Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [57] In Dania si quis pater dextellam ad nati podicem intentat, custodes publici intercedunt. Si qua mater infanti dolore tabescenti dentes expurgat, omnes plaudunt.
(7) Für Mobile Geräte machen Sie dieselben Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"etwas gegen jemanden beim volke beantragen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

etwas gegen jemanden beim volke beantragen 6
query 2/6_D (max. 60): 13 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase gegen etwassufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römerrēgī multa dē odiō in Rōmānōs commemoratregi multa de odio in Romanos commemorat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfrage beim Volk an, ob jdm. etwas verlängert werden sollprōrogāre, prōrogō, prōrogāvī, prōrogātumprorogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegen meinen Willen werde ich zu etwas gezwungeningrātiīs ad aliquid cōgoringratiis ad aliquid cogor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe gerichtlich gegen etwas voriūridicē pūgnō contrā aliquidiuridice pugno contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte vergleichend gegen etwascontendere, contendō, contendī, contentumcontendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkämpfe gegen etwas anrepūgnō alicuī reīrepugno alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkämpfe gegen etwas anrepūgnō contrā aliquidrepugno contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache beim Volke einen Gesetzesvorschlagrogāre, rogō, rogāvī, rogātumrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmurre gegen etwasimmurmurāre, immurmurō, immurmurāvī, immurmurātum (+ Dat.)immurmuro 1 (+ Dat.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche mich gegen etwas aus
(aliquid / de aliqua re / ne ... - von etw. / dass ...)
dissuādēre, dissuādeō, dissuāsī, dissuāsumdissuadeo 2  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwegen Diebstahls gegen jemanden klagenfūrtī agere cum aliquōfurti agere cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwer gegen etwas sprichtdissuāsor, dissuāsōris mdissuasor, dissuasoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6_D (max. 60): 18 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesendadsum alicuī animō nōn amīcōadsum alicui animo non amico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden aus dem Senat ausschließensenātū movēre aliquemsenatu movere aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden mit dem Beil tötensecūrī percutere aliquemsecuri percutere aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden mit einem Buch beschenkenaliquem librō dōnārealiquem libro donare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden seinen Freunden abspenstig machenabaliēnāre ab amīcīsabalienare aliquem ab amicis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden seiner Kinder beraubenorbāre aliquem līberīsorbare aliquem liberis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden seiner Kleidung beraubenspoliāre aliquem vestespoliare aliquem veste  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden seiner Waffen beraubenexuere aliquem armīsexuere aliquem armis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden seines Lebens beraubenprīvāre aliquem vītāprivare aliquem vita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden um viel Geld betrügennūdāre aliquem māgnā pecūniānudare aliquem magna pecunia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden unter die Götter rechnenaliquem in deīs numerāre (habēre, dūcere)aliquem in deis numerare (habere, ducere)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden von einem Unrecht abschreckendēterrēre aliquem ab iniūriādeterrere aliquem ab iniuria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden von einer Sorge befreiensolvere aliquem cūrāsolvere aliquem cura  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden von seiner Last befreienaliquem onere levārealiquem onere levare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden vor Gefahr schützentuērī aliquem ā perīculōtueri aliquem a periculo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden vor Unrecht schützendēfendere aliquem ab iniūriādefendere aliquem ab iniuria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemanden wegen Vertragsbruch vor Gericht fordernfoederis ruptī arcessere aliquemfoederis rupti arcessere aliquem  
query 1/6_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversus + Akk. - gegenadversum + Akk.adversum + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exadversum + Akk. - gegenexadversus + Akk.exadversus + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= feneratio, fenerationis f - Ausleihen gegen Zinsfaenerātiō, faenerātiōnis ffaeneratio, faenerationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
(alicui aliquid)
inrogāre, inrogō, inrogāvī, inrogātuminrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= parhomoeon, parhomoeī n - Gleiches gegen Gleiches
(παρόμοιον = assimile)
paromoeon, paromoeī nparomoeon, paromoei nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabgehärtet gegen Anstrengungenpatiēns labōrumpatiens laborum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbhilfe gegen die Strapazemedicīna labōrismedicina laboris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals es schon stark gegen Abend gingurgente iam vespereurgente iam vespere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnkämpfen gegen Schwierigkeitenluctātiō, luctātiōnis fluctatio, luctationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnrücken gegen den Feindpedātus, pedātūs m (nur Abl. Sgl. pedātū)pedatus, pedatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunentribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellōtribunos plebis in aliqua re a praetore appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgArbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlichlabor quasi callum quoddam obdūcit dolōrīlabor quasi callum quoddam obducit dolori  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusleihen gegen Zinsfēnerātiō, fēnerātiōnis f (faenerātiō)feneratio, fenerationis f (faeneratio)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere Drohungen gegen jdn.minās itendō alicuīminas intendo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.nē tenuissimā quidem suspīciōne attingō aliquemne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere offen meinen Hass gegen jdn.profiteor et prae mē ferō odium in aliquemprofiteor et prae me fero odium in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBardarlehen gegen Schuldscheinarcāria nōminaarcaria nomina  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantrage gegen jdn. etw.
(alicui aliquid)
irrogāre, irrogō (inrogō), irrogāvī, irrogātumirrogo 1  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne gegen jdn. zu kämpfenmanum committō alicuīmanum committo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelfern die Sklaven gegen dich?num servī tibi respōnsant?num servi tibi responsant?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBeweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
(ἀντιστρέφοντα)
argūmenta reciprocaargumenta reciproca  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen
(jdn. / etw.)
refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sumrefragor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen den Friedenā pāce abhorreōa pace abhorreo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen die Wahrheit blindā vērō āversus suma vero aversus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen Schmerz unempfindlich gewordenanimus meus ad dolōrem obdūruitanimus meus ad dolorem obduruit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin nachsichtig gegen jdn.clēmentī sum animō in aliquemclementi sum animo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
-bin gesinnt sein-
mīrābiliter sentiō dē aliquōmirabiliter sentio de aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgborge Geld gegen hohe Zinsenpecūniam grandī faenore (fēnore) accipiōpecuniam grandi faenore (fenore) accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgborge Geld gegen hohe Zinsenpecūniam grandī faenore (fēnore) sūmōpecuniam grandi faenore (fenore) sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe gegen mich aufaliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātumalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCato ist heftig gegen Pompeius losgefahrenCatō vehementer est in Pompēium invectusCato vehementer est in Pompeium invectus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Knie gegen den Schild gestemmtgenū scūtō obnīxō (scūtō ist Dat.)genu scuto obnixo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Knie gegen den Schild gestemmtobnīxō genū scūtōobnixo genu scuto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdemonstriere gegen die thailändische Regierungcontrā regimen Thaiōrum dēmōnstrōcontra regimen Thaiorum demonstro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Senat beschloss Krieg gegen die Samnitenbellum Samnitibus patrēs cēnsuēruntbellum Samnitibus patres censuerunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Bayern haben gegen Schalke 04 verlorenBavarī ā societāte Schalke 04 clādem accēpēruntBavari a societate Schalke04 cladem acceperunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Leute erheben ihre Stimme gegen etw.hominēs vōcēs exhibent contrā aliquidhomines voces exhibent contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Leute protestieren gegen etw.hominēs vōcēs exhibent contrā aliquidhomines voces exhibent contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Polizei setzte Tränengas gegen die Bevölkerung eincūstōdēs pūblicī gāsiō lacrimogenō contrā populum ūtēbanturcustodes publici gasio lacrimogeno contra populum utebantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Strafe setze ich gegen jdn. fest, dass...hanc poenam in aliquem cōnstituō, ut...hanc poenam in aliquem constituo, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Beschuldigung wird in der Volksversammlung gegen mich erhobenhōc crīmine in cōntiōnecompellorhoc crimine in contionecompellor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdieser wird gegen jenen ausgewechselt
(auch beim Fußball)
substituere, substituō, substituī, substitūtumin huius locum ille substituitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdränge mich jdm. gegen seinen Willen aufalicuī recūsantī mē ingerōalicui recusanti me ingero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrehe hin gegenobvertere, obvertō, obvertī, obversumobverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrehe hin gegenobvortere, obvortō, obvortī, obvorsumobvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifere gegen jdn.
