Suchergebnis zu "erklären":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 33 Ergebnis(se)
| | erkläre | deplānāre, deplānō, deplānāvī, deplānātum | deplano 1 | | | | | mache deutlich | dīlūcidāre, dīlūcidō, dīlūcidāvī | dilucido 1 | | | | | erkläre | resīgnāre, resīgnō, resīgnāvī, resīgnātum | resigno 1 | | | | | erkläre | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 | | | | | erkläre | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | erkläre öffentlich | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | erkläre | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 | | | | | erkläre | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 | | | | | erkläre (+ dopp. Akk. - jdn. zu etw.) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.) | appello 1 (adpello 1) | | | | | erkläre | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 | | | | | erkläre entschieden, dass nicht... (+ AcI) | dēnegāre, dēnegō, dēnegāvī, dēnegātum | denego 1 | | | | | erkläre (literarisch, hermeneutisch) | ēnarrāre, ēnarro, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 | | | | | erkläre (mündlich od. schriftlich) | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | erkläre | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | erkläre | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 | | | | | deute | coniectārī, coniector, coniectātus sum | coniector 1 | | | | | erkläre | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | erkläre (sc. verbis) | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | | | | erkläre | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 | | | | | erkläre | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | erkläre | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | erkläre | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | erkläre | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | drücke aus ´(verbal) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | erkläre | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | erkläre | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | | | | erkläre | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | | | | erkläre | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | deute die Zeichen natürlich | sīgna ad nātūram revocō | signa ad naturam revoco | | | | | erkläre etw. für ein Omen | aliquid in ōmen accipiō | aliquid in omen accipio | | | | | erkläre (ursächlich) (alicuius rei ex aliqua re - etw. aus etw.) | causam repetō | causam repeto | | | | | erkläre ein Gesetz als gültig | lēgem accipiō | legem accipio | | | | | eine schwer zu erklärende Stelle | locus difficilis ad explicandum | locus difficilis ad explicandum | | |
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se) query 1/D1 (max. 1000): 111 Ergebnis(se)
| | = attropāre, attropō - verstehe einen Ausdruck tropisch | adtropāre, adtropō | adtropo 1 | | | | | = cassāre, casso, cassāvī, cassātum - erkläre für ungültig | cāsāre, cāsō | caso 1 | | | | | deklariere beim Zoll | profiteor apud pūblicānōs | profiteor apud publicanos | | | | | erkläre | ēnōdāre, ēnōdō, ēnōdāvī, ēnōdātum | enodo 1 | | | | | erkläre | ēnucleāre, ēnucleō, ēnucleāvī, ēnucleātum | enucleo 1 | | | | | erkläre Wörter etymologisch | nōmina ēnōdō | nomina enodo | | | | | erkläre als frei (einen Sklaven durch Handauflegen) [manu aliquem] | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | | | | erkläre als mein Eigentum | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | | | | erkläre als zahlungspflichtig (aliquem mihi - jdn. mir) | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 | | | | | erkläre den Begriff einer dunklen Sache | nōtiōnem reī involūtae aperiō | notionem rei involutae aperio | | | | | erkläre den Grund meines Kommens | adventūs causam ostendō | adventus causam ostendo | | | | | erkläre den Krieg | bellum dēnūntiō | bellum denuntio | | | | | erkläre den Krieg | bellum indīcō | bellum indico | | | | | erkläre deutlich | persolvere, persolvō, persolvī, persolūtum | persolvo 3 | | | | | erkläre ein Gesetz für unverbrüchlich gültig (Volk und Senat) | lēgem sanciō | legem sancio | | | | | erkläre ein Testament für ungültig | testāmentum rescindō | testamentum rescindo | | | | | erkläre einer Sache für verlustig (+ Abl. der Strafe) | multāre, multō, multāvī, multātum | multo 1 | | | | | erkläre etw. für null und nichtig | aliquid irritum esse iubeō | aliquid irritum esse iubeo | | | | | erkläre etw. für null und nichtig [testamentum, decreta] | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | erkläre etw. für ungültig | aliquid irritum esse iubeō | aliquid irritum esse iubeo | | | | | erkläre etw. für ungültig [testamentum, decreta] | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | erkläre etymologisch | notāre, notō, notāvī, notātum | noto 1 | | | | | erkläre für erprobt | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | | | | erkläre für frei | vindiciās dō secundum lībertātem | vindicias do secundum libertatem | | | | | erkläre für gültig | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | erkläre für nichtig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | | | | erkläre für null und nichtig [testamentum] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | erkläre für null und nichtig | īnfīrmāre, īnfīrmō, īnfīrmāvī, īnfīrmātum | infirmo 1 | | | | | erkläre für richtig | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 | | | | | erkläre für schuldig (aliquem / aliquid alicuius rei - jdn. / etw. wegen etw. / zu etw.) | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 | | | | | erkläre für unfrei | vindiciās dō secundum servitūtem | vindicias do secundum servitutem | | | | | erkläre für ungültig [testamentum] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | erkläre für ungültig | antīquāre, antīquō, antīquāvī, antīquātum | antiquo 1 | | | | | erkläre für ungültig | cassāre, cassō, cassāvī, cassātum | casso 1 | | | | | erkläre für ungültig | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | erkläre für unschuldig | dēdamnāre, dēdamnō | dedamno 1 | | | | | erkläre für untauglich | reprobāre, reprobō, reprobāvī, reprobātum | reprobo 1 | | | | | erkläre für vogelfrei | aquā et īgnī interdicō | aqua et igni interdico | | | | | erkläre für vogelfrei | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | | | | erkläre für ähnlich | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) | | | | | erkläre genauer (metaph.) | praemandere, praemandō | praemando 3 | | | | | erkläre geradeheraus | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | erkläre in der Volksversammlung | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 | | | | | erkläre jdn. einer Sache verlustig | multō aliquem aliquā rē | multo aliquem aliqua re | | | | | erkläre jdn. in die Acht | aquā et īgnī interdicō alicuī | aqua et igni interdico alicui | | | | | erkläre jdn. in die Acht | prōscrībō alicuius possessiōnēs | proscribo alicuius possessiones | | | | | erkläre jdn. in die Acht | prōscrībō aliquem | proscribo aliquem | | | | | erkläre jdn. seiner Güter für verlustig | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | | | | erkläre mich | disserere, disserō, disseruī, dissertum | dissero 3 | | | | | erkläre mich | expōnō, quid sentiam | expono, quid sentiam | | | | | erkläre mich | exprōmō, quid sentiam | expromo, quid sentiam | | | | | erkläre mich | sententiam meam aperiō | sententiam meam aperio | | | | | erkläre mich ausführlich (de aliqua re - zu etw.) | plūribus verbīs disserō | pluribus verbis dissero | | | | | erkläre mich dagegen | resistere, resistō, restitī | resisto 3 | | | | | erkläre mich eidlich für zahlungsunfähig | bonam cōpiam ēiūrō (ēierō) | bonam copiam eiuro (eiero) | | | | | erkläre mich einverstanden (alicui, rei) | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) | | | | | erkläre mich für | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | erkläre mich für besiegt | manūs dō | manus do | | | | | erkläre mich für etw. verantwortlich | aliquid in mē recipiō | aliquid in me recipio | | | | | erkläre mir (fasse auf, verstehe) [aliter atque est] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | erkläre mit Bestimmtheit | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | erkläre rundheraus | apertē dīcō | aperte dico | | | | | erkläre tropisch | attropāre, attropō | attropo 1 | | | | | erkläre unverblümt | prae mē ferō | prae me fero | | | | | erkläre wiederholt | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | erkläre zu meinem Sklaven (durch Handauflegen) [aliquem in servitutem] | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | | | | erkläre zum Eigentum einer Gottheit | cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | consecro 1 | | | | | erkläre öffentlich | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | erkläre öffentlich | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | | | | etymologisiere (erkläre Wörter nach ihrem Ursprung) | verbōrum orīginēs indāgō | verborum origines indago | | | | | etymologisiere (erkläre Wörter nach ihrem Ursprung) | verbōrum orīginēs quaerō | verborum origines quaero | | | | | gebe mein Vermögen an (als Bürger) | cēnserī, cēnseor, cēnsus sum, | censeor 2 | | | | | mache jdm. einen Liebesantrag | amōrem alicuī dēclārō | amorem alicui declaro | | | | | mache meine Versprechen ungültig | prōmissa līberō | promissa libero | | | | | mache unverrückbar | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 | | | | | unerklärlich | ininterpretābilis, ininterpretābile | ininterpretabilis, ininterpretabile | | | | | verifiziere | verificāre, verificō, verificāvī, verificātum | verifico 1 | | | | | äußere mich öffentlich | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: erklärenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=erkl%C3%A4ren&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|