Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ertragen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund;


Mögl. AlternativeD (max. 100): 16 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage
[maerorem, dolorem]
sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātumsustento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage
[hiemem, militiam]
tolerāre, tolerō, tolerāvī, tolerātum (τλῆναι)tolero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertragedūrāre, dūrō, dūrāvī, dūrātumduro 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertragesorbēre, sorbeō, sorbuīsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage
[aerumnas]
tulere, tulō, tetulī (tulī)tulo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage (jdn.)concoquere, concoquō, concoxī, concoctumconcoquo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage
(etwas Unangenehmes)
exsequī, exsequor, exsecūtus sumexsequor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrageexcipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage
(meiner Kraft nach)
capere, capiō, cēpī, captumcapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertragepatī, patior, passus sumpatior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrageferre, ferō, tulī, lātum (φέρω)feroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrageperferre, perferō, pertulī, perlātumperferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertragesubīre, subeō, subiī (subīvī), subitumsubeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertragesuffere, sufferōsufferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmuss alle Arten von Erniedrigung und Schmach ertragenomnēs indignitātēs et contumēliās perferōomnes indignitates et contumelias perfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage unwillig
(aliquid / fakt. quod / + AcI)
acerbē ferōacerbe fero  
query 1/D (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbneigung, etw. zu ertragenimpatientia, impatientiae fimpatientia, impatientiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFähigkeit zu ertragen
[dolorum]
tolerātiō, tolerātiōnis ftoleratio, tolerationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMöglichkeit zu ertragen
[dolorum]
tolerātiō, tolerātiōnis ftoleratio, tolerationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu musst dein Schicksal wie ein Mann ertragenfortūna tibi virīliter ferenda estfortuna tibi viriliter ferenda est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfähig Anstrengung zu ertragenpatiēns labōrispatiens laboris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe genug Qual ertragen
(von Hunger und Durst)
satis suppliciī tulīsatis supplicii tuli  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe zu ertragenexperīrī, experior, expertus sumexperior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann das Unglück des Krieges nicht länger ertragencalamitātēs bellī diūtius ferre nōn possumcalamitates belli diutius ferre non possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann die Trauer um mich und meine Angehörigen nicht länger ertragenneque mē neque meōs lūgēre diūtius possumneque me neque meos lugere diutius possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Gleichmut ertragenaequō animō ferreaequo animo ferre  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunvermögend etw. zu ertragenimpatiēns, impatientisimpatiens, impatientisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwill nicht ertragenabnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrusabnuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D1 (max. 1000): 37 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage bis zum Endepertolerāre, pertolerō, pertolerāvī, pertolerātumpertolero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage die Ruhe nichtquiētem nōn ferōquietem non fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage die Strapazelabōrem exantlōlaborem exantlo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage die Strapazelabōrem ferōlaborem fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage die Strapazelabōrem sustineōlaborem sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. mit Fassungcōnstanter ferō aliquidconstanter fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. mit Gelassenheitaequō animō ferō aliquidaequo animo fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. mit Gleichmutaequō animō ferō aliquidaequo animo fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. mit Gleichmutaequō animō patioraequo animo patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. mit Ruheaequō animō ferō aliquidaequo animo fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage etw. stillschweigendtacitum aliquid patiortacitum aliquid patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage geduldig
(schlucke hinunter) [mortem]
dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvīdeglutio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage jds. Anblickaspicere, aspiciō, aspexī, aspectumaspicio 5 (adspicio) 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage leichtleviter ferōleviter fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage nichtintolerāre, intolerōintolero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage nur mühsamexsūdāre, exsūdō, exsūdāvī, exsūdātumexsudo 1 (exudo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage standhaft und gelassencōnstanter et sēdātē ferōconstanter et sedate fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage still
[contumelam, iniurias]
dēmussāre, dēmussō, dēmussāvi, dēmussātumdemusso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage stilldēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātumdevoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrage vollständig pertolerāre, pertolerō, pertolerāvī, pertolerātumpertolero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunerträglichingestābilis, ingestābileingestabilis, ingestabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: ertragen

3. Belegstellen für "ertragen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ertragen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37