubcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbläulich
[color]
sublīvidus, sublīvida, sublīvidumsublividus, sublivida, sublividumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe Abwechslung in etwas
(aliquid - in etw.)
dīstinguere, dīstinguō, dīstīnxī, dīstīnctumdistinguo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid manifēstum faciōaliquid manifestum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid patefaciōaliquid patefacio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an die Öffentlichkeitaliquid in vulgus ēdōaliquid in vulgus edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. in Formaliquid in quadrum redigōaliquid in quadrum redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. unter die Leutealiquid in vulgus efferōaliquid in vulgus effero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. zum Gipfel der Vollendungaliquid plēnē cumulātēque perficiōaliquid plene cumulateque perficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas auf die Bühnein scaenam aliquid indūcōin scaenam aliquid induco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas in ruhigeres Fahrwasseraliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahōaliquid ex medio alveo in meam ripam traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas vorin medium aliquid prōferōin medium aliquid profero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder an seinen Platzaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder ins rechte Geleisaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zu Endeexsequor aliquid ūsque ad extrēmumexsequor aliquid usque ad extremum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zum Einsturzaliquid in ruīnās agō aliquid in ruinas ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zustande (scherzhaft)ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumedolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. um etwasdēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvidefraudo 1 (defrudo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe um etwasintervertere, intervertō, intervertī, interversum (intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum)interverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe zusammenconciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātumconcilio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbüße etwas mit etwasaliquid luō aliquā rēaliquid luo aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarf so etwas vorkommen?itane fierī oportet?itane fieri oportet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Recht, etwas zu tunpontificium, pontificiī npontificium, pontificii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Verlangen treibt zu etwas Neuemlibīdō facit auspiciumlibido facit auspicium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ist etwas Menschlicheshūmānum esthumanum est  
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= longē - weitlongiterlongiterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quoad - bis wie weitquāadquaad  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quoad - bis wie weit, bis wohinadquōadquoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quātenus - bis wie weitquātinusquatinusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCäsar ückte drei Tagesmärsche weit vorCaesar tridui viam processitCaesar tridui viam processit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaber davon so weitsed haec (quidem) hāctenussed haec (quidem) hactenus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabgelegenabsitus, absita, absitumabsitus, absita, absitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = usque - immerfort cusquecusqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus weit geöffneten Augenarrēctīs lūminibusarrectis luminibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in meiner Spekulation zu weit gegangencupiditāte prōlāpsus sumcupiditate prolapsus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin nicht weit (weniger weit, am wenigsten weit) von der Stadt entferntprope (propius, proximē) absum ab urbeprope (propius, proxime) absum ab urbe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin weit davon entfernt zu glaubenlongē absum, ut crēdamlonge absum, ut credam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin weit entfernt vonlongē absum ālonge absum a  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin weit vom Lager entferntlongē absum ā castrīslonge absum a castris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin weit von der Stadt entferntlongē absum ab urbelonge absum ab urbe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin weit von der Stadt entferntprocul absum ab urbeprocul absum ab urbe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis so weitadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis wie weitquātenusquatenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblicke weit zurücklongē retrō respiciōlonge retro respicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbloß so weithāctenus [= hāc tenus (parte)]hactenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreite mich weit aus
[nomen alicuius]
vagārī, vagor, vagātus sumvagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreite mich zu weit aussupervagārī, supervagor, supervagātussupervagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe es so weit
(ut + Konj. - dass)
ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictumevinco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdein Name wird sich weit und breit ausbreitenvagābitur tuum nōmen longē atque lātēvagabitur tuum nomen longe atque late  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt
(sprichwörtl.)
adhūc tua messis in herbā estadhuc tua messis in herba est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Apfel fällt nicht weit vom Stamm
(sprichwörtl.)
colubra restem nōn paritcolubra restem non parit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Apfel fällt nicht weit vom Stammmalī corvī malum ōvummali corvi malum ovum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Weg ist gleich weittantundem viae esttantundem viae est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder in seiner Hoffnung weit hinausgreift
(poet.)
longus spēlongus spe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Lehre des Pythagoras war weit verbreitetPӯthagorae doctrīna longē lātēque flūxitPythagorae doctrina longe lateque fluxit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Vorliebe für etw. hat mich zu weit geführtstudiō alicuius reī prōvectus sumstudio alicuius rei provectus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zweige breiten sich weit ausrāmī lātē diffundunturrami late diffunduntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigenhī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquīhi longe alia ratione bellum gerunt ac reliqui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdoch ich schweife zu weit absed lābor longiussed labor longius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein weit verbreiteter Irrtumerror longē lātēque diffūsuserror longe lateque diffusus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Strecke weit
(örtlich)
aliquamdiūaliquamdiuWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine geräumige und weit sich ausdehnende Stadtvāsta disiectaque spatiō urbsvasta disiectaque spatio urbs  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine weit ausholende Redeōrātiō longius repetītaoratio longius repetita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine weit hergeholte Redeōrātiō altē repetītaoratio alte repetita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine ziemliche Strecke weitaliquātenusaliquatenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfänglich
(alicuius rei - für etw.)
capābilis, capābilecapabilis, capabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfänglichcapāx, capāciscapax, capacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentferne weitabripere, abripiō, abripuī, abreptumabripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentlegensubductus, subducta, subductumsubductus, subducta, subductumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe mich weit
(aliquid - über etw.)
superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātumsuperexalto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe weit über allessuperexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātumsuperexalto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges (er...) kann nicht weit von hier seinhaud longē abesse potesthaud longē abesse potest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges geht zu weit
(+ inf.)
nimis violentum estnimis violentum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so weit gekommeneō rērum ventum esteo rerum ventum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so weit gekommen, dass...rēs in eum locum dēducta est, ut...res in eum locum deducta est, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so weit gekommen, dass...rēs in eum locum revēnit, ut...res in eum revenit locum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfast ist es so weit, dassprope est, utprope est, ut  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurückfugam ac vāstitātem lātē faciōfugam ac vastitatem late facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggar nicht weithaud longulēhaud longule  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe weit hinaus über
(aliquid / alicui rei - über etw.)
superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātumsuperexalto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe zu weitprōvehī, prōvehor, prōvectus sumprovehor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleich weit voneinander entferntaequidistāns, aequidistantisaequidistans, aequidistantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole die Geschichte von weit herfābulam longē arcessōfabulam longe arcesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole weit ausaltē repetōalte repeto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole weit auslongē repetōlonge repeto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole weit heraltē petōalte peto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginsoweit
[= eā tenus (parte)]
eātenuseatenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginwieweitquāquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencursum nōn teneō et longius dēferorcursum non teneo et longius deferor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu weit vom Thema ablongius ēvehorlongius evehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse jdn. weit hinter miralbīs equīs aliquem praecurrōalbis equis aliquem praecurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache weitcollaxāre, collaxōcollaxo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache weitlaxāre, laxō, laxāvī, laxātumlaxo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache weitrelaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātumrelaxo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache weit aufdīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductumdiduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit weit geöffnetem MundvāstēvasteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach weit verbreitetem Gebrauchcelebrī ūsūcelebri usu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnicht weit von (metaph.)prope + Akk.prope + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  prope + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnoch einmal so weitduplus, dupla, duplumduplus, dupla, duplumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnur so weittantumtantumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße weit aufhietāre, hietōhieto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschweife weit umherpervagārī, pervagor, pervagātus sumpervagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschweife zu weit umhersupervagārī, supervagor, supervagātussupervagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr weitperamplus, perampla, peramplumperamplus, perampla, peramplumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr weitperlātēperlateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr weitperlongēperlongeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr weit
[cedere]
vāstēvasteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehr weit und breitperlātēperlateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich weit ausdehnenddīlātāns, dīlātantisdilatans, dilatantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich weit erstreckendextentus, extenta, extentumextentus, extenta, extentumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich weit und breit erstreckendeffūsus, effūsa, effūsumeffusus, effusa, effusumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich weit und breit erstreckend, pontuslongus, longa, longum (pontus)longus, longa, longumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie sind gleich weit entferntparibus intervallīs dīstantparibus intervallis distant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitadhūcadhucWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weiteoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weiteōadeoadWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weithāctenus [= hāc tenus (parte)]hactenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weithūcūsquehucusqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitin tantumin tantum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weititatenusitatenus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitquātenusquatenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āversus sum ab aliquā rēetwas abgeneigt sein

Formenbestimmung

Wortform von: etwas

3. Belegstellen für "etwas weit"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=etwas+weit&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37