| | non potest esse dubium, quin ... | nōn potest esse dubium, quīn ... | es kann keinem Zweifel unterliegen, dass ... | | | |
| | | | es steht außer Zweifel, dass ... | | | |
| | fore | fore | = esse, futūrum esse | | | |
| | patria, qua nihil potest esse carius | patria, quā nihil potest esse cārius | das Vaterland, das liebste, was es gibt (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | dixit domum suam ipsius esse | dīxit domum suam ipsīus esse | er sagte, es sei sein eigenes Haus (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | omnium magni interest te Romae esse | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | omnium nostrum magni interest te Romae esse | omnium nostrum māgnī interest tē Rōmae esse | uns allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | parvi esse | parvī esse | wenig wert sein (gelten) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | patris multum interest Romae esse | patris multum interest Rōmae esse | dem Vater ist sehr daran gelegen, in Rom zu sein (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | magni momenti esse | māgnī mōmentī esse | von großer Wichtigkeit sein | | | |
| | nullius momenti esse | nūllīus mōmentī esse | keine Wichtigkeit haben | | | |
| | diutius in hac vita esse non possum | diūtius in hāc vītā esse nōn possum | kann nicht länger dieses Leben fristen | | | |
| | | | länger halte ich es in diesem Leben nicht aus | | | |
| | in vita esse diutius non possum | in vītā esse diūtius nōn possum | kann nicht länger am Leben bleiben | | | |
| | unam tibi viam et perpetuam esse vellem | ūnam tibi viam et perpetuam esse vellem | würdest du doch nie mehr wiederkehren!you would never return again! | | | |
| | in angustiis esse coepi | in angustiīs esse coepī | gerate in Not | | | |
| | princeps minister se munus depositurum esse promisit | prīnceps minister sē mūnus dēpositūrum esse prōmīsit | der Ministerpräsident versprach, sein Amt niederzulegen | | | |
| | me medicum (esse) profiteor | mē medicum (esse) profiteor | erkläre, dass ich Arzt bin | | | |
| | me philosophum (esse) profiteor | mē philosophum (esse) profiteor | erkläre, dass ich Philosoph bin | | | |
| | morbus gravior esse coepit | morbus gravior esse coepit | die Krankheit macht Ernst | | | |
| | | | mit der Krankheit wird es ernst | | | |
| | omnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deum | omnibus innātum est et in animō quasi īnsculptum esse deum | allen ist der Glaube an Gott angeboren | | | |
| | populum liberum esse patior | populum līberum esse patior | lasse dem Volk die Freiheit | | | |
| | populum sui iuris esse patior | populum suī iūris esse patior | lasse dem Volk die Freiheit | | | |
| | qui deum esse negat | quī deum esse negat | Atheist | | | |
| | argumentum affero, quo animos immortales esse demonstratur | argūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrātur | führe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an | | | |
| | caelum admodum pluvium videtur esse | caelum admodum pluvium vidētur esse | es sieht sehr nach Regen ausit looks a lot like rain, apparently there will be rain soon | | | |
| | | | offenbar gibt es bald Regen | | | |
| | compromissa necessaria esse scimus | compromissa necessāria esse scīmus | wir wissen, dass Kompromisse nötig sind | | | |
| | Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitantur | Coreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitantur | die Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführenthe North Koreans threaten to conduct new nuclear tests | | | |
| | deum esse credimus | deum esse crēdimus | wir glauben an Gottbelieve in God, believe in the existence of God | | | |
| | iam esse in vado salutis res videtur | iam esse in vadō salūtis rēs vidētur | die Sache scheint schon in trockenen Tüchern zu sein | | | |
| | | | etw. scheint schon außer Gefahr zu sein | | | |
| | | | etw. scheint schon in Sicherheit zu sein | | | |
| | imperata me facturum esse polliceor | imperāta mē factūrum esse polliceor | stelle mich zur Verfügung | | | |
| | impune in otio esse possum | impūne in ōtiō esse possum | kann ungestraft in Ruhe und Frieden leben | | | |
| | in vero esse | in vērō esse | auf Wahrheit beruhenbe based on truth | | | |
| | | | wahr seinbe based on truth | | | |
| | Irani minantur se Fretum Hormuz clausuros esse | Irānī minantur sē Fretum Hormuz clausūrōs esse | Die Iraner drohen, die Straße von Hormuz zu sperren | | | |
| | cum ver esse coeperat | cum vēr esse coeperat | als es Frühling geworden warwhen spring had come, when it was spring | | | |
| | communicatio sermonis mihi tecum esse solet | commūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse solet | zwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufindenYou and I used to have a conversation, between you and me there is a conversation | | | |
| | me cognitorem iuris sui esse volunt | mē cōgnitōrem iūris suī esse volunt | sie wollen, dass ich ihr Rechtsbeistand bin | | | |
| | me fateor muneris esse tui, | mē fateor mūneris esse tuī | bekenne, ein Werk deiner Gnade zu sein | | | |
| | posteriores cogitationes sapientiores esse solent | posteriōrēs cōgitātiōnēs sapientiōrēs esse solent | die zweiten Gedanken sind gewöhnlich klügerthe second thoughts are usually wiser (Αἱ δεύτεραί πως φροντίδες σοφώτεραι) (sprichwörtl.) | | | |
| | sic esse solent homines | sīc esse solent hominēs | so ist der Lauf der Weltsuch is the course of the world | | | |
| | sui iuris esse | suī iūris esse | autonom sein | | | |
| | cum aestas summa iam esse coeperat | cum aestās summa iam esse coeperat | im Hochsommerat the height of summer | | | |
| | legem ratam esse iubeo | lēgem ratam esse iubeō | bestätige ein Gesetz | | | |
| | tribuni se in auctoritate consulum futuros esse polliciti sunt | tribūnī sē in auctōritāte cōnsulum futūrōs esse pollicitī sunt | die Tribune versprachen, sich dem Willen der Konsuln zu fügenthe tribunes promised to submit to the will of the consuls | | | |
| | victoriae Pompei comes esse vult | victōriae Pompēī comes esse vult | er will im Sieg Gefährte des Pompeius seinwant to be companion of Pompey in victory | | | |
| | habitus, quo res nullius esse momenti putentur | habitus, quō rēs nūllīus esse mōmentī putentur | Wegwerfhaltung | | | |
| | | | Wegwerfkultur | | | |
| | in conspectu esse coepi | in cōnspectū esse coepī | komme in Sicht | | | |
| | in prospectu esse coepi | in prōspectū esse coepī | komme in Sicht | | | |
| | | | werde sichtbar | | | |
| | in usu esse | in ūsū esse | bin im Gang | | | |
| | res in peiore statu esse non potest | rēs in pēiōre statū esse nōn potest | es könnte nicht schlechter gehen | | | |
| | senatus tumultum esse decernit | senātus tumultum esse dēcernit | der Senat macht bekannt, dass Krieg ausgebrochen ist | | | |
| | | | der Senat macht bekannt, dass jeder zu den Waffen greifen soll | | | |
| | | | der Senat ruft allgemein zur Landesverteidigung auf | | | |
| | domus collapsura (esse) videtur | domus collāpsūra (esse) vidētur | das Haus droht einzustürzen | | | |
| | manu abnuit quicquam opis in se esse | manū abnuit quicquam opis in sē esse | gab mit der Hand zu verstehen, daß er nicht retten könne | | | |
| | suae spontis esse | suae spontis esse | sein eigener Herr seinto be one’s own master | | | |
| | cupio me esse clementem | cupiō mē esse clementem | ich möchte mild sein | | | |
| | aliquem alium esse puto | aliquem alium esse putō | halte jdn. für einen anderenmistaking someone for someone else | | | |
| | | | verwechsele jdn. | | | |
| | aliquid aliud esse puto | aliquid aliud esse putō | verwechsele etw.mix things up, mistake something, get something wrong, confuse something | | | |
| | aliquid in usu esse veto | aliquid in ūsū esse vetō | lasse etw. außer Kraft treten | | | |
| | | | setze etw. außer Kraft | | | |
| | aliquis se aegrum esse simulat | aliquis sē aegrum esse simulat | jemand stellt sich kranksomeone pretends to be sick | | | |
| | breviter peroratum esse potuit | breviter perōrātum esse potuit | man hätte es mit wenigen Worten abtun könnenone could have finished it with a few words | | | |
| | cogitemus corpus esse mortale | cōgitēmus corpus esse mortāle | lasst uns daran denken, dass der Körper sterblich istlet us remember that the body is mortal | | | |
| | doctus esse affecto | doctus esse affectō | will gelehrt erscheinen | | | |
| | ingrati esse vitemus | ingrātī esse vītēmus | wir wollen vermeiden, undankbar zu seinwe want to avoid being ungrateful | | | |
| | me id facturum esse assevero | mē id factūrum esse assevērō | ich versichere dies tun zu werden | | | |
| | nego vera esse, quae narrentur | negō vēra esse, quae nārrentur | leugne die Wahrheit der Erzählung (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | nuntio me venturum esse | nūntiō mē ventūrum esse | melde meinen Besuch an (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | urbem obsidione liberatam esse nuntio | urbem obsidiōne līberātam esse nūntiō | melde die Entsetzung der Stadtreport the liberation of the city (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | me natum esse arbitror | mē nātum esse arbitror | fühle mich berufen (von der Natur) (ad aliquid faciendum - zu etw.) | | | |
| | nihil moror eos salvos esse | nihil moror eōs salvōs esse | sie mögen immerhin mit dem Leben davonkommenthey may get away with their lives because of me | | | |
| | quam diem non procul auguror esse | quam diem nōn procul auguror esse | prophezeie, dass dieser Tag nicht fern ist | | | |
| | adeon me esse pervicacem censes? | adeō mē esse pervicācem cēnsēs? | hältst du mich für so starrköpfig | | | |
| | aliquem salvum esse iubeo | aliquem salvum esse iubeō | wünsche jdm. einen guten Tagwish someone a good day | | | |
| | aliquid in usu esse iubeo | aliquid in ūsū esse iubeō | lasse etw. in Kraft tretenmake something take effect | | | |
| | | | setze etw. in Kraft | | | |
| | aliquid irritum esse iubeo | aliquid irritum esse iubeō | erkläre etw. für null und nichtigdeclare something null and void, invalidate something, make something null and void | | | |
| | | | erkläre etw. für ungültig | | | |
| | | | lasse etw. außer Kraft treten | | | |
| | | | setze etw. außer Kraft | | | |
| | aliquid ratum esse iubeo | aliquid ratum esse iubeō | lasse etw. in Kraft treten | | | |
| | | | setze etw. in Kraftmake something come into effect, put something into effect | | | |
| | aliquid suspectum esse doceo | aliquid suspectum esse doceō | beweise die Verdächtigkeit von etw.prove the suspiciousness of something | | | |
| | censeo aliquem morte esse multandum | censeo aliquem morte esse multandum | beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafenrequest that someone be punished by death, request the death penalty for someone | | | |
| | | | ich bin dafür, jdn. mit dem Tod zu bestrafen | | | |
| | ceterum censeo Carthaginem esse delendam | cēterum cēnseō Carthāginem esse dēlendam | im übrigen beantrage ich die Zerstörung Carthagosincidentally, I request the destruction of Carthage | | | |
| | delubra esse in urbibus censeo | dēlūbra esse in urbibus cēnseō | ich bin dafür, dass in den Städten Heiligtümer sein sollenensure that there should be sanctuaries in the cities | | | |
| | quod satis esse videtur | quod satis esse vidētur | hinlänglich | | | |
| | | | hinreichend | | | |
| | | | zulänglich | | | |
| | | | zureichend | | | |
| | id iure factum esse fateor | id iūre factum esse fateor | erkenne die Rechtmäßigkeit des Verfahrens an (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | | | |
| | conexum et aptum esse inter se | cōnexum et aptum esse inter sē | in engem Zusammenhang stehenbe closely related, be closely connected, be in close connection | | | |
| | esse desii | esse dēsiī | bin tot | | | |
| | | | habe aufgehört zu sein | | | |
| | | | lebe nicht mehr | | | |
| | fingo hoc verum esse | fingō hoc vērum esse | gehe davon aus, dass dies wahr ist | | | |
| | | | nehme an, dass dies wahr ist | | | |
| | | | setze den Fall, dass dies wahr ist | | | |
| | hoc falsum esse pluribus coarguitur | hoc falsum esse plūribus coarguitur | dass dies falsch ist, lässt sich ausführlich klarlegen | | | |
| | hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videntur | hōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videntur | in dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren | | | |
| | me commotum esse dico | mē commōtum esse dīcō | gebe meine Erregung zu erkennen (mündlich) | | | |
| | | | gebe meine Unruhe zu erkennen (mündlich) | | | |
| | me commotum esse significo | mē commōtum esse sīgnificō | gebe meine Unruhe erkennen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | nihil remissum esse sentio | nihil remissum esse sentiō | bemerke kein Versäumnis | | | |
| | | | finde keine Schawachstelle | | | |
| | positum esse in aliqua re | positum esse in aliquā rē | auf etw. beruhen | | | |
| | quaerendum esse mihi visum est | quaerendum esse mihi vīsum est | es hat sich mir die Frage aufgedrängt | | | |
| | repositum esse in aliqua re | repositum esse in aliqua re | auf etw. beruhen [in armis] | | | |
| | te infestius locutum esse arguo | tē īnfēstius locūtum esse arguō | beschuldige dich einer feindseligen Rede (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | minimum in me esse arbitror | minimum in mē esse arbitror | traue mir sehr wenig zuhave very little self-confidence | | | |
| | fac ita esse | fac ita esse | gesetzt, dem sei so | | | |
| | iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant | īrācundiam sīc (ita) dēfīniunt, ut ulcīscendī libīdinem esse dīcant | den Jähzorn definiert man als leidenschaftliche Begierde, sich zu rächen | | | |
| | me aperio amicum esse | mē aperiō amīcum esse | gebe mich als Freund zu erkennen | | | |
| | sentio vires auctas esse | sentiō vīrēs auctās esse | merke eine Zunahme meiner Kräfte | | | |
| | nullam patiebatur esse diem, quin in foro diceret | nūllam patiebātur esse diem, quīn in forō dīceret | er ließ keinen Tag hingehen, ohne auf dem Forum zu reden | | | |
| | aliquid irritum esse volo | aliquid irritum esse volō | lasse etw. außer Kraft treten | | | |
| | | | setze außer Kraftoverride something, suspend something | | | |
| | aliquid ratum esse volo | aliquid ratum esse volō | lasse etw. in Kraft treten | | | |
| | | | setze etwas in Kraftmake something come into effect, put something into effect | | | |
| | esse potest | esse potest | es ist möglich (+ ut - dass ...) | | | |
| | in periculo esse coepi | in perīculō esse coepī | gerate in Gefahr (ne - dass) | | | |
| | | | laufe Gefahr (ne - dass) | | | |
| | magni interest mea una nos esse | māgnī interest meā ūnā nōs esse | es ist mir sehr wichtig, dass wir zusammen sind | | | |
| | Plato sine corpore esse vult deum | Platō sine corpore esse vult deum | Platon geht davon aus, das Gott körperlos ist | | | |
| | quod est seu quod esse potest | quod est seu quod esse potest | Wirklichkeit (die reale bzw. potentielle Wirklichkeit | | | |
| | secretum inter nos periturum (esse) | sēcrētum inter nōs peritūrum (esse) | das Geheimnis werde sich unter uns verlieren | | | |
| | | | das Geheimnis werde unter uns bleiben | | | |
| | caesios oculos Minervae, caeruleos esse Neptuni | caesiōs oculōs Minervae, caeruleōs esse Neptūnī | blaugrau seien die Augen Minervas, meerblau die des Neptunusblue-grey be the eyes of Minerva, sea-blue those of Neptunus | | | |
| | commodissimum esse statuit omnes naves subduci | commodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcī | er hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehenhe thought it best to pull all the ships ashore | | | |
| | eum esse nefarium non putavi | eum esse nefārium non putāvī | ich habe ihm keine Ruchlosigkeit zugetrautI did not believe him to be nefarious | | | |
| | firmior esse coepi | fīrmior esse coepī | erstarke | | | |
| | firmus esse coepi | fīrmus esse coepī | erstarke | | | |
| | iubeo macte virtute te esse | iubeō macte virtūte tē esse | rufe dir "Glück auf!" zu | | | |
| | nolo longus esse | nōlō longus esse | ich möchte nicht weitläufig sein | | | |
| | non alienum (esse) videtur | nōn aliēnum (esse) vidētur | es scheint nicht unangemessen | | | |
| | | | es scheint nicht unpassend | | | |
| | | | es scheint zweckmäßig | | | |
| | ratum esse | ratum esse | gültig sein | | | |
| | | | in Kraft sein | | | |
| | situm esse in aliqua re | situm esse in aliquā rē | auf etw. beruhen | | | |
| | me reducem esse voluistis | mē reducem esse voluistis | ihr habt mich (aus der Verbannung) zurückgebracht | | | |
| | brevis esse laboro | brevis esse labōrō | will kurz und bündig seinwant to be brief, want to be brief and to the point | | | |
| | | | will mich kurz fassen | | | |
| | erga infimos communis esse videtur | erga īnfimōs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | | | |
| | infamis esse coepi | īnfāmis esse coepī | komme in Verruf | | | |
| | | | verfalle der Schande | | | |
| | infimis communis esse videtur | īnfimīs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | | | |
| | nec id clam esse potuit | nec id clam esse potuit | dies konnte nicht verborgen bleiben | | | |
| | vitaliter esse animata | vītāliter esse animāta | mit Leben beseelt seinwith life, vitally | | | |
| | nimis voluptatibus esse deditum aliquem dico | nimis voluptātibus esse dēditum aliquem dīcō | verschreie einen als den Genüsse allzu sehr ergeben | | | |