Suchergebnis zu "ertöne klar":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | ertöne klar | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 36 Ergebnis(se)
| | = astrepere, astrepō, astrepuī, astrepitum - ertöne dazu [vulgus] [clamore et vocibus] | adstrepere, adstrepō, adstrepuī, adstrepitum | adstrepo 3 | | | | | = exsonāre, exsonō, exsonuī - ertöne | exonāre, exonō, exonuī | exono 1 | | | | | ertöne | boāre, boō, boāvī (βοάω) | boo 1 | | | | | ertöne (von Orten) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 | | | | | ertöne | exsonāre, exsonō, exsonuī | exsono 1 | | | | | ertöne | increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | increpo 1 | | | | | ertöne | īnsonāre, īnsonō, īnsonuī, īnsonitum | insono 1 | | | | | ertöne | īnstrepere, īnstrepō, īnstrepuī, īnstrepitum | instrepo 3 | | | | | ertöne | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | ertöne | murmurāre, murmurō, murmurāvī, murmurātum | murmuro 1 | | | | | ertöne | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | ertöne | resonāre, resonō, resonuī (resonāvī) | resono 1 | | | | | ertöne | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 | | | | | ertöne | strepitāre, strepitō | strepito 1 | | | | | ertöne | strepere, strepō, strepuī, strepitum | strepo 3 | | | | | ertöne | tinnīre, tinniō, tinnīvī (tinniī), tinnītum | tinnio 4 | | | | | ertöne | tonēscere, tonēscō | tonesco 3 | | | | | ertöne | tonāre, tonō, tonuī, tonitum | tono 1 | | | | | ertöne auf einmal | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 | | | | | ertöne dabei | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | ertöne dagegen | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | ertöne darüber | superīnstrepere, superīnstrepō | superinstrepo 3 | | | | | ertöne dazu [vulgus] | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) | | | | | ertöne durch und durch | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | ertöne hell | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 | | | | | ertöne im Einklang | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 | | | | | ertöne laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | ertöne laut | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 | | | | | ertöne laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | ertöne laut | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | ertöne laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut [cicadae] | sonitāre, sonito | sonito 1 | | | | | ertöne ringsum | circumsonāre, circumsonō, circumsonuī, circumsonātum | circumsono 1 | | | | | ertöne von Geheul (ὀλολύζω) | ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | ululo 1 | | | | | ertöne wieder und wieder | recrepāre, recrepō | recrepo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dēliquāre, dēliquō - äußere deutlich (in der Rede) | dēlicāre, dēlicō | delico 1 | | | | | = innōtēscere, innōtēscō, innōtuī - werde bekannt | innōtīscere, innōtīscō, innōtuī | innotisco 3 | | | | | = īnsīgnis, īnsīgne - ausgezeichnet | īnsīgnus, īnsīgna, īnsīgnum | insignus, insigna, insignum | | | | | altl. = clārē - hell, klar | clāritus | claritus | | | | | ansprechend klar | subtīlis, subtīle | subtilis, subtile | | | | | ausdrücklich | expressim | expressim | | | | | bestimmt [pronuntiare, loqui] | dēfīnītīvē | definitive | | | | | bestimmt | dēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvum | definitivus, definitiva, definitivum | | | | | bestimmt | dēfīnītus, dēfīnīta, dēfīnītum | definitus, definita, definitum | | | | | bezeuge klar | assevērāre, assevērō, (adsevērō), assevērāvī, assevērātum | assevero 1 (adsevero 1) | | | | | bin klar | clārēre, clāreō | clareo 2 | | | | | bin klar | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 | | | | | bin klar | liquēre, liqueō, liquī (licuī) | liqueo 2 | | | | | deutlich | cōgnōscenter | cognoscenter | | | | | deutlich | dēfīnienter | definienter | | | | | deutlich ausgeprägt | cōnsīgnatē | consignate | | | | | dick | crassē | crasse | | | | | die Luft ist klar und trocken | caelum serēnum est et siccum | caelum serenum est et siccum | | | | | die Sache ist mir klar (bei Gericht) | liquet mihi (liquēre, liqueō, liquī (licuī)) | liquet mihi | | | | | die Sache ist mir nicht klar (bei Gericht) (NL) | nōn liquet (liquēre, liqueō, liquī (licuī)) | non liquet | | | | | dies liegt klar auf der Hand | hoc in promptū manifēstumque est | hoc in promptu manifestumque est | | | | | entwickele klar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | erkläre öffentlich | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | es ist klar | apertum est + aci | apertum est + aci | | | | | es ist klar (+ aci / + ind.Frg.) (δῆλόν ἐστι, φαίνεται) | appārere, appāret, appāruit | apparet | | | | | es ist klar | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) | | | | | es ist klar | pārēre, pāret, pāruit | paret | | | | | es ist klar, es steht fest | appāret + aci | apparet + aci | | | | | es ist klar, es steht fest | ēlūcet + aci | elucet + aci | | | | | es ist klar, es steht fest | manifēstum est + aci | manifestum est + aci | | | | | es ist klar, es steht fest | perspicuum est + aci | perspicuum est + aci | | | | | es liegt klar vor Augen | in promptū est | in promptu est | | | | | es liegt klar zu Tage | palam subiacet | palam subiacet | | | | | es wird klar | collūcēscere, collūcēscit, colllūxit | collucescit | | | | | festgesetzt [hora, sententia] | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum | | | | | ganz deutlich | plānē et perspicuē | plane et perspicue | | | | | ganz klar muss man das jetzige Wetter nutzen | plānē vidētur hōc ūtendum caelō | plane videtur hoc utendum caelo | | | | | geordnet und klar gegliedert vorgetragen | dīstīnctus, dīstīncta, dīstīnctum | distinctus, distincta, distinctum | | | | | heiter | innūbis, innūbe | innubis, innube | | | | | klar | apertē | aperte | | | | | klar | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum | | | | | klar (von der Stimme) | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | klar | clārē | clare | | | | | klar | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | klar | dīlūcidē | dilucide | | | | | klar (von der Rede) | ēnucleātē | enucleate | | | | | klar | ēvidenter | evidenter | | | | | klar | explicātē | explicate | | | | | klar | explicātus, explicāta, explicātum | explicatus, explicata, explicatum | | | | | klar | expositē | exposite | | | | | klar | in oculīs situm | in oculis situm | | | | | klar | līmpidē | limpide | | | | | klar | līmpidus, līmpidua, līmpidum | limpidus, limpida, limpidum | | | | | klar | liquidē | liquide | | | | | klar | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum | | | | | klar | lūcidē | lucide | | | | | klar | lūcidus, lūcida, lūcidum | lucidus, lucida, lucidum | | | | | klar | niveus, nivea, niveum | niveus, nivea, niveum | | | | | klar | patēns, patentis | patens, patentis | | | | | klar | perspicuē | perspicue | | | | | klar | perspicuus, perspicua, perspicuum | perspicuus, perspicua, perspicuum | | | | | klar | plānē | plane | | | | | klar | plānus, plāna, plānum (πλατύς, cf. παλάμη) | planus, plana, planum | | | | | klar | pūrus, pūra, pūrum | purus, pura, purum | | | | | klar | serēnē | serene | | | | | klar (vom Wetter) | serēnificus, serēnifica, serēnificum | serenificus, serenifica, serenificum | | | | | klar | serēnus, serēna, serēnum | serenus, serena, serenum | | | | | klar [aqua] | tenuis, tenue | tenuis, tenue | | | | | klar | tēstātus, tēstāta, tēstātum | testatus, testata, testatum | | | | | klar abgegrenzt | dēfīnītē | definite | | | | | klar in die Augen fallend | illūstris, illūstre | illustris, illustre | | | | | klar in die Augen fallend | īnsīgnis, īnsīgne | insignis, insigne | | | | | klar in die Augen fallend | speciōsus, speciōsa, speciōsum | speciosus, speciosa, speciosum | | | | | klar vor Augen liegend | ante pedēs positus | ante pedes positus | | | | | klar vor Augen liegend | prōmptus ac propositus | promptus ac propositus | | | | | klar vor Augen liegend | proximus, proxima, proximum | proximus, proxima, proximum | | | | | kläre ab (von der Hefe) | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 | | | | | lasse klar erkennen [signa] | acclārāre, acclārō, acclārāvī | acclaro 1 | | | | | lege klar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 | | | | | lege klar dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | lege klar dar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | lege klar dar | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | leidenschaftlich | īnstanter | instanter | | | | | leuchte auf | collūcēscere, collūcēscō, collūxī | collucesco 3 | | | | | liege klar vor Augen | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 | | | | | mache deutlich | dīlūcidāre, dīlūcidō, dīlūcidāvī | dilucido 1 | | | | | mache ganz klar | ēlimpidāre, ēlimpidō, ēlimpidāvī, ēlimpidātum | elimpido 1 | | | | | mache klar [signa] | acclārāre, acclārō, acclārāvī | acclaro 1 | | | | | mache klar | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | | | | mache klar | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 | | | | | mache klar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | mache klar | dēliquāre, dēliquō | deliquo 1 | | | | | mache klar | ēnūbilāre, ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātum | enubilo 1 | | | | | mache klar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | mache klar | līmpidāre, līmpidō | limpido 1 | | | | | mache klar (verbum factitivum) | liquāre, liquō, liquāvī, liquātum | liquo 1 | | | | | mache klar | olimāre, olimō | olimo 1 | | | | | mit ist hinreichend offensichtlich | mihi satis clāret | mihi satis claret | | | | | sehe klar ein | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | |
FormenbestimmungWortform von: ertöneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ert%C3%B6ne+klar&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|