| | en haec prima gutta imbris, | ēn haec prīma gutta imbris, | da ist der erste Regentropfen | | | |
| | en pruna cerea, nuces, castaneae | ēn prūna cērea, nucēs, castaneae | hier gibt es weiße Pflaumen, Nüsse, Kastanien | | | |
| | en porrige dextram | ēn porrige dextram | so reiche denn die Rechte | | | |
| | en quid ago | ēn quid agō | was treibe ich da? (Selbstvorwurf) | | | |
| | en recipe librum | ēn recipe librum | da hast du das Buch zurück! | | | |
| | en eum aliquis cette in conspectum | ēn eum aliquis cette in cōnspectum | holt ihn her vor mein Angesicht! | | | |
| | en aspice! | ēn aspice! | so sieh doch! | | | |
| | en umquam | ēn umquam | wohl jemals | | | |