Suchergebnis zu "ergreifen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 39 Ergebnis(se)
| | ergreife | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | ergreife | prēnsāre, prēnsō, prēnsāvī, prēnsātum | prenso 1 | | | | | ergreife | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 | | | | | ergreife (innerlich) | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | ergreife durch und durch | pertemptāre, pertemptō, pertemptāvī, pertemptātum | pertempto 1 | | | | | ergreife durch und durch | pertentāre, pertentō, pertentāvī, pertentātum | pertento 1 | | | | | ergreife | prehēnsāre, prehēnsō, prehēnsāvī, prehēnsātum | prehenso 1 | | | | | = temptāre, temptō, temptāvī, temptātum - versuche | tentāre, tentō, tentāvī, tentātum | tento 1 | | | | | ergreife (von Krankheiten) | temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | tempto 1 | | | | | ergreife (als wünschenswert) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 | | | | | ergreife | cōnscīscere, cōnscīscō, cōnscīvī (cōnsciī), cōnscītum | conscisco 3 | | | | | ergreife | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | = apprehendere, apprehendō, apprehendī, apprehēnsum - ergreife | adprehere, adprehend, adprehendī, adprehēnsum | adprehendo 3 | | | | | = apprēndere, apprēndō, apprēndī, apprēnsum - ergreife | adprēndere, adprēndō, adprēndī, adprēnsum | adprendo 3 | | | | | ergreife | apprēndere, apprēndō, apprēndī, apprēnsum | apprendo 3 | | | | | ergreife [voluptatem] (opp.: depellere) | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) | | | | | ergreife (aliquem) | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | | | | ergreife [fustem, ferrum] | sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | sumo 3 | | | | | ergreife | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | ergreife | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | | | | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 | | | | | ergreife | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | ergreife | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | | | | ergreife | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | ergreife | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 | | | | | ergreife | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | ergreife | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | ergreife | apiscī, apiscor, aptus sum | apiscor 3 | | | | | ergreife | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | ergreife (gewaltsam) | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | ergreife | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | greife [fastidia mihi, paenitentia me] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | werde vom Feuer ergriffen | flammīs corripior | flammis corripior | | | | | ergreife die Flucht | fugam capiō | fugam capio | | | | | werde von schwerer Krankheit ergriffen | gravī morbō corripior | gravi morbo corripior | | | | | werde von einer Krankheit ergriffen | morbō corripior | morbo corripior | | | | | werde von einer Krankheit ergriffen | morbō tentor (temptor) | morbo tentor (temptor) | | | | | ergreife eine Gelegenheit | occāsiōnem capiō | occasionem capio | | | | | werde von Mitleid ergriffen | misericordiā capior | misericordia capior | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von ergreifen (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
query 1/D (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
| | = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen | capissere, capissō | capisso 3 | | | | | bin unsicher, ob ich die Herrschaft ergreifen soll | ambiguus sum imperandī | ambiguus sum imperandi | | | | | welche Hoffnung soll ich fassen, welche Hilfe ergreifen, oder welchen Plan angehen? | quam spem, quam opem, aut cōnsilī quid capessam? | quam spem, quam opem, aut consili quid capessam? | | |
query 1/D1 (max. 1000): 86 Ergebnis(se)
| | ergreife (emotional) | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | ergreife Besitz von etw. | possīdere, possīdō, possēdi, possessum | possido 3 | | | | | ergreife Maßregeln | cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | consulo 3 | | | | | ergreife Partei | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 | | | | | ergreife Partei für die Armut | causam paupertātis dēfendō | causam paupertatis defendo | | | | | ergreife Partei für jdn. | causam alicuius suscipiō | causam alicuius suscipio | | | | | ergreife alle Mittel | omnia experior | omnia experior | | | | | ergreife aufs neue | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | ergreife das Wort (aliquem - nach jdm.) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | ergreife das Wort | loquī exōrdior | loqui exordior | | | | | ergreife das Wort | loquī incipiō | loqui incipio | | | | | ergreife das Wort (sc. sermonem) | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | ergreife das Wort (post aliquem - nach jdm.) | verba faciō | verba facio | | | | | ergreife die Fechterriemen | caestūs adsūmō | caestus adsumo | | | | | ergreife die Flucht | fugam capessō | fugam capesso | | | | | ergreife die Flucht | fugam faciō | fugam facio | | | | | ergreife die Flucht | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | ergreife die Initiative (eigener Vorschlag) | auctōrem agendī mē praebeō | auctorem agendi me praebeo | | | | | ergreife die Waffen | arma moveō | arma moveo | | | | | ergreife die letzten Mittel | extrēma experior | extrema experior | | | | | ergreife die äußersten Mittel | ad extrēma dēscendō | ad extrema descendo | | | | | | | ad extrema descendo | | | | | ergreife eifrig | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | ergreife eilends die Flucht | mē in fugam concitō | me in fugam concito | | | | | ergreife für jdn. Partei | alicuius partēs sequor | alicuius partes sequor | | | | | ergreife für jdn. das Wort | verba faciō prō aliquō | verba facio pro aliquo | | | | | ergreife gewaltsam | omprehēnsāre, comprehēnsō | incomprehenso 1 | | | | | ergreife hastig | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | ergreife hastig | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | ergreife im voraus | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | ergreife jds. Partei | causam alicuius suscipiō | causam alicuius suscipio | | | | | ergreife jds. Rechte mit beiden Händen | alicuius dextram complector | alicuius dextram complector | | | | | ergreife mildere Maßregeln | ad placidiōra dēvertor | ad placidiora devertor | | | | | ergreife mit Haken | inuncāre, inuncō, inuncāvī, inuncātum | inunco 1 | | | | | ergreife mit aller Begier | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 | | | | | ergreife rasch | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 | | | | | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | ergreife wieder [arma] | resūmere, resūmō, resūmpsī, resūmptum | resumo 3 | | | | | ergreife wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | ergreife wieder die Waffen | arma retractō | arma retracto | | | | | fasse an der Hand (als Bittender) | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | | | | lasse kein Mittel unversucht | nihil inexpertum omittō | nihil inexpertum omitto | | | | | nehme Partei für | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | stehe auf jds. Seite | cum aliquō stō | cum aliquo sto | | | | | treffe Vorsorge (alicui rei / de aliqua re // alicui / alicuius rebus / alicuius saluti // ut / ne - für etw. // für jdn. // dass / dass nicht) | cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | consulo 3 | | | | | werde beim Diebstahl ergriffen | in fūrtō teneor | in furto teneor | | |
Wortform von: ergreifenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |