Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"erigere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von erigere (max. 1000): 27 Ergebnis(se)
  ad novam spem aliquem erigoad novam spem aliquem erigōbelebe jds. Hoffnung wieder
   
  ad spem aliquem erigoad spem aliquem ērigōbelebe in jdm. die Hoffnung
   
    ermutige jdn.
   
    lasse jdn. wieder hoffen
   
  aliquem erigoaliquem ērigōrichte jdn. auf
raise someone, straighten someone up, lift someone up
   
  aliquem iacentem erigoaliquem iacentem ērigōrichte jdn. von seinem Fall auf
raise someone from his fall
   
  animum alicuius erigoanimum alicuius ērigōrichte jdn. auf
straighten someone up mentally
   
  aures erigoaurēs ērigōspitze die Ohren
   
  conscientia recte factorum erigorcōnscientiā rēctē factōrum ērigormein gutes Gewissen richtet mich auf
my good conscience straightens me up
   
  erige te et confirmaērige tē et cōnfīrmāermanne dich und fasse Mut
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerigo 3ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctumerhebe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhebe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ermuntere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ermutige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwecke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe auf
(ein Gebäude)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse hinaufrücken
(Truppen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte empor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte in die Höhe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte seelisch auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  exspectatio erectaexspectātiō ērēctaSpannung
(affektive Erregung)
   
  exspectatione erectus sumexspectātiōne ērēctus sumbin in Spannung
(Erwartungshaltung)
   
  in digitos erigor (me erigo)in digitōs ērigor (mē ērigō)recke mich auf die Zehen
   
  scalas erigo ad murum (ad moenia)scālās ērigō ad mūrum (ad moenia)lege Sturmleitern an die Mauer an
   
  turrim erigoturrim ērigōbaue einen Turm
build a tower
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: erigere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum
richte auf; errichte; richte in die Höhe; führe auf; lasse hinaufrücken; erhebe; erwecke; ermutige; richte empor; ermuntere; richte seelisch auf;
[21] Inf. Prs. Akt. von ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum
richte auf; errichte; richte in die Höhe; führe auf; lasse hinaufrücken; erhebe; erwecke; ermutige; richte empor; ermuntere; richte seelisch auf;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum
richte auf; errichte; richte in die Höhe; führe auf; lasse hinaufrücken; erhebe; erwecke; ermutige; richte empor; ermuntere; richte seelisch auf;

3. Belegstellen für "erigere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=erigere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37