| | beginne erneut zu leben | postlīminiō vītam recipiō | postliminio vitam recipio | | |
| | bereite erneut zu | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 | | |
| | betrete erneut [humum, vestigia] | recalcāre, recalcō, recalcātus | recalco 1 | | |
| | die Flut zieht dich erneut in den Krieg | unda tē rūrsus in bellum resorbet | unda te rursus in bellum resorbet | | |
| | die Reíselust entzündet sich erneut | animus proficīscendī reaccenditur | animus proficiscendi reaccenditur | | |
| | durchlebe erneut die verflossene Zeit | aevum remeō perāctum | aevum remeo peractum | | |
| | erneut wiederhole ich dieselbe Leier (wie ein Papagei) | dēnuō repetō eāndem cantilēnam | denuo repeto eandem cantilenam | | |
| | gerate erneut in etw. [in luxuriam] | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 | | |
| | greife das Lager erneut an | castra repetō | castra repeto | | |
| | jährlich erneut | anniversārius, anniversāria, anniversārium | anniversarius, anniversaria, anniversarium | | |
| | lade erneut vor Gericht | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | |
| | verfalle erneut in etw. | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 | | |
| | versuche erneut | retemptāre, retemptō, retemptāvī, retemptātum (= retentō) | retempto 1 (= retento) | | |
| | versuche erneut (aliquid / + inf.) | retentāre, retentō, retentāvī, retentātum (= retemptō) | retento 1 (= retempto) | | |
| | übe erneut [artes] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | |