Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"emissas":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: emissas
[63] Akk. Pl. f. PPP vonēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum
lasse herausgehen; lasse herauslaufen; schicke hinaus; schicke fort; schicke aus; sende aus; lasse ausrücken; schicke in die Welt; entsende; schleudere heraus; schicke ab; werfe heraus; gebe von mir; lasse mich vernehmen; leite ab (Wasser); lasse laufen; lasse mich verlauten; stoße hinaus; jage fort; verstoße; schieße ab; schleudere ab; werfe ab; entlasse; lasse frei; lasse mir entgehen; lasse fallen; gebe freien Abzug; gebe heraus (veröffentliche); lasse aus; lasse heraus; stoße aus; gebe frei; schicke los; lasse hervorsprießen; lasse entströmen;

3. Belegstellen für "emissas"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=emissas&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37