(ζηλόω)
adzēlārī, adzēloradzelor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein gegen mich (dich, ihn) vorgebrachter Vorwurfcrīmen meum (tuum, suum)crimen meum (tuum, suum)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechtegravis violātiō iūrum hominumgravis violatio iurum hominum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Anklage, gegen die kein Kraut gewachsen istinēvītābile crīmeninevitabile crimen  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Heilpflanze gegen Kopfweh
(κάρα - ἄγω)
caragogos, caragogī fcaragogos, caragogi fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentlasse die Gefangenen gegen eine Geldzahlungcaptīvōs pretiō remittōcaptivos pretio remitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe Beschuldigungen gegen jdn.crīmina apparō in aliquemcrimina apparo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe die Hände gegen jdn.manūs alicuī intentōmanus alicui intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe die Hände gegen jdn.manūs in aliquem intentōmanus in aliquem intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe diesen Vorwurf nicht gegen dichdē hōc crīmine tē nōn arguōde hoc crimine te non arguo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungennūntiōs contrā pōstulāta mittōnuntios contra postulata mitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe Einspruch gegen ein Gesetzlēgī intercēdōlegi intercedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe in etw. Beschuldigung gegen jdn.aliquid alicuī crīminī vertōaliquid alicui crimini verto  
query 1/6_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= antīquāre, antīquō, antīquāvī, antīquātum - lasse es beim alten (NEIN)prīscāre, prīscōprisco 1 Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= edepol - beim Pollux!!aedepolaedepolWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantrage beim Volkad populum referōad populum refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantrage beim Volk ein Gesetzlēgem ad populum ferōlegem ad populum fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantrage beim Volk, dass...ferō ad populum, ut...fero ad populum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehutsam beim Schreibencautus in scrībendōcautus in scribendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim achten Meilenstein
(sc. lapidem)
ad octāvumad octavum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Amtsantrittin inchoandō honōrein inchoando honore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Amtsantrittin incohandō honōrein incohando honore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Amtsantrittin magistrātū ineundōin magistratu ineundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Amtsantrittin magistrātū occipiendōin magistratu occipiendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Aufgang des Mondeslūnā nāscenteluna nascente  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Beginn des Wegesprīmā viāprima via  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Enthäuten der Zwiebel
(eigener Vorschlag)
in caepā dētunicandain caepa detunicanda  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Enthäuten der Zwiebel
(eigener Vorschlag)
in cēpī dētunicandōin cepi detunicando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim ersten Anblickprimā speciēprima specie  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim ersten Herangehenprīmō accessūprimo accessu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim ersten Morgenlichtprīmā aurōrāprima aurora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim ersten Versuchprīmā temptātiōneprima temptatione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Essenapud mēnsamapud mensam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Frühstück verwendetprānsōrius, prānsōria, prānsōriumpransorius, pransoria, pransoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Gastmahl üblichepulāris, epulāreepularis, epulareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Glas Weininter scyphōsinter scyphos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Herkules!mehercle (Beteuerungsformel)mehercleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Herkules!mehercule (Beteuerungsformel)meherculeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Herkules!
(Beteuerungs-, Schwurformel)
meherculēsmeherculesWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim jähen Ende der Nachtnocte praecipitātānocte praecipitata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Jahreswechselprīmō incipientis annī diē primo incipientis anni die   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim letzten Atemzugextrēmō spīritūextremo spiritu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Morgengrauencaelō albentecaelo albente  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Morgengrauenprīmō dīlūculōprimo diluculo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Pollux!
(Beteuerungs-, Schwurformel)
edepoledepolWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Quirinus!ēquirīneequirineWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Schlusse der Zensursub lūstrumsub lustrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Schwur angerufen
(Iupiter)
iūrārius, iūrāria, iūrāriumiurarius, iuraria, iurariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Spazierengehen kaufe ich mir einen tüchtigen Appetitambulandō famem obsōnōambulando famem obsono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim ständigen Wechsel von Ebbe und Flutin mōtū identidem reciprocandoin motu identidem reciprocando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Trinkeninter pōculainter pocula  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Überlegenin dēlīberandōin deliberando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Überschreiten des Flussesin trānsgressū amnisin transgressu amnis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Volk beliebtpopulāris, populārepopularis, populareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Wachenexcubiālis, excubiāleexcubialis, excubialeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Weinin vīnōin vino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Weintrinkenin pōculīsin poculis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin beim Gottesdienst tätigrēbus dīvīnīs intersumrebus divinis intersum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin beim Verbrechen behilflichbrāchia mea scelerī praebeōbrachia mea sceleri praebeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe beim eingeschlagenen Wegviam offīrmōviam offirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe beim Volk in üblen Rufdignitātem prōscrībōdignitatem proscribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe beim Volk in Verdachtdignitātem prōscrībōdignitatem proscribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarbe beim größten Reichtum
(sprichwörtl.)
mediīs sitiō in undīsmediis sitio in undis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas unvollständige Prädikat beim intransitiven Verbum
(= ἀσύμβαμα) (Ggstz. congruitas)
incongruitās, incongruitātis fincongruitas, incongruitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeklariere beim Zollprofiteor apud pūblicānōsprofiteor apud publicanos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie ganze Macht liegt beim Königpenes rēgem omnis potestās estpenes regem omnis potestas est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Lunge zieht sich beim Ausatmen zusammenpulmōnēs sē contrahunt aspīrantēspulmones se contrahunt aspirantes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiene beim Militärmīlitiam sequormilitiam sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDiener beim Wagenrennententor, tentōris mtentor, tentoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchwache die Nacht beim Spiellūdum noctī aequōludum nocti aequo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerbebe beim Krachen des Himmelscaelī fragōre pavēscōcaeli fragore pavesco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEsel beim Lautespielen (Kunstbanause)
(sprichwörtl.)
asinus ad lyramasinus ad lyram  

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: etwas

3. Belegstellen für "etwas gegen jemanden beim volke beantragen"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=etwas+gegen+jemanden+beim+volke+beantragen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06