Suchergebnis zu "entsprechend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 18 Ergebnis(se)
| | entsprechend (ad / adversus + Akk. / alicui rei) | accommodātus, accommodāta, accommodātum | accommodatus, accommodata, accommodatum | | | | | entsprechend (alicui rei - etw.) | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | entsprechend | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum | | | | | entsprechend (Ggstz. dissentaneus, repugnans) | cōnsentāneus, cōnsentānea, cōnsentāneum | consentaneus, consentanea, consentaneum | | | | | entsprechend | dignus, digna, dignum | dignus, digna, dignum | | | | | entsprechend (alicui rei / ad (in) aliquid - etw.) | idōneus, idōnea, idōneum | idoneus, idonea, idoneum | | | | | entsprechend | suus, sua, suum | suus, sua, suum | | | | | entsprechend (alicui rei / cum aliqua re / in aliquam rem) | competēns, competentis | competens, competentis | | | | | entsprechend | pār, paris | par, paris | | | | | entsprechend | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | entsprechend (cum aliqua re / alicui rei - etw.) | congruēns, congruentis | congruens, congruentis | | | | | entsprechend | conveniēns, convenientis | conveniens, convenientis | | | | | entsprechend | accommodātē | accommodate | | | | | entsprechend | accommodē | accommode | | | | | entsprechend (alicui rei) | admoderātē | admoderate | | | | | entsprechend | aequāliter | aequaliter | | | | | entsprechend | convenienter | convenienter | | | | | entsprechend | dignē | digne | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | = cōnsentāneus, cōnsentānea, cōnsentāneum - übereinstimmend | assentāneus, assentānea, assentāneum | assentaneus, assentanea, assentaneum | | | | | ähnlich (= προσόμοιος) (+ Gen. / + Dat. / + quasi) [forma] | assimilis, assimile (adsimilis) | assimilis, assimile (adsimilis) | | | | | gleichmäßig | commēnsūrābilis, commēnsūrābile | commensurabilis, commensurabile | | | | | = assimilis, assimile - ähnlich | adsimilis, adsimile | adsimilis, adsimile | | | | | zusammenhängend | cohaerēns, cohaerentis | cohaerens, cohaerentis | | | | | harmonierend | cōnsentiēns, cōnsentientis | consentiens, consentientis | | | | | angemessen | commodātē | commodate | | |
query 1/D (max. 1000): 54 Ergebnis(se)
| | = secundum + Akk. - entsprechend (übtrg.) | secus + Akk. | secus + Akk. | | | | | befrage dem Gesetz entsprechend | lēge interrogō | lege interrogo | | | | | bekomme entsprechend meinem Anteil | prō ratā parte accipiō | pro rata parte accipio | | | | | dem chromatischen Tongeschlechte entsprechend (χρωματικός) | chrōmaticus, chrōmatica, chrōmaticum | chromaticus, chromatica, chromaticum | | | | | dem entsprechend (ἀντιστρόφως) | antistrophē | antistrophe | | | | | dem religiösen Brauch entsprechend | rītuāliter | ritualiter | | | | | den Synodalbeschlüssen entsprechend (συνοδικός) | synodice | synodice | | | | | den Synodalbeschlüssen entsprechend (συνοδικός) | synodicus, synodica, synodicum | synodicus, synodica, synodicum | | | | | den Umständen entsprechend | prō tempore | pro tempore | | | | | der Sachlage entsprechend | commodē | commode | | | | | der untersten Saite (nete) entsprechend (νητοειδής, νητοειδές) | nētoīdēs, nētoīdes | netoides, netoides | | | | | einander entsprechend (ἀντίστροφος) (= reciprocus) | antistrophus, antistropha, antistrophum | antistrophus, antistropha, antistrophum | | | | | entsprechend dem Vertrag | ex pactō | ex pacto | | | | | entsprechend den Gegebenheiten | ad tempus | ad tempus | | | | | entsprechend den Verhältnissen | ad tempus | ad tempus | | | | | entsprechend den Vermögensverhältnissen | prō facultātibus | pro facultatibus | | | | | entsprechend der Abmachung | secundum conventiōnem | secundum conventionem | | | | | entsprechend der Größe der Gefährdung | prō mēnsūrā perīculī | pro mensura periculi | | | | | entsprechend der Verabredung | ex pactō | ex pacto | | | | | entsprechend der Verabredung | ex pactō et conventō | ex pacto et convento | | | | | entsprechend der Verabredung | ut convēnerat | ut convenerat | | | | | entsprechend der Verabredung | ut erat cōnstitūtum | ut erat constitutum | | | | | entsprechend der augenblicklichen Stimmung | utcumque praesēns affectiō movet | utcumque praesens affectio movet | | | | | entsprechend der Übereinkunft | ex conventō | ex convento | | | | | entsprechend der Übereinkunft | ex pactō et conventō | ex pacto et convento | | | | | entsprechend der Übereinkunft | ut erat cōnstitūtum | ut erat constitutum | | | | | entsprechend jemandes Fähigkeit | ut est captus alicuius | ut est captus alicuius | | | | | entsprechend meiner Pflicht | prō eō ac debuī | pro eo ac debui | | | | | entsprechend meiner Wertschätzung für dich | prō eō, quantī tē faciō | pro eo, quanti te facio | | | | | entsprechend würdig | condignus, condigna, condignum | condignus, condigna, condignum | | | | | erhalte entsprechend meinem Anteil | prō ratā parte accipiō | pro rata parte accipio | | | | | fasse meinen Entschluss entsprechend den jeweiligen Umständen | ad tempus cōnsilium capiō | ad tempus consilium capio | | | | | nicht entsprechend | absonus, absona, absonum | absonus, absona, absonum | | | | | voll entsprechend (+ Abl.) | condignē | condigne | | | | | voll entsprechend (+ Abl. / + Dat. / + Gen.) | condignus, condigna, condignum | condignus, condigna, condignum | | | | | ziemlich entsprechend | suppār, supparis | suppar, supparis | | |
query 1/D1 (max. 1000): 27 Ergebnis(se)
| | auf Grund der örtlichen Gegebenheiten | ex lēge locī | ex lege loci | | | | | dem Edikt gemäß | ēdictālis, ēdictāle | edictalis, edictale | | | | | dem Gelübde gemäß | ex vōtō | ex voto | | | | | ganz ebenso (+ Abl.) | condignē | condigne | | | | | im Prinzip | genere ūniversō | genere universo | | | | | mache gleichförmig | cōnfigūrāre, cōnfigūrō, cōnfigūrāvi, cōnfigūrātum | configuro 1 | | | | | nach allgemeinem Wunsch | cōnsēnsū | consensu | | | | | regelmäßig | rēgulāriter | regulariter | | | | | regelmäßig | rēgulātim | regulatim | | | | | wahr gesagt (pass.) | vēridicus, vēridica, vēridicum | veridicus, veridica, veridicum | | | | | wahr redend (akt.) | vēridicus, vēridica, vēridicum | veridicus, veridica, veridicum | | | | | wahrredend [oraculum] | vērāx, vērācis | verax, veracis | | | | | wie gewöhnlich | cōnsuētē | consuete | | |
FormenbestimmungWortform von: entsprechendFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=entsprechend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|