Suchergebnis zu "entlassen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 13 Ergebnis(se)
| | entlasse (aus dem Amt) | ablēgāre, ablēgō, ablēgāvī, ablēgātum | ablego 1 | | | | | entlasse [aliquem a proconsulatu] | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 | | | | | entlasse (nach Hause) | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | entlasse [senatu dimisso] | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | | | | entlasse | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | | | | entlasse aus meiner Gewalt (einen Sklaven) | manūmittere, manūmittō, manūmīsī, manūmissum | manumitto 3 | | | | | entlasse | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | entlasse | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | werde schimpflich aus dem Milität entlassen | mīlitiā solvor | militia solvor | | | | | werde aus dem Gefängnis entlassen | ē carcere ēmittor | e carcere emittor | | | | | entlasse ein Heer | exercitum dīmittō | exercitum dimitto | | | | | entlasse aus dem Gefängnis | ē carcere dīmittō | e carcere dimitto | | | | | entlasse aus dem Gefängnis | ē cūstōdiā dīmittō | e custodia dimitto | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von entlassen (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | missum facio aliquem | missum faciō aliquem | entlasse jdn. aus dem Dienst | | | |
query 1/D (max. 1000): 4 Ergebnis(se) query 1/D1 (max. 1000): 22 Ergebnis(se)
| | entlasse aus dem Dienst | expungere, expungō, expūnxī, expūnctum | expungo 3 | | | | | entlasse den Senat | senātum dīmittō | senatum dimitto | | | | | entlasse die Gefangenen gegen eine Geldzahlung | captīvōs pretiō remittō | captivos pretio remitto | | | | | entlasse die Versammlung | concilium dīmittō | concilium dimitto | | | | | entlasse eine Versammlung | comitia dīmittō | comitia dimitto | | | | | entlasse jdn. aus meinen Armen | dīmittō aliquem ē complexū | dimitto aliquem e complexu | | | | | entlasse jdn. schimpflich aus dem Heer | aliquem īgnōminiae causā ab exercitū removeō | aliquem ignominiae causa ab exercitu removeo | | | | | wegen Kränklichkeit verabschiedet | causārius, causāria, causārium | causarius, causaria, causarium | | |
Wortform von: entlassenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